Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо бы взять за грудки этого директора.
— Рано, Семен. Он никуда не денется. А Вайсберг может выскользнуть из рук в любой момент. У него дипломатический паспорт.
К клубу подкатил лимузин, следом два джипа. Фар Харим был в национальной арабской одежде. Вайсберг приехал с ним в одной машине. Ничего особенного, протокол не нарушен. Вайсберг — официальное сопровождающее лицо, заведующий отделом культурных связей со странами Ближнего Востока. Вайсберг немного суетился, в то время как высокий гость держался с большим достоинством. Ему только посоха не хватало.
— Вот теперь и мы можем идти, Семен, — сказал Трифонов.
Огромный круглый зал был похож на арену цирка. Люди усаживались вдоль стен на мягкие пуфики у низких столиков. Центральная площадка с полированным паркетом пустовала, здесь должно проходить представление. Столы ломились от деликатесов. Вина были налиты в серебряные кувшины с узкими длинными горлышками.
— Странно, мусульмане не пьют. Зачем им вино? — удивился Куприянов.
— У нас других нерешенных задач хватает, — отмахнулся Трифонов.
Садиться они не стали, остановились там, где были телохранители высоких персон и охрана. Трифонов вглядывался в лица присутствующих.
Официальная часть программы длилась недолго. Несколько человек провозгласили тосты за плодотворное сотрудничество. Ответную речь произнес иорданский дипломат. Вина он не пил, ему налили сок. Затем начался концерт. Обычный русский репертуар, ничего нового. Вайсберг и Фар Харим тихо переговаривались. Настоящий фурор начался потом. Свет погас. Заиграла восточная музыка. Вспыхнули разноцветные прожектора, и все увидели в центре зала танцовщицу в полупрозрачном восточном одеянии. Лицо ее прикрывала вуаль, сквозь воздушные шаровары видны были великолепные ноги, усыпанная блестками жилетка имела глубокое декольте, и все могли наслаждаться видом ее высокой упругой груди. В зале послышались мужские вздохи, шепот, казалось, вы очутились в змеиной яме. Женщина ожила и начала танцевать. Ее грациозность, легкость, гибкость заставили зал замереть. У всех сложилось впечатление, что араб привез танцовщицу с собой и решил показать русским коллегам, что есть настоящее искусство танца. Трифонов так не думал. Он видел изумленное лицо Фар Харима — танцовщица для него стала событием не менее ошеломляющим, чем для остальных. С другой стороны, даже дилетанту было понятно, что такую школу восточного танца в России получить невозможно.
Танец длился долго. Это было восхитительное зрелище. Внезапно свет погас, музыка затихла, и когда прожектора вновь вспыхнули, арена была пуста. Зал взорвался овациями. Вайсберг встал с места и побежал кого-то искать. Минуты три он разговаривал с директором клуба, потом вернулся на место. Зашевелилась охрана. Несколько человек ушли, оставив свой пост. Гости пили, ели и переговаривались между собой. Минут десять спустя директор подошел к столику, где сидели Вайсберг и Фар Харим. Он что-то сказал, и араб встал. Вайсберг остался на месте, а гостя проводили в служебное помещение. Этого никто не заметил. Люди уже разогрелись, шепот превратился в гул. На сцене появились акробаты.
— Его нет уже полчаса, — заметил Куприянов.
— Восточные страсти. Какое нам до него Дело?
— Как знать, Александр Иваныч.
— Из его охраны ушли только двое, четверо остались в зале. Его исчезновение наверняка связано с танцовщицей.
Фар Харим так и не вернулся. Вайсберг покинул клуб в первом часу ночи. Лимузина иорданского дипломата на месте не оказалось. С ним уехал и один джип с двумя охранниками, второй почему-то стоял у входа.
— Спешно парень смылся. Половину охраны бросил в клубе, — прокомментировал ситуацию Куприянов.
— Кого ему бояться? Он под дипломатической защитой. Даже мы не имеем права его допросить.
— Да и на Вайсберга у нас ничего серьезного нет. С хорошим адвокатом он пошлет нас к черту.
Стояла тихая безветренная ночь. На следующий день грянул гром.
Утренние сводки сообщили, что на своей даче застрелился бывший полковник КГБ Анатолий Васильевич Гурвич. Поужинав в кругу семьи, поднялся в свой кабинет, и через три минуты родные услышали выстрел. Все ринулись наверх. Полковник лежал на диване мертвым. В руке был зажат пистолет. Стрелял он себе в рот. Смерть наступила мгновенно. По мнению экспертов, убийство исключалось. Все окна были заперты изнутри, в доме находились пятеро членов семьи. Убийца не мог остаться незамеченным.
Новость вторая. Иорданский дипломат Абу аль Фар Харим исчез. В подвале гостиницы «Националь», за лестницей, ведущей к служебному входу, найдено двое его телохранителей, связанных по рукам и ногам, с залепленными скотчем ртами. Как они попали туда и оказались неспособными двигаться, не смог понять даже вызванный в срочном порядке переводчик.
Известно, что Фар Харим привез в свои апартаменты танцовщицу из клуба, охранники остались снаружи, в коридоре. Потом появились четверо мужчин. Проходя мимо телохранителей, что-то плеснули им в лицо, и те потеряли сознание. Администрация отеля сообщила, что приезжала машина «уазик», привезли много цветов. Восемь мужчин в голубых комбинезонах выгрузили цветы и отнесли их в номер Фар Харима. Из гостиницы они так и не вышли. В администрации решили, что они остались у гостя.
Утром горничная постучала в апартаменты. Ей не ответили. Она открыла дверь своим ключом. Гостиная была заполнена цветами, но в номере никого не оказалось. Администрация уверяет, что через центральный вход никто не покидал отель. Ни дипломата, ни цветочников, ни девушку никто больше не видел.
Исчезновение дипломата такого уровня грозило международным скандалом. К розыску подключилось ФСБ. Ситуация выходила из-под контроля следственной группы.
Правда, она ни на одном из этапов следствия не находилась под ее контролем.
11
Закутавшись в шарф, с поднятым воротником плаща и в широкополой шляпе, Варвара Пекарева походила на шпионку из плохого фильма сороковых годов. Она осталась стоять у перрона, а ее кавалер направился в зал пригородных касс. Катя встала за ним в очередь и слышала, как он попросил один билет до Тулы. Она купила себе такой же. Электричка отходила через двадцать минут. Теперь она точно знала, что Варя уезжает из Москвы навсегда. Похоже, ей этот маневр удастся. Значит, и Катя больше в Москву не вернется. Направляясь к платформам, она купила конверт с маркой.
Остановившись возле последнего вагона, Катя видела, как на платформе прощаются Филипп и Варвара. Она не ошиблась, все сходится. Катя достала из сумочки мобильный телефон и набрала прямой номер в кабинет начальника следственного управления.
— Колычев слушает.
— Очень хорошо, что вы меня слушаете. Только не тратьте время на проверку моего телефона. Я его украла час назад. Запишите адрес: Седьмая Парковая улица, дом 7, квартира 7. Легкий адрес, не правда ли? Не ломайте дверь, ключ лежит в почтовом ящике. В квартире вы найдете все нужные следствию материалы. Сейчас они нужны вам как воздух. С приветом, генерал. Дня через три ждите моего письма. Целую.