Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они приближались к земле.
Грейс не понравился план Оуэна. Пока что он состоял в том, что Оуэн искал в комнате отдыха, их спальнях и, наконец, в одной из комнат Анимуса вещи, которые можно было использовать, чтобы собрать устройство, напоминающее то, что он называл болевой гранатой.
– Но ты ведь делаешь не настоящую гранату, – сказала Грейс.
Они сидели в ванной комнате возле спальни Грейс, надеясь, что это единственное место в «Абстерго», где не было камер наблюдения.
– Нет, – сказал Оуэн. – Она просто должна выглядеть как настоящая.
Он поднял устройство, которое собрал из банки из-под энергетического напитка и нескольких проводов. Банку он обмотал изолентой, и так теперь выглядела его «болевая граната».
– Ты серьезно думаешь, что это кого-нибудь одурачит?
– Получилось очень похоже, должно сработать, – сказал Оуэн. – Все, идем.
Он спрятал обмотанную изолентой банку в карман, и они вышли из ванной. Грейс задумалась о том, что подумают люди, если встретят их вместе в Эйри, а потом поняла, что ей все равно.
Они вышли из спальни и двинулись по коридору. Было уже за полночь, и на пути к главному зданию они никого не встретили. Подростки уже знали, куда они могут попасть, идя в том направлении, но задавались вопросом, есть ли лучший способ добраться до одного из двух зданий, в которых они еще не были.
Они дошли до стеклянного прохода в аллее и прокрались по нему в большой атриум. Пройдя его, они добрались до другого перехода в дальнем конце. Пока все двери были не заперты, и они не обнаружили никаких средств охраны.
– Я думала после того, что случилось, они усилили меры безопасности, – сказала Грейс.
Оуэн оглянулся через плечо.
– Может быть, все они отправились с Исайей в Монголию.
– Возможно, – сказала Грейс. – Но это все равно кажется странным.
Добравшись до очередного прохода, они обнаружили, что дверь открывалась без отпечатка пальца или кода, и они осторожно вошли, не зная, куда этот коридор их приведет. Деревья здесь росли ближе к зданию, и отбрасывали широкую тень, делая этот проход темнее предыдущих. Добравшись до дальнего конца, они вошли в здание, которое, казалось, отличалось от остальных. Там было меньше дверей, на некоторых из них были окошки, через которые они увидели большие лаборатории, уставленные компьютерами и робототехникой.
– Похоже, именно здесь исследовательские лаборатории «Абстерго», – сказал Оуэн.
– Они сказали Шону, что смогут сделать для него протезы ног.
Оуэн нахмурился.
– Неудивительно, что Исайя поймал его на крючок. Но его трудно обвинить в этом.
– Почему?
– Ты думаешь, что на его месте не хотела бы снова ходить?
– Конечно, хотела бы, но дело не в этом.
– Тогда в чем дело?
– Шону нужно знать, что он способен что-то делать. Несмотря на его неспособность ходить.
– Ты узнала это от Виктории?
– Нет. Я сама это поняла.
Они молча продвигались по многочисленным коридорам лабораторий, пока не дошли до очередного стеклянного перехода. Этот проход, скорее всего, вел в пятое здание, но на этой двери был сканер отпечатков пальцев, и требовалось ввести код, чтобы открыть ее.
– Можно открыть дверь этой фальшивой болевой гранатой? – спросила Грейс.
– Может быть, нам нужно поискать в лабораториях то, чем мы сможем открыть ее.
– Вы ничего не найдете, – прозвучал женский голос позади них.
Грейс резко обернулась, от чего у нее заболела шея. За спиной стояла женщина – агент тамплиеров, отрезая им путь к бегству.
– Коул, – сказал Оуэн.
Женщина навела на них пистолет, и, глядя на нее, Грейс не сомневалась, что она им воспользуется.
– Я наблюдала за вами с того момента, как вы вышли из спальни, – сказала Коул. – Что вы здесь делаете?
– Просто осматриваемся, – ответила Грейс.
– Помнишь меня с той ночи? – спросил Оуэн.
Коул прищурилась.
– Ты думаешь, сейчас разумно напоминать мне об этом?
Оуэн вытащил фальшивую болевую гранату, пряча ее в кулаке.
– А если я напомню тебе об этом?
Коул некоторое время смотрела на гранату, Грейс ждала ее реакции.
– Не похоже, – наконец сказала Коул. – Но, может быть, из-за того, что ты только что сделал ее.
Грейс захотелось обругать Оуэна. Весь этот план был глупым и смешным с самого начала, но она пошла с ним, думая, что человек, который почти стал ассасином, возможно, научился чему-то за последние несколько недель.
Оуэн посмотрел на фальшивую гранату и бросил ее на пол.
– И что теперь?
– Сначала убери этот мусор.
– Серьезно?
– Поднимай!
Оуэн наклонился и взял фальшивую гранату.
– Сейчас вы войдете в эту дверь, и я отведу вас в камеры.
Продолжая держать их под прицелом, она подошла к контрольной панели на двери, приложила к сканеру большой палец и ввела код. Дверь открылась.
– Вперед, – сказала она.
Оуэн пошел первым, Грейс последовала за ним. Они вошли в коридор и двинулись по нему через лес, направляясь туда, где он, в конечном счете, спускался вниз по горному склону, как тот проход к гаражу на другой стороне Эйри.
– Ты собираешься нас запереть? – обратилась Грейс к Коул.
– Давай, двигай.
– Будет трудно объяснить это моему отцу, – добавила Грейс.
– Не моя проблема, – сказала Коул. – Мы можем заставить твоего отца думать так, как мы хотим, чтобы он думал. У нас достаточно камер видеонаблюдения, которые отследили ваш путь. Я могла бы застрелить вас обоих и сказать, что это была самооборона.
После этих слов Грейс замолчала. Центр Эйри внезапно стал казаться очень далеким, по коже пробежал холод ночи.
Рядом с ней, опустив голову, шел Оуэн, и она чувствовала, что в его голове сотни мыслей. Она тоже хотела придумать выход из ситуации, но не совсем понимала, что происходит. Что на самом деле могут сделать тамплиеры? Она знала, что они делали в прошлом, в Нью-Йорке, и понимала, что им не удастся избежать неприятностей и в современном мире. Она также начала доверять Виктории, и ей хотелось верить, что та никому не причинит вреда. Но Грейс ничего не знала о Коул.
Они достигли подножья склона и оказались перед дверью в гору, также оснащенной электронным замком. Коул открыла ее, и они вошли в пятое здание. Эта часть Эйри вызывала совсем другие ощущения. Здесь было холоднее и отсутствовали те штрихи, которые придавали остальной части объекта привлекательный вид. У Грейс сложилось впечатление, что интерьер этого здания не предназначался для посторонних глаз.