Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толпа нашла высшую и радостно закричала, будто они нашли мёртвую дичь на охоте. Первым вышел Корентин, которого девушка не узнала. Он поднял её за волосы и, убедившись, что это его дочь, потащил её к площади. Другие люди схватили её за руки и ноги, иногда обжигая её тело факелами.
На площади уже стоял первый в Праге столб для ведьм. Толпа вокруг шумела и ликовала, повторяя молитвы вслух, чтобы изгнать нечистую силу. Высшую долго привязывали и одновременно приговаривали о её связи с Дьяволом. Её большой рост не был упущен из разговоров. Вперёд вышел Фридрих вместе с Вацлавом. Оба были наряжены в блестящие одежды, словно они собрались на важные переговоры. На головах обоих сверкали золотые короны.
–Дьявол послал своих детей, чтобы навести беспорядок в наших землях, – стал ораторствовать одноглазый король, – Мой отец, наш Король Отакар, погиб из-за их колдовства! Но Бог милостив, и он послал нас с Императором Фридрихом II спасти вас от искушения!
Рядом стоящий епископ Андрей махнул рукой куда-то в сторону, и Корентин вынес на свет голову второго высшего. Из шеи вытекала кровь, а падающие куски мяса и сухожилий издавали омерзительные звуки, от которых Мари сразу ощутила упадок сил. Она старалась не смотреть на это, но увиденное прежде осталось у неё в сознании. Слёзы сами вытекали из ослеплённых глаз. Лысая голова Императора упала рядом с ногами высшей, и она ощутила через платье уходящее тепло мёртвого. Изнутри вырвались истерические выкрики. Она кричала, хотя сил на это уже не оставалось. Она кричала от злости на людей, от горечи и боли.
Джакуб, находившийся в это время недалеко от замка слышал эти крики, и ему самому хотелось вылить всё на сияющую Луну, наблюдавшей за этим. Его ноги не держали опустевшее тело, отчего ему приходилось облокачиваться на холодные стены замка. Константин отдал ему ребёнка, когда огонь на площади уже уничтожал тела высших. Советник умерших королей осторожно взял ребёнка в свои онемевшие руки, и увидев в новом лице своего друга, прижал укутанное в плащ тело. Стоявшая рядом Аника, крепко сжала большой палец воина и ещё долго спрашивала о том, когда Мари и Альвиан вернутся за ней.
После того, как Рене оказалась в капсуле, Алиса каждый вечер сидела в лаборатории. Вальтер Андраш был в восторге от случившегося и бегал вокруг капсулы, наблюдая за тем, как меняется тело человека под действием инитиума. От прежней Рене ничего не осталось. Размер её тела вырос впритык к капсуле, а это были добрые три метра. Весь мир только и делал, что обсуждал преображение девушки в недавно найденной находке. Учёные всего мира сплотились, чтобы изучить всё досконально, но кроме того, что было известно до этого случая, ничего не нашлось. Но это только больше заводило Вальтера и других людей мира науки. Всех, кроме Алисы. Ей единственной казалось произошедшее ужасным, ведь неизвестно, что выйдет из этой капсулы по истечению времени. Во что капсула превращает бедную Рене? Но всем был интересен результат, а не чувства того, кто уже больше месяца находился под действием недавно открытого инитиума.
–Все ли могут пройти через это преображение? – голос Андраша еле пробивался через мысли Алисы, сидящей за вычислительной машиной, – Или капсула сама выбирает себе жертву?
–Без понятия, – ответила девушка, щёлкая мышкой.
Учёный обратил внимание на состояние своей работницы, а по совместительству новой спутницы, и охладил свой интерес к машине инитиума. Он сел рядом и пристально смотрел на Алису. Все работники уже давно сидели у себя дома, принимали тёплый душ, ужинали и общались с семьёй. Все, кроме них двоих. Времени было за полночь, но сна у них не было ни в одном глазу. В тот день, когда они обнаружили Рене в капсуле, шума было больше, чем на войне в разгар битвы. Алиса пыталась заставить всех вытащить подругу из адской машины, но никто не прислушался к ней. Она психовала до тех пор, пока Андраш не привёл логичный аргумент в пользу того, чтобы не вытаскивать Рене из капсулы: «Мы можем что-то повредить. И я говорю не про капсулу, а про Рене. Мы её вытащим, но вдруг мы сделаем только хуже?». И Алиса, доверявшая учёному, согласилась с ним.
–Хоть её внешность и поменялась, но я не думаю, что поменяется её личность, – Вальтер знал, что беспокоит Алису.
–Её мозговая деятельность говорит об обратном, – девушка наконец-то оторвалась от монитора и посмотрела на Андраша, – Её мозг будто… устроил вечеринку. Ты видел, как импульсы разносятся по всем его участкам? И как они поменялись с того момента, как Рене только оказалась внутри? Это два разных мозга, Вальтер. И как можно говорить о том, что «её личность не поменяется»?
–Я понимаю твоё беспокойство, – мужчина взял работницу за руки, – Но не стоит из этого создавать панику.
–Легко тебе говорить. Ты хотел узнать, что эта за штука, и тут появляется Рене, которая активирует эту капсулу. Для тебя это большой прорыв, а для меня – огромная потеря.
–Я был бы бесчувственным ослом, если бы не разделял с тобой эту потерю.
Вальтер Андраш встал с места и взял со стола планшет. Данные получаемые со всех вычислительных машин обрабатывались и направлялись на него. И сейчас Андраш видел странные скачки во всех параметрах. Капсула будто останавливала свою работу в то время, как организм Рене наоборот просыпался ото сна.
–Ты тоже это видишь? – спросил Вальтер, убеждаясь в том, что это не галлюцинации, – Судя по всему, она должна скоро очнуться.
После этих слов девушка в капсуле дёрнулась. Учёные подняли на неё головы и увидели кричащую Рене. Звуки не проходили через питательную жидкость, поэтому они видели только открытый рот девушки и гримасу ужаса и боли. Это длилось недолго, но Алиса услышала странные звуки снаружи лаборатории. Она посмотрела на Андраша и поняла, что он тоже это слышит.
Вальтер взял с собой планшет, чтобы наблюдать за показателями и направился на улицу, оставив Алису рядом с подругой. В фойе охранники уже стояли у дверей, слушая доносившуюся музыку.
–Откуда это? – спросил учёный, вдыхая свежий уличный воздух.
–Не знаю, – ответил мужчина в одежде охраны, – Но звучит очень красиво. Никогда не любил орган, но сейчас играет явно очень виртуозный человек.
Действительно, звуки органа доносились с разных сторон, притягивая всех жителей Праги. Те, кто шёл по улице тут же останавливались, стараясь уловить источник необычного звука. Все стояли молча, переглядываясь друг с другом. Вальтер подумал, что крик Рене в капсуле как-то связан с этой музыкой, но понятной ему связи не было. Рядом оказалась Алиса, всматриваясь в разные стороны.
–Я же сказал тебе быть рядом с капсулой, – строго упрекнул в безрассудстве Вальтер своего работника, – Вдруг она сейчас очнётся.
–Просто эта музыка становится всё громче, и…страшнее.
Андраш подорвался с места, услышав тревожные звуки из планшета. Он готов был поставить свою жизнь на то, что Рене скоро будет отпущена из лап этой капсулы. Алиса бежала за ним, боясь остаться без знакомого лица рядом. Паника внутри неё возрастала, будто сейчас рухнет весь мир, и она останется в пустоте. Без всех. Может на неё так действовала музыка, а может стресс уже поедает её нервную систему. Вальтер прав, нужно брать себя в руки и не поддаваться панике.