Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они лежали в одном из кухонных шкафчиков, в старой коробке из-под сигар, – ответила Карли. – Но батарейки не новые, не знаю, надолго ли их хватит.
– Будем слушать только выпуски новостей и прогноз погоды. Уже что-нибудь передали по поводу возможности нового наводнения?
– Я только что включила радио, и пока сообщили только о принимаемых мерах…
Райан нахмурился, и Карли поняла: он очень озабочен тем, что вода хоть и медленно, но подбирается к дому. Утром Карли попыталась определить, с какой скоростью повышается уровень воды и сколько ее прибыло за ночь. Она делила часы на футы, но ей так и не удалось определить истинное положение дел. Очевидно было одно: надеяться на чудо и наивно верить, что все само собой образуется, глупо. Надо перебираться на второй этаж, перенести туда все необходимые вещи и продукты, слушать радио и ждать. Ждать, когда их обнаружит служба спасения и заберет отсюда.
“… жители Ветумпки остались без воды и электричества, – прозвучал бесстрастный голос диктора. – Пожарным командам уже удалось справиться с огнем, возникшим в результате попадания молнии в линию электропередачи, расположенную поблизости от здания средней школы. Владельцы домов очень напуганы повышением уровня воды и опасаются, как бы вся система энергоснабжения не вышла из строя…”
– Вода и огонь… – задумчиво пробормотала Карли и покачала головой. – Две стихии, и какая из них опаснее – трудно сказать.
– Тихо! – прервал ее Райан.
“… наземные и воздушные службы активизировали свою работу в округах Отога и Лоундес, наиболее пострадавших от наводнения. Согласно информации, предоставленной начальником службы спасения, жители сельскохозяйственных ферм, расположенных ниже водохранилища Джонс Блафф, уже эвакуированы. Официальные лица также сообщают, что, по поступившим данным, в этом районе остались еще несколько жителей, не успевших или не пожелавших эвакуироваться. Внимание! Тех, кто остался, просят вывесить на столбы или телевизионные антенны какие-нибудь яркие ткани, чтобы команды службы спасения могли заметить их с воздуха. Жителей просят также перебраться на вторые этажи домов и ждать там прибытия специальных служб…”
Карли показалось, что голос диктора звучал слишком равнодушно.
“… В связи с тем, что с севера штата надвигается новый ураган, на завтра синоптики предсказывают затяжные ливни…”
– О Господи! – воскликнула Карли.
“… через некоторое время мы повторим последние сводки погоды и прогноз на ближайшие дни. Как только появится новая информация от губернатора штата или начальника службы спасения, она будет немедленно передана в эфир. Оставайтесь с нами…”
Зазвучала музыка, Макманн выключил приемник и сел за стол.
– Надо беречь батарейки. Будем слушать только новости и прогноз погоды. А сейчас давай перенесем вещи на второй этаж.
Карли поднялась, подошла к одному из кухонных шкафиков, открыла дверцы и уже потянулась за чем-то, но, неожиданно взглянув в окно, громко ахнула:
– О Господи! Нет…
– Что такое? – Райан бросился к ней.
– Сарай…
– Что – сарай?
– Взгляни… Он уплыл…
– Уплыл?
Райан посмотрел в окно: там, где еще сегодня утром стояло полузатопленное деревянное строение, откуда он извлек двух котят, было пусто. Лишь затопленная земля и журчащая вода…
– Да, похоже, все значительно серьезнее, чем я предполагал.
– Господи, мы даже не услышали, как его унесло водой! – в отчаянии прошептала Карли.
Райан подошел к пей и обнял за плечи. Побледневшая Карли была испугана и растеряна. Райан нежно погладил ее по голове. Сейчас ему больше всего хотелось успокоить Карли, вселить в нее уверенность, что их положение не так драматично, как кажется.
– Карли, не волнуйся, пожалуйста, – ласково заговорил он. – Все будет хорошо, вот увидишь! Сарай стоял в низине, поэтому вода и снесла его. До дома ей не добраться…
– Господи, но как же мы с тобой не заметили, не услышали, что сарай уплыл?
Райан улыбнулся и бодро ответил:
– Карли, дорогая, мы с тобой не могли отвлекаться на такие мелочи. Разве ты забыла, чем мы занимались?
Она доверчиво посмотрела на него.
– Даже если бы произошло полное затмение солнца, Карли, я не заметил бы этого! – продолжал Райан. – Даже если бы небо опрокинулось в море, я…
– Чем же ты был так увлечен? – кокетливо спросила Карли.
– Не чем, а кем, милая леди, и мне почему-то казалось, что вы тоже забыли обо всем на свете!
– Я?! Забыла?
– А разве нет?
– Да, ты прав, в те минуты я тоже забыла обо всем на свете.
Райан прижался губами к ее щеке.
– Мы можем повторить те незабываемые минуты, Карли. Согласна?
– Прямо сейчас?
– Нет, чуть позднее, когда перенесем все необходимое на второй этаж. И там, в спальне… обсудим наши планы на будущее.
– Хорошо, давай я отнесу наверх несколько пакетов с продуктами, а ты займись “эвакуацией” своих котят.
– Карли, это не мои котята! – Райан подошел к картонной коробке. – Это наши общие подопечные!
* * *
Они уже в третий раз спускались вниз за вещами, когда Райан вдруг остановился и прислушался.
– Что? – встревожилась Карли.
– Тихо! – Он приложил палец к губам и побежал к входной двери. – Там какой-то гул! – крикнул Райан. – Иди сюда!
Карли подбежала к распахнутой двери.
– Слышишь? – взволнованно спросил Райан.
Они спустились с крыльца, подняли головы и посмотрели в темное, затянутое тучами небо. Издалека доносился гул.
– По-моему, это самолет, – сказал Райан. – Небольшой, одномоторный. Он летит с той стороны… Да, это точно самолет!
Карли, напряженно вглядываясь в небо, наконец различила вдали маленькую, чуть заметную перемещающуюся точку. Да, Райан прав, это самолет. Но радоваться Карли не спешила. Он так далеко, и неизвестно, куда летит, а если и сюда, то заметит ли белую простыню, вывешенную Райаном на крыше?
– Судя по звуку, это самолет-разведчик, – предположил Райан. – Слишком легкий для самолета службы спасения.
– Возможно, это патрульный самолет гражданской авиации. Их штаб расположен в Максвелле. Думаю, что в нынешней ситуации их тоже задействовали для эвакуации, как и военные самолеты.
Карли надеялась, что крошечная черная точка начнет увеличиваться и приближаться, но, к ее разочарованию, ничего этого не произошло. По-прежнему доносился лишь едва слышный монотонный гул.
Внезапно Райан бросился в дом и через несколько минут вернулся с небольшой коробкой.