Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Помнишь ту ситуацию с Миссэ, когда он думал, что ты его сын?
Низкан резко обернулся и с возмущением посмотрел на Риалаша. С направлением взгляда он, правда, ошибся, уткнувшись глазами в стену над левым плечом наагасаха. Раздражение вскипело в груди, и бывший вольный недовольно протянул:
- Зачем сейчас возвращаться к этому? Мы же всё выяснили. Я не его сын. Что ещё нужно?
Столь яростная отповедь сильно убавила надежду Риалаша на благоприятный исход разговора. Приготовившись к самому худшему, он осторожно разложил свой хвост кольцом вокруг Низкана.
- Миссэ тогда в Панриде был не один. Он был отправлен с миссией в компании других нагов, и так вышло, что с гетекарийкой встретился не только он.
Низкан ощутимо напрягся. Что-то холодное и противное скользнуло в желудок и в животе появилось неприятное ощущение онемения. Такое уже было один раз, примерно семнадцать лет назад. Предчувствие чего-то невероятно ужасного, кошмарного.
- Ситуация такая абсурдная вышла, - Риалаш словно оправдывался. - Я даже сам поверить в это не мог. Ну как так, случайный попутчик и... такое.
Возникла неловкая тишина. Риалаш, нередко бывавший в других странах с дипломатическими миссиями, порой строивший хитроумнейшие интриги и мастерски обводивший своих врагов вокруг пальца, лихорадочно пытался придумать, как сообщить Низкану эту отвратительную новость.
- Что «такое»? - напряженно спросил Низкан.
Риалаш тихо вздохнул, смиряясь с тем, что, как он эту новость ни преподнесёт, она всё равно будет для Низкана ужасной, и сказал как есть:
- В Панриде вместе с Миссэ был мой племянник Вайриш. Там он познакомился с женщиной, которая так сильно ему понравилась, что он потерял голову. И до сих пор её найти не может... Женщина провела с ним одну ночь и исчезла. Он пытался её найти... да и до сих пор пытается!.. Низкан, ну не напрягайся так сильно! Ничего ужасного в целом не произошло.
Руки Низкана затряслись, а сам он, не моргая, продолжал смотреть в стену чуть выше левого плеча Риалаша.
- Я не сразу, конечно, это понял, но когда узнал, где именно Миссэ встретился со своей гетекарийкой, просто решил проверить нас с тобой на родство, - Риалаш почувствовал себя глубоко виноватым, когда Низкан плотно стиснул зубы. - Между мной и тобой действительно есть родство. А сегодня вернулся Вайриш, и мы смогли сравнить вашу кровь.
Риалаш остановился. У него возникло ощущение, что он подступил к черте, после преодоления которой сломается мир. И это будет мир Низкана.
- Вайриш действительно твой отец, - прошептал наагасах. - Ты часть моей семьи.
Низкан прикрыл глаза, ощущая, что его предчувствия оправдались в полной мере. Его обманули и передали. На самом деле он никому тут не нужен. Его притащили сюда только потому, что он «часть семьи». Не друг. Не близкий. Внутри всё затряслось. Но он так верил... привязался... Спазм сдавил горло.
- Низкан? - обеспокоенно позвал Риалаш.
- Уйди, - просипел тот.
- Низкан, что та...
- Уйди! - заорал бывший вольный. Его крик эхом прокатился по залу, и мужчина замер, ощущая, что ещё немного, и его гнев, обида и боль вырвутся наружу.
- Подожди, давай поговорим, - Риалаш подтянул хвост чуть ближе. - Если хочешь, то кричи, я всё выслушаю. Я...
Он не успел договорить. Низкан откинулся назад и, перекатившись через плечо, оказался за пределами его хвоста. Риалаш совершил молниеносное хватательное движение конечностью, но бывший вольный в два скачка оказался вне пределов его досягаемости.
- Вы мне врали! - выплюнул Низкан. - Утверждали, что я вам здесь нужен! А я поверил, как идиот!
- Что?! - возмущённо зарычал Риалаш. - Тебе никто не врал, глупый мальчишка! О том, кем ты являешься для нашей семьи, мы узнали уже только в конце. А нашим другом ты стал ещё раньше. Да мы тебе не сказали только потому, что боялись, что ты испугаешься и сбежишь! Миссэ и Дарилла бы тогда с ума сошли от переживаний!
- И ты думаешь, я поверю? - Низкан издевательски расхохотался.
Риалаш постарался взять себя в руки и успокоиться.
- Низкан, я понимаю, что в тебе сейчас говорят эмоции, - вкрадчиво начал он. - Когда ты успокоишься, то поймёшь, что был неправ. Поверь, я больше всех сочувствую тебе. Быть членом нашей семьи - не самая большая удача. С нами порой сложно ладить, а твой... а Вайриш вообще невыносим! Но этого уже не изменить. Поверь, даже если бы ты не был мне родственником, в наших отношениях ничего бы не изменилось.
- Заткнись! - с ненавистью выплюнул Низкан.
Именно в этот момент дверь распахнулась, и на пороге возник наагашейд. Услышав последнее слово Низкана, он скептически изогнул брови и снисходительно посмотрел на сына.
- Я сообщу ему всё в лучшем виде, - передразнил он.
- Отец, не сейчас! - огрызнулся Риалаш. - Оставь нас, пожалуйста. Нам нужно поговорить.
Дейш смерил оценивающим взглядом Низкана и сокрушённо прицокнул.
- Он сейчас не хочет тебя слышать. Я ведь прав, мальчик? - Дейш уставился на Низкана.
«Мальчик» зарычал от ярости и схватил стоящий рядом тяжёлый золотой канделябр. Он видел за спиной наагашейда тонкую фигурку наагашейдисы, а чуть в стороне беспокойно мнущуюся Дариллу. Неужели она... Нет, Дарилла не могла! Хотя она женщина, а женщины могут всё!
- Ему нужно выплеснуть гнев, - со знанием дела заявил Дейширолеш.
- Я не оставлю его одного! - категорично заявил Риалаш.
- И не нужно. Гнев нужно выплёскивать на кого-то, - философски заметил повелитель. - Дарилла, Тейс, подождите пока за дверью. Вайриш, а вот ты можешь заползти. Мальчику стоит увидеть причину своих бед.
Дейш чуть посторонился, и обернувшийся Риалаш увидел оцепеневшего Вайриша, за плечом которого маячил обеспокоенный Шашеолошу. Племянник был бел как мел и смотрел на Низкана не моргая. Деда он, вероятнее всего, даже не слышал. Нарождающиеся отцовские инстинкты слепо метались, не в состоянии определиться с тем, чего они хотят, и Вайриш с ужасом осознавал, что не знает, что делать.
Низкан окончательно взбесился, увидев знакомую-незнакомую хвостатую фигуру. Разум отключился полностью. Ему не нужен отец! Ему не нужны никакие родственники! Ему не нужна семья! Заорав, он метнул в Риалаша канделябр. Наагасах с лёгкостью увернулся от тяжеловесного снаряда, и тот врезался в стену. Рожки, сделанные из мягкого золота, мгновенно погнулись, и с оглушительным грохотом канделябр сверзился на пол.
- Низкан, пожалуйста, успокойся! - Риалаш всё ещё не терял надежды докричаться до разума мужчины.
Подхватив очередной тяжеленный канделябр, Низкан, зарычав, как копьё метнул его в наагашейда. Изумлённый Дейш с лёгкостью уклонился от снаряда и на всякий случай задвинул за свою спину Тейс, которая, как и Дарилла, даже не подумала покинуть зал.