Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс застыла на месте. Только сейчас до нее дошло, что Хэмфри обращается к ней. Уже час, как она стала герцогиней Аллоншир.
Она медленно повернулась и посмотрела вниз. Ее напряженный взор встретился со взглядом Дрейка, полным страдания и муки. Она почувствовала, как тонкая нить между ними натянулась, готовая того и гляди разорваться.
Алекс первой отвела взгляд, продолжая подниматься по лестнице.
Сухими глазами Алекс смотрела на бархатный балдахин кровати из красного дерева, украшенной изысканной резьбой. У нее болела голова. От множества впечатлений мысли бешено метались. Ей так много нужно было осмыслить. Вот уже несколько часов она находилась в своей комнате, но, как ни странно, плакать не могла. Внутри ее существа поселилась глубокая печаль. Потрясение было настолько мощным, что она все еще находилась в состоянии шока.
Ее била нервная дрожь. Она поднялась с постели, закуталась в халат и подошла к камину. Вскоре после того, как она пообедала, Молли, горничная, объявила, что привезли одежду для ее светлости. Александрине принесли ворох платьев из крепов и бомбазина. Их хватило бы на целую процессию, и все они были черного цвета, как полагалось для соблюдения траура. Все платья превосходно подошли Александрине. Как бы компенсируя недавнюю скудость ее гардероба, в коллекции имелось бесчисленное множество изумительных по красоте ночных сорочек, халатиков и пеньюаров из изящных шелков нежнейших расцветок. Алекс удивлялась, как могла модистка без единой примерки так точно угадать ее размер, но решила, что какое-то отношение к этому, наверное, имеет Дрейк. Хотя ее это совсем не интересовало. Что бы ни происходило между ней и Дрейком, он – ее муж. И он только что потерял отца. Поэтому она будет носить эти платья в знак уважения к покойному Грейсону, а также соблюдая правила приличия, принятые в обществе.
Общество! Высший свет! Помпезная, самовлюбленная толпа аристократов. Раньше их то и дело высмеивал Дрейк. Он презирал и Александрину уже только за то, что она появилась на свет в мире высшей аристократии. А как Дрейк проклинал дворян с их ложными ценностями!
Ложь. Все это оказалось ложью.
Прикрыв рот рукой, Алекс горящими глазами оглядывала комнату.
Эта изысканная спальня была больше, чем три комнаты в отцовском доме в Садзбери. Массивную мебель украшала тончайшей работы резьба. Обивка из малинового бархата превосходно гармонировала с цветом стен и с плюшевым покрывалом на кровати, у подножия которой стоял небольшой диванчик. На туалетном столике было такое невероятное количество косметических средств, о каком только может мечтать любая женщина. Широкие французские окна вели на большой балкон, откуда открывался прекрасный вид на поместье. Куда ни кинь взгляд – всюду восхитительные сады, от дивной красоты которых замирало сердце.
Но для разочарованной Александрины это ничего не меняло. Алекс подошла к окну и стала вглядываться в ночное небо, стараясь найти ответы на терзавшие ее вопросы. Она выходила замуж за капитана корабля, отважного и преданного своему делу, который вел простую жизнь, полную смысла и значения, за человека, которого могла уважать и в которого она влюбилась без памяти.
А оказалось, что вышла замуж за герцога. За того, кто все время лгал ей, чье существование было сплошной мистификацией. Он принял любовь Александрины, чтобы предать ее. Принял ее доверие, чтобы его обмануть.
И если сам Дрейк – одна большая подделка, неужели и их чувства тоже были фальшивыми? Алекс закрыла глаза, не желая видеть картины, которые вставали перед ее мысленным взором: как геройски Дрейк спас ее от гибели, как нежно выхаживал ее на острове, как они смеялись вместе, какие Дрейк шептал ей слова...
Или может быть, ей все это просто казалось тогда? Она строила себе иллюзии, надеясь, что Дрейк влюбится в нее. Думала, что ему осталось только произнести слова, к которым он был пока не готов. Может быть, именно это она и переживала больнее всего. Признать правду – значит отвергнуть все, что было между ними в последние месяцы. И именно эту правду ее сердце не хотело принять. Ее слезы оставались невыплаканными.
Ей нужно было хоть немного поспать, ведь следующие несколько дней будут самыми тяжелыми в ее жизни. Ее собственная скорбь и отчаяние были сейчас весьма неуместны. Воспитание, полученное Алекс, внушало ей необходимость исполнения долга. Но тягостная обязанность быть графиней? К этому Александрина была явно не готова. Да, мать старалась обучить Александрину навыкам и умениям, которые необходимы дворянке. Она стремилась подготовить дочь к тому дню, когда Александрина станет хозяйкой собственного большого дома. Но Алекс глупейшим образом игнорировала все попытки матери, считая их бессмысленными и ненужными. Как Александрина пожалела об этом сейчас! Она испытывала благоговейный страх перед ответственностью быть герцогиней Аллоншир.
А еще Алекс думала о семье Дрейка, в которую вошла. Саманта оказалась сердечной девушкой, ласковой, с доброй душой. Без сомнения, она обожала брата, а Дрейк в ней души не чаял. Алекс всегда мечтала иметь младшую сестру, ей сейчас очень хотелось сблизиться с Самантой и завоевать ее дружбу.
Проводив Алекс в комнату, Саманта задержалась, чувствуя застенчивость и нетерпение одновременно. Сердце Алекс разрывалось из-за боли и одиночества, которые навалились на хрупкие плечи юной девушки. Однако и ее собственная душевная стойкость пошатнулась от событий этого дня. Поэтому она предложила Саманте провести следующее утро вместе, чтобы поближе познакомиться. Глаза Саманты радостно засияли. В это мгновение она стала так похожа на Дрейка! Алекс даже чуть не прослезилась.
Но стоило Александрине вспомнить про Себастьяна, как от ее нежности не осталось и следа. Его душевный холод и черствость пугали Алекс, а голодный и похотливый взгляд раздражал еще больше и казался ужасно оскорбительным. Ведь в конце концов, она замужем за его братом.
Дрейк! Ее мысли снова и снова возвращались к этому человеку со сложным характером, за которого она вышла замуж. Без сомнения, смерть отца стала для него тяжелым ударом и ближайшее время будет ознаменовано огромными переменами в его жизни. Она знала, что приспособиться к новому образу жизни будет сейчас для Дрейка чрезвычайно трудно. Даже если все в нем и оказалось фальшивым, его большая любовь к морю была настоящей. А теперь ему придется покончить с прежней жизнью, ведь у него появились новые обязанности перед Аллонширом. Эта мысль огорчала Алекс, но здесь уж ничего не поделаешь. Она чувствовала холод внутри. Холод и пустоту. Ее душевные силы иссякли. Ей не хватало их даже на себя, что уж тут говорить о Дрейке?
Алекс легла в постель, желая поскорее заснуть. До утра оставалось всего несколько часов.
Вдруг дверь в ее спальню открылась. Алекс вздрогнула и села на кровати, увидев Дрейка. Свет от горящего камина освещал его статную фигуру, подчеркивая его загадочный взгляд.
Алекс даже оцепенела. Она вдруг поняла, что бывший капитан корабля куда-то исчез. Перед ней предстал чисто выбритый, коротко подстриженный элегантный мужчина в зеленом шелковом халате. И это был герцог Аллоншир.