chitay-knigi.com » Современная проза » Повторный брак - Олег Рой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 84
Перейти на страницу:

— Не вредно, — солидно кивнул Семен, входя в роль многоопытного эскулапа. — Вытаскивать Анну можно, только не стоит ее переутомлять. Все в пределах разумного. Главное, не переусердствовать в развлечениях. — Семен постарался построить фразы таким образом, чтобы в них был хотя бы намек на профессионализм. Сказать просто: «Ходите куда хотите и наслаждайтесь жизнью» ему казалось слишком примитивным для специалиста такого уровня.

Семен незаметно постарался перевести разговор со стрессового состояния Анны на другую тему:

— Расскажите мне, Машенька, куда вы обычно ходите, что делаете по выходным, какие у вас интересы.

Маша, не переставая удивлять его своей непосредственностью и открытостью, начала рассказывать о своих увлечениях. Оказывается, она умеет кататься на горных лыжах и знает в окрестностях Москвы все более-менее достойные внимания горки и подъемники. Летом любит кататься на велосипеде и сейчас страшно скучает по нему. И то и другое очень помогает избавляться от стресса.

— У такого юного создания может быть стресс? — удивился Семен.

— Да, может, к сожалению… Ведь я работаю на двух работах. Основная — в Институте этнологии, занимаюсь русским свадебным фольклором. Пока государство финансировало экспедиции, мы ездили в глубинку, копили материал. Собрали бесценные записи. И чтобы наши усилия не пропали даром, создали свой фольклорный ансамбль. У нас в ансамбле такие певуньи! Теперь задумали составить энциклопедию или справочник о свадебных обрядах славян. Но с некоторых пор в финансовом плане нам перекрыли кислород, надежда оставалась только на грант. А в этом году мы его, к огромному сожалению, не получили. Но кандидатскую диссертацию я все-таки успела защитить, — невинно похвасталась она.

— А вторая работа? Такая же веселая?

— Да что-то не очень. Я работаю переводчиком в одном из издательств. А наша главный редактор — переводчица старой советской школы и требует, чтобы все переводы соответствовали старым образцам. Ну, типа, как переводили Голсуорси. Но ведь время идет, язык меняется, обогащается. К нам как-то приехала делегация писателей из Англии. С приветственным словом выступила наша главная — Ираида Максимовна. Мы-то привыкли к ее языку и оборотам, а англичане вытаращили глаза и даже не смогли скрыть своего изумления. Потом они мне сказали, что у них так уже давно не говорят, что язык у нашей руководительницы архаичный, неживой и ничего общего с современным английским не имеет. Один писатель, правда, пошутил, что послушать такую речь для них тоже было полезно. Это заставило их вспомнить многие полузабытые обороты речи. Одним словом, работать с нашей руководительницей непросто. К тому же работа у меня нерегулярная. Я-то думала, что буду хорошо зарабатывать, из-за этого туда и пошла. А что-то не получается, — грустно вздохнула Маша.

— А издательство поменять не пробовали?

— Я привыкаю к коллективу. Уход — для меня всегда проблема… — Тут Маша неожиданно оживилась, глаза ее радостно заблестели.

— Зато отдыхаю душой, когда мы встречаемся с нашим ансамблем. Недавно на публике выступали, успех был ошеломляющий. Нам так аплодировали!

— И где же вы выступали? Я бы обязательно пошел на ваш концерт. Когда будете выступать в следующий раз, обязательно пригласите меня.

— Ну-у… мы выступали на моей свадьбе, — немного смутилась Маша.

— Какой свадьбе? — нахмурился Семен. — Когда? Вы вроде бы сказали, что совсем недавно собирались выйти за мужа Анны! А ну выкладывайте быстренько, сколько у вас мужей, а то они все соберутся и мне шею намылят.

— Свадьба не состоялась. — И Маша, еще раз вздохнув, принялась рассказывать о том, чему Семен был свидетелем неделю назад. Просто ему хотелось услышать от нее изложение событий того поистине рокового дня, который по его воле так переменил жизнь сразу трех человек.

— Интересная история… Вы жалеете об этом? — спросил он Машу, когда она закончила свой рассказ.

— Сейчас уже нет. Все равно Сергей любил и любит Аню. И потом — это просто счастье, что все именно так обернулось. Прежде всего, счастье для Ани. Каково бы ей было сейчас одной с мыслями о грядущих неприятностях? И представьте — мы бы поженились, а потом Сергей все узнает об этой ее ситуации и начинает разрываться между мной и ею. Он человек очень ответственный. Вот тогда всем нам пришлось бы действительно тяжело.

Семен с облегчением подумал, что не просто изменил жизнь этих людей, но и вернул двоим из них счастье. Да еще нашел девушку своей мечты. Как знать, может, и ее он сумеет сделать счастливой. Во всяком случае, она ему нравилась все больше и больше, он был просто очарован ею и наслаждался общением.

Но Маша не была бы Машей, если бы не умела с необыкновенной легкостью перескакивать с темы на тему.

— Я вам сейчас расскажу о своем увлечении. Если вам это интересно…

— Еще бы! — с энтузиазмом воскликнул Семен. — Еще одно увлечение? И какое же?

— Нет, я еще не все рассказала о свадебных песнях. У меня есть подробные записи свадебных обрядов. На этом диске, правда, только тексты. Вам как культурному человеку хоть вы и медик, это может быть интересно. — И Маша достала из сумочки диск и протянула его Семену.

Ему трудно было удержаться и не рассказать Маше, что он видел ее материалы, так сказать, в действии, на ее свадьбе. В ответ на Машину открытость он тоже хотел раскрыть ей свою душу. Но раскрываться раньше времени было нельзя. Книга-то еще не закончена, а впереди может появиться еще столько интересного и полезного материала. И он скромно сообщил, что его тоже интересует не только его профессия, не только медицина, он кое-что пишет. Мария с воодушевлением потребовала дать ей почитать, потом сказала, что да, его фамилия ей знакома, ведь он известный в определенных кругах целитель и экстрасенс. Внутренне Семен был несколько уязвлен, что писатель Лодкин ей неизвестен. Но пришлось проглотить и это.

Получив обещание, что как-нибудь он даст ей почитать свои книги, Маша стала осторожно расспрашивать Семена про семью.

— С тех пор как я стал жить отдельно от мамы и бабушки, я почувствовал прелесть свободной жизни. Но я часто навещаю их.

— А кто вам готовит, стирает, убирает? — сразу засыпала Маша его сугубо женскими вопросами.

— Стирку и уборку я отдаю на откуп службе быта. А готовлю сам что-нибудь на скорую руку. Чтобы меньше возиться. Когда скучаю по домашним обедам, навещаю маму. Она у нас классный кулинар. Ну, соответственно, ухожу с банками и пакетами, которыми меня снабжает заботливая мамочка. Люблю иногда зайти в какой-нибудь ресторанчик, особенно восточной кухни. Чтобы разнообразить свою жизнь.

— А в «Шоколадницу» тоже любите заходить? Значит, вы сластена? — улыбнулась Маша, поглядывая, с каким наслаждением Семен поглощает пирожные.

— Есть такой грех, — смущенно признался он. — Называется «чревоугодие». Сладкое я обожаю. И если бы не сдерживал себя, то вся моя любовь к сладкому выражалась бы в виде ощутимого довеска к моей и так не слишком изящной фигуре.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности