Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем Брокл задумался о том, какие опасности может таить в себе открытие присланного пакета – он ведь мог быть «заминирован». Если запустить его в изолированной единице, то при наличии вируса эту единицу можно уничтожить и избавиться таким образом от послания. Однако, если файл таил в себе атаку, наверняка ИИ, создававший его, целился именно в Брокла и предусмотрел подобный вариант. Если переслать пакет на другой компьютер… здесь, на борту корабля, они все взаимосвязаны. Возможно, ИИ наблюдательного поста надеялся, что так Брокл и поступит, и пакет содержал нечто, что повредит корабль, перехватит управление, а может, просто настроится на какой-нибудь У-пространственный буй – и тогда путь корабля удастся отследить. Однако был и другой вариант, и в этом случае Брокл не видел для себя никакой опасности.
Снова собравшись воедино и приняв форму человека, Брокл встал и вышел из каюты. В салоне он нашел только капитана Блайта. Что ж, сгодится и он, хотя форс у него древний и совсем простой. Мужчина встревоженно обернулся, а Брокл, подойдя к нему, через форс послал приказ прямо в жалкий человеческий мозг. Блайт, вздрогнув, поднялся и, тщетно сопротивляясь, проследовал за Броклом обратно в его каюту и застыл посреди комнаты. ИИ немного помедлил, размышляя, для чего ему вообще потребовалась эта маленькая прогулка, почему он не мог дотянуться до человека мысленно; решив, что порыв как-то связан с его личным далеким человеческим прошлым, он больше не задумывался на эту тему.
– Чего ты, черт побери, хочешь? – напряженно выдавил Блайт.
Брокл изучил его на многих уровнях, осознав, что с подобным старательно выстроенным сопротивлением раньше не сталкивался. Впрочем, объектам его внимания никогда не доводилось оставаться живыми столько же, сколько Блайту.
– Я хочу, чтобы ты кое-что поискал для меня, – ответил Брокл.
Он перекинул пакет в человеческий форс, потом прямо в мозг, распечатал его, как потенциальную бомбу, и поспешно отступил.
Блайт пошатнулся, словно от удара, оперся рукой о стену, но через секунду выпрямился и застыл, будто прислушиваясь к себе. Брокл ждал с возраставшим нетерпением, превращаясь в подобие человека, сотворенное из безустанно сновавших серебристых червей.
– Что ты видишь? – спросил он наконец.
Блайт поднял глаза, моргнул, качнул головой:
– Данные, много данных, кадры, изображения.
– Расскажи об изображениях.
– Цех Сто один, окруженный силовым полем, совсем как Панцирь-сити… нос станции разорван, там что-то строится… энергетические показатели…
Раздраженный невнятным описанием еще сильнее, Брокл мысленно потянулся, осторожно подсоединяясь к форсу Блайта. Готовый немедленно оборвать связь, он прежде всего просмотрел видеозаписи. Действительно, огромное изогнутое силовое поле сперва окутало станцию, потом, некоторое время спустя, что-то прорвало нос Цеха 101 и начало мерно перестраивать его. Нет, этого было недостаточно. Брокл потянулся глубже, к другим показаниям и уровням анализа ИИ. Он понял, что силовое поле установило связь с У-пространством, отправляя туда энергию атак против него и солнечную энергию гипергиганта, а потом черпало ее обратно, подкрепляясь. Он уже видел такое прежде и всё еще удивлялся, какой цели могло служить подобное практически нерушимое поле, кроме, конечно, самой очевидной – защиты от нападения. Затем он заметил, что механизм, который перестраивал станцию, тоже подпитывался этой энергией. Корабли наблюдения отследили его внутри станции, где он декогерировал и собирал материалы. Добравшись до края, механизм начал выкладывать из накопленного нечто вроде чрезвычайно укрепленной сферы, плотно нашпигованной ребрами жесткости.
Брокл копнул еще глубже, вскрывая информацию слой за слоем. Силовое поле оказалось продуктом творчества Пенни Рояла, как, похоже, и объект, перестраивавший завод. Наблюдавшим ИИ было, конечно, очевидно, что сам Пенни Роял в Цехе 101 не присутствовал; понял это и Брокл. А ИИ‑то, кажется, поражены, напуганы и болезненно оскорблены тем, что подобные технологии им пока недоступны. Отвернувшись от Блайта, Брокл перегрузил пакет в себя, чтобы в дальнейшем изучить его поподробнее.
– Можешь идти, – разрешил он.
Повторять дважды Блайту не пришлось.
Брокл – вновь в человеческом облике – присел, чувствуя внутри себя какую-то пустоту. Он мог бы с легкостью нейтрализовать большинство государственных ИИ, как уже проделывал на борту этого самого корабля, но теперь он сомневался в своей способности справиться с Пенни Роялом. Цех 101 являлся каким-то образом частью планов Черного ИИ, и тот серьезно модифицировал станцию, даже не присутствуя там. И пользовался при этом технологиями, существование которых, конечно, представлялось вполне возможным, но до которых государственным ИИ было еще далеко.
Брокл продолжал обдумывать ситуацию, и из глубин его сознания выплыло воспоминание о каком-то древнем фильме, снятом много веков назад еще на кинопленку. Фильм был об охоте на акулу-убийцу, только как же он назывался? «Зубы»? Или «Глотка»?
– Нам понадобится лодка побольше, – пробормотал Брокл и сразу проверил камеры наружного коридора, чтобы убедиться, что никто его не подслушивал.
Роркин казался бледно-лиловым мраморным шариком, погруженным в неспокойную кремовую пену облаков. На его орбите находились двенадцать кораблей, кроме нас: утильщики, какое-то сильно модифицированное военное судно, совсем древнее сооружение, похожее на летающую церковь, и еще один звездолет, побольше «Копья», формой и цветом напоминавший бычий язык. Выводя из дока «Копья» шаттл, запуская двигатель и сворачивая к орбите, я взвешивал всё, что мне было до сих пор известно о человеке – если его можно назвать таковым, – который владел одним из трех расположенных на планете континентов.
Мистеру Пейсу было двести девяносто лет, и, как и многие на Погосте, свое состояние он приобрел не вполне законным путем. На войне он сражался с прадорами в отряде, подобном группе Джебеля У-кэпа Кронга, и был награжден медалью за храбрость. Как и многие, после войны занялся «сбором утиля» – по сути, мародерством, – а потом переключился на куда менее полезные для здоровья занятия. Он, как и Изабель Сатоми, управлял организацией, не чуждой любых приносивших выгоду преступлений, – и, хотя у меня и не было несомненных доказательств, я подозревал, что именно его она обслуживала в свои молодые годы. Впрочем, это происходило тогда, когда он еще оставался человеком и еще не заглядывал на определенный планетоид.
Однако, в отличие от Изабель Сатоми, мистер Пейс явился к Пенни Роялу не за средством защиты от опасных конкурентов, а из-за капризов судьбы. Здесь, на Роркине, в его гравикар попала молния. Само по себе это не стало бы проблемой, если бы не скрытый дефект гравимотора, который усугубил скачок напряжения. Автомобиль мистера Пейса рухнул с небес и врезался в гору. Сам он был серьезно ранен, едва не погиб. В сущности, когда он вышел из своего личного госпиталя, он уже превратился в машину процентов на девяносто. Тогда-то он и отправился к Пенни Роялу купить себе новое, неразрушимое тело. Впоследствии он захватил власть над всем Погостом, став верховным криминальным лордом, и организации, подобные группировке Изабель, перешли в его подчинение.