chitay-knigi.com » Любовный роман » Алая роса - Ивина Кашмир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 86
Перейти на страницу:
осознать то, что он сказал. Фонтан вишневого напитка брызнул из моего рта на золотистый пушистый ковер, я закашлялась, чувствуя, как жидкость затекла в дыхательные пути, а слезы брызнули из глаз. Хрустальный бокал, который я сжала с силой, треснул. Мучаясь от удушья, я начала оседать на пол. Однако почти сразу меня подхватили сильные руки одного наглого, сумасшедшего дракона. Кашлять я начала втрое сильнее, и, ощущая, что его горячие руки поглаживают меня по спине, успокаивая, искренне возжелала потерять сознание. Обморок, которым часто злоупотребляли романтичные особы с тонкой душевной организацией, был бы самым лучшем решением в нынешней ситуации. Увы, моим желаниям не суждено было сбыться. Лорд Артэнтри сделал пасс рукой, и мне внезапно стало лучше. Откашлявшись, я откинулась на спинку стула и попыталась выровнять дыхание.

Мужчина, осознав, что моей жизни больше ничего не угрожает, тактично отступил, снова сев на свое место.

— Вы издеваетесь?! — надсадным голосом произнесла я, широко распахнув глаза. Это же надо было так пошутить.

— Нет, — с улыбкой сумасшедшего ответил он.

Мне снова поплохело. Казалось, какой-то тошнотворный ком подступил горлу.

— Как это понимать? Что значит эта ваша фраза? — холодеющим голосом спросила я.

— То и значит. Я хочу жениться на вас, — невозмутимо и, я бы даже сказала, хладнокровно, пояснил лорд Артэнтри. И у меня закрались кое-какие подозрения на этот счет.

— Зачем это вам? Хотите ставить на мне эксперименты без препятствий? — я сузила глаза, поддавшись вперед.

— Нет, — ответил он, притворно вздохнув.

— А что тогда? — не унималась я.

— Скажем так, у меня есть свои мотивы, — просто, безэмоционально, словно зовет не замуж, а предлагает выпить с ним чашечку кофе, сказал тот, кто начал вызывать во мне леденящий душу ужас.

Я была настолько ошеломлена, что не находила слов, чтобы описать все то, что чувствую. К счастью, ступор продлился недолго. Смотря в это красивое породистое лицо, на котором застыло упрямое выражение, захотелось выбить из него правду. И стало совершенно не важно, что мы в разных весовых категориях.

— Знаете, — пространно начала я, сжав до боли вилку, и с трудом сдерживаясь, чтобы не запустить ею в чешуйчатого, — вы напрасно пришли. Решение, когда, а главное за кого выходить замуж, принимает не лорд Бэкшот, а я. А мой ответ, — я с силой сжала зубы, — отрицательный.

Я ожидала от него всего, вплоть до того, что он, оскорбившись, молниеносно вылетит из столовой, громко хлопнув дверью, но точно не того, что дракон, в ответ на мои слова, разразиться громким смехом. Я мгновенно стушевалась, смотря на то, как мужчина, откинув голову назад, заливисто смеется. Его лицо мгновенно преобразилось, хищные черты лица разгладились, являя моему взору умопомрачительного юношу. Боги, сколько же ему лет? Я не знала об этом мужчине абсолютно ничего… Я зависла на некоторое время, разглядывая его. Будь я не той, кем являюсь, и не в том положении, в которое загнана сейчас, я бы, наверное, была бы только рада стать невестой такого красивого, знатного и магически одаренного мужчины. К счастью для себя, я прекрасно осознаю, что меня хотят просто-напросто использовать. Романтикой здесь и не пахнет. Тем более я ведь ни словом, ни делом — не давала основания считать, что он меня привлекает, как мужчина. Видя в нем лишь главу академии, я всегда держала субординацию.

Обидно то, что лорд Артэнтри ничуть не сомневался, будто я, обольстившись на столь щедрое предложение, прыгну к нему в объятия. Как же плохо он меня знает…

— Кая, — отсмеявшись, хриплым голосом произнес он. — Я прекрасно знаю, что решение — выходить замуж или нет, принимаете вы. Но, понимаете, традиции таковы, что я должен был сначала попросить руки у вашего опекуна, — медленно, с расстановкой, словно несмышлёному маленькому дитю пояснил дракон.

От такой наглости я снова впала в ступор. Но я была слишком возмущена, чтобы молчать.

— Прежде чем заявляться сюда и просить моей руки, вам нужно было спросить меня — хочу ли я выходить замуж. Так вот — не хочу.

Улыбаться перестал.

— Вы не в том положении, чтобы отказывать мне, — в голосе лорд Артэнтри начали прорезаться ледяные нотки.

Даже так?

— С чего вы…, - начало было я, однако мне не позволили, бестактно прервав:

— Вы маг крови.

Я едва не заскрежетала зубами. Снова это пресловутое «маг крови». Как же я ненавижу предрассудки.

— И? — спросила я, насмешливо взглянув на него. Интересно послушать, как он будет убеждать меня.

— Вы всегда будете объектом для экспериментов. Точнее до того момента, пока не станете вне закона, — припечатал он, пройдясь по мне пристальным взглядом.

— А вы, стало быть, как только женитесь, станете тем единственным, кто будет ставить на мне эксперименты? — с сарказмом вопросила я, скрестив на груди руки.

— Я предлагаю вам защиту.

— Какую?

— Став моей…, - он сделал запинку, но быстро взял себя в руки, — вы будете неприкосновенной.

— Какой вам-то от этого прок? — я усмехнулась. — Альтруизм, лорд Артэнтри, не ваш конек! — рявкнула я.

Он поморщился, но не ответил, что тоже наталкивало на определенные мысли. Значит, о своих мотивах, побудивших не с того с сего звать меня замуж, он говорить не желает, слепо надеясь, что я соглашусь и так, безо всяких объяснений. Он же неотразим, силен, да к тому же еще и из правящей семьи. Любая была бы счастлива получить столь щедрое предложение. Любая, но не я.

Дракон молчал, буравя меня прожигающим взглядом.

— Лорд Артэнтри, вам пора, — я поднялась. — Сердечно благодарю вас за лечение. Если бы не вы, — меня начинало немного потряхивать от нашей стихийно беседы, но я пыталась держать себя в руках, — я бы провалялась неделю.

— Если бы не я, адептка, — отчеканил он, поднявшись следом, — вы были бы мертвы.

— Не слишком ли вы переоцениваете себя?

— Неужели вы не заметили, что это была не просто простуда?

— Что вы имеете в виду?

— На вас наслали проклятье, адептка. Есть идеи, кто это может быть? — окинув меня снисходительным взглядом, он присел в одно из глубоких кресел, стоящих неподалеку.

Я нахмурилась, пытаясь переварить информацию. Проклятье? Этого не может быть. Кому придет в голову насылать на простую, ничем не примечательную адептку проклятье? И тут мой мозг услужливо выдал мне несколько имен, среди которых было и пару эльфийских. Отрицать, что у меня есть недоброжелатели, не стану.

Я нервно пригладила волосы, затравленно оглядевшись. Почему никто из домочадцев не приходит проведать, как проходит ужин? Это было более, чем странно.

Словно прочитав мои мысли, лорд Артэнтри самодовольно произнес: — Я запер двери. Вокруг

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.