Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ремне, перекинутом через плечо, болтался большой и довольно увесистый кошель. Идя в ногу с будущей жертвой, Лисил внимательно следил за тем, как набитый кошель в такт ее шагам подпрыгивает, то и дело ударяясь о спину хозяйки. Рассчитать свои движения Лисилу было что раз плюнуть. Он протянул руку, подождал, покуда кошель снова ударится о ее спину, и, едва тот подпрыгнул, проворно сунул руку внутрь. Лисил медленно и осторожно шарил в его недрах. Кошель уже дважды ударился о спину женщины, а она так ничего и не заметила…
Женщина стремительно обернулась, схватила Лисила за запястье.
— Эй, ты что де… — начала она и осеклась.
Лисил запросто мог бы вырваться и удрать, но его точно заворожили ее темные глаза. На секунду в них мелькнул гнев, однако женщина тут же успокоилась и стояла, разглядывая Лисила не менее пристально, чем он разглядывал ее. Полуэльф точно знал, что никогда прежде не видел эту женщину, и все же он не спешил удрать, а она не позвала стражников. Оба долго молчали.
— Ты хороший карманник, — наконец сказала она.
— Недостаточно хороший, — отозвался он.
Вот так Лисил встретился с Магьер, так началась его третья и, по его мнению, наилучшая жизнь. Он даже не помнил, каким образом зашел разговор о том, чтобы он принял участие в представлении «Охота на вампира», но, когда Магьер сдержанно похвалила его дебют, Лисил ощутил удовольствие, какого прежде не испытывал никогда. В конце концов, его обязанности были не так уж и сложны: несколько раз в месяц сыграть роль вампира да путешествовать в обществе умной, опытной, ответственной и надежной Магьер.
Воспоминания поблекли, унеслись прочь.
Лисил стоял на коленях на полу своей спальни, завороженно глядя на причудливые кусочки металла — остатки его прежней жизни, о которой в жизни нынешней не знал никто. Сколько же лет назад это было? Лисил искренне признался себе, что не помнит. Зато он понимал — давнее, ненавистное ремесло пригодится ему сейчас, если он хочет помочь Магьер, и от этого, быть может, зависит ее жизнь.
Он со стуком захлопнул коробку, сунул ее под рубашку. За дверью заскреблись, тихонько заскулили.
— Малец? — Лисил подошел к двери и распахнул ее. — Входи, паренек, входи.
Опустив взгляд, он увидел, что пес держит в зубах клочок окровавленной шали, которую Калеб снял с убитой Бетры, когда обмывал и переодевал тело. В голубых глазах Мальца светилось горе. Он снова заскулил и лапой толкнул Лисила.
Полуэльф присел на корточки, в смятении оглядывая Мальца, Он знал, что собаки тоже способны на свой лад скорбеть по умершим, но Малец почему-то принес ему кусок шали убитой женщины.
— В чем дело, малыш? Чего ты хочешь?
Вопрос, обращенный к собаке, звучал нелепо, и Лисил тут же осознал, что мог бы и не спрашивать. Он и так знал, чего хочет пес: выследить убийцу Бетры.
Услышав шаги на лестнице, пес и его хозяин разом подняли головы.
— Что это с ним? — спросила Магьер, появляясь в коридоре. Она выглядела как всегда: опрятная, спокойная, готовая к действиям.
Лисил пропустил ее вопрос мимо ушей.
— Где ты была?
— Искала ответ на кое-какие вопросы. — Она заметила, что именно держит в зубах пес, и смятенно нахмурилась. — Это, кажется, шаль Бетры?
— Да, — кивнул Лисил. — Малец принес это из кухни.
— А тот, кто убил Бетру, касался ее шали?
— Не знаю, но…
Лисил заколебался. Неизвестно каким образом, но Магьер пришла к тем же выводам, что и он сам. Быть может, пора высказать те мысли, которые промелькнули у него в голове, когда он спрятал кинжал Крысеныша, решив не отдавать его Эллинвуду? Лисил вернулся к сундуку и вынул кинжал, стараясь не касаться рукояти.
— Вот, Малец, понюхай это.
— Откуда у тебя кинжал? — сердито воскликнула Магьер, протянув руку. — И почему ты не показал его Эллинвуду?
Полуэльф отвел ее руку и покачал головой:
— Мы знаем, что нищий паршивец наверняка касался этого кинжала, а у Эллинвуда нет такой собаки, как Малец.
— Ты должен был рассказать мне, — недовольно заметила Магьер, вслед за Лисилом присев на корточки возле пса.
— Рисковал только я, — ответил Лисил. — А ты не могла нести ответственности за то, о чем не знала.
Он протянул псу рукоять кинжала, и Малец с готовностью ее обнюхал.
— Ты думаешь, он сможет выследить эту тварь? — спросила Магьер.
— Наверняка не знаю, — ответил полуэльф, — а впрочем, да, думаю, что сможет.
Магьер коротко вздохнула:
— Что ж, подготовимся и мы. Времени у нас мало.
Лисил озадаченно взглянул на нее.
— Солнце скоро сядет, — ответила Магьер на его невысказанный вопрос.
Ни один из них так и не произнес слова «вампир». Магьер ушла за саблей, а Лисил, отломав ножки от стула, изготовил из них импровизированные колья. Сунув их вместе с длинной коробкой в мешок, он спустился вниз, чтобы продолжить подготовку к сражению.
* * *
После ухода Магьер Вельстил какое-то время сидел в кресле, мысленно пытаясь обнаружить незваного гостя. Медленно, по дюйму он обшарил всю комнату, но его острые глаза не видели ничего, кроме книжных полок, книг и стола.
— Я знаю, что ты здесь, — пробормотал он, обращаясь скорее к себе, чем к тому неуловимому, чье присутствие он ощущал.
Вельстил чуял, что в комнате он не один. Что же «это» такое и зачем явилось сюда? Три искорки в хрустальном шаре хорошо освещали комнату, быть может, даже слишком хорошо.
— Темнота, — бросил Вельстил, и искорки мгновенно погасли.
И тотчас же он увидел во мраке в дальнем углу комнаты тусклое с желтизной пятно света. Миг — и оно исчезло, оставив после себя слабый след страха и злобы.
Что же это было? Вельстил мог бы выдвинуть на этот счет немало предположений, и все они мало его радовали. Это могло быть все, что угодно: от призрака до астрального духа. Но вот к чему бы оно появилось здесь? Он закрыл глаза, попытался найти след — любой след незваного невидимки. Следы страха и гнева исчезли. Искать было нечего.
Вельстил нахмурился.
Магьер, пригнувшись, затаилась около огромного пакгауза. Бок о бок с ней замерли Лисил и Бренден. Здание, с виду почти новое, было выстроено из дорогих и прочных сосновых досок.
— Почему бы просто не сжечь его? — прошептал Лисил.
— Я же тебе об этом уже говорил, — также шепотом отозвался Бренден. — Потому что благодаря этому месту зарабатывают на кусок хлеба с маслом сотни горожан.
— Да, но если мы прикончим владельца пакгауза, разве это не лишит достойных горожан заработка? — Лисил переменил позу, чтобы покрепче ухватить извертевшегося пса. — Малец, да прекрати же!