chitay-knigi.com » Любовный роман » Иметь и удержать! - Джейн Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:

Через несколько минут в гостиную спускается Гарри, его волосы еще влажные после душа. Глаза его широко открываются, когда он видит Эмили.

— Вау! — произносит он.

— Тебе нравится?

— Ты сногсшибательна, — говорит он. — Но ты уверена, что это годится для провинции? Я хочу сказать, Элис ведь в брюках и мокасинах. Ты выглядишь эффектно, но, наверное, немного не к месту.

Элис видит, что Эмили начинает злиться.

— Я себя так чувствую, — говорит она. — И потому так одета.

Джо усмехается.

— Не беспокойся, Гарри, она будет звездой вечеринки.

Вчетвером они подъезжают к дому Салли и Криса. Сказочные белоснежные фонарики мерцают в иголках белых сосен, обрамляющих подъездную аллею, и во всех окнах горят свечи, что придает дому традиционно-праздничный вид.

Салли встречает их в дверях в длинном черном бархатном платье, с бокалом коктейля в руке, и целует Джо и Элис.

— Добро пожаловать, — тепло произносит она и, поставив коктейль на столик, пожимает руки Гарри и Эмили. — Позвольте, я возьму у вас пальто.

Ее глаза еле заметно округляются при виде экстравагантного леопарда Эмили, но она быстро справляется с возникшей неловкостью и с улыбкой провожает их в гостиную.

— Я вернусь через минуту, — говорит Салли. — Мне нужно принести напитки и проверить, как дела на кухне. Крис где-то здесь, и, разумеется, Кей и Джеймс вам тоже хорошо знакомы. Крис! — кричит она. — Подойди поздоровайся! — И с этими словами она исчезает.

— Кто это? — еле слышно шепчет Эмили, когда к ним направляется Кей — с улыбкой до ушей и ногами от ушей. — Впрочем, можешь не говорить. Она действительно похожа на кошмар.

— Да. — Элис надевает фальшивую улыбку и кивает головой. — Интересно, как ты догадалась? Кей! Как приятно видеть тебя!

— Привет, Элис, сто лет тебя не видела. — Кей холодно улыбается, взгляд ее теплеет только при виде Джо. — Привет, партнер, — говорит она, и губы ее вытягиваются трубочкой, а в глазах появляется теплота.

— Привет, партнерша! — смеется Джо, наклоняясь и чмокая Кей в щеку.

Элис поворачивается к Эмили и закатывает глаза, а Эмили еле сдерживает смех.

— Это наши друзья Эмили и Гарри, — говорит Джо. — Они приехали к нам из Лондона.

Кей медленно разворачивается и окидывает Эмили взглядом с ног до головы.

— Что ж, — произносит она, — великолепный наряд. — Но в голосе ее явственно угадывается презрение, и Эмили не видит необходимости притворяться вежливой.

— То же самое можно сказать про ваш, — говорит она, окидывая Кей таким же оценивающим взглядом, особо задерживаясь на крошечной мини-юбке из лайкры и экстравагантном топе с открытой спиной.

Кей мрачнеет и отворачивается к Гарри, и улыбка возвращается к ней.

— Здравствуйте, — говорит она. — Меня зовут Кей.

— Здравствуйте, Гарри. — Он вежливо пожимает ей руку, про себя восхищаясь ее стервозностью.

— Господи, до чего же мужики падки на лесть, — шепчет Элис Эмили. — Пошли выпьем чего-нибудь.

— Отличная идея, — соглашается Эмили и, поворачиваясь к мужчинам, добавляет: — Мы вернемся через минуту.

Подруги выходят из гостиной, плечом к плечу, хихикая.

— Ну разве она не ужас? — говорит Элис. — Джо считает, что она забавная, но я думаю, что она просто стерва. Ты видела, как она смотрела на Джо? Как на новогодний подарок.

— А на Гарри как смотрела!

— Да. Как на рождественский подарок.

Они обе хохочут.

— И над чем же вы смеетесь, красавицы?

Они резко замолкают и, оборачиваясь, видят Джеймса.

— А, Джеймс, мы как раз говорили о тебе.

— В самом деле?

— Правда? — Эмили выражает удивление и восторг одновременно.

— Ну, на самом деле мы говорили о твоей жене, как она сегодня замечательно выглядит.

Джеймс поводит бровью, разглядывая груди Эмили, спрятанные под тонкой полоской леопардовой расцветки.

— Я бы сказал, что у нее сегодня жесткая конкуренция, — произносит он.

— Если только здесь уместно говорить о жесткости, — весело хохочет Эмили.

— Эмили! — Элис больно тычет ее в бок. При всем том, что легкий флирт безобиден, подобные двусмысленности, столь привычные дома, здесь воспринимаются как сигнал к атаке.

И действительно, Джеймс, кажется, слегка шокирован.

— Прошу прощения, — бормочет Эмили. — Я ничего не имела в виду. Вы, должно быть, Джеймс. — Она протягивает руку, и он с благодарностью жмет ее.

— Да, я Джеймс. А вы?

— Эмили. Здравствуйте.

— Еще одна очаровательная англичанка, — говорит он. — Чем мы заслужили такое счастье?

— Джеймс? — Кей выходит из-за угла и присоединяется к ним. — Что ты здесь делаешь?

— Просто болтаю с Элис, — говорит он. — Извини, дорогая. Что тебе опять понадобилось?

— Еще один «космополитэн». — Ее раздражение очевидно. — Мне тебя подождать?

— Нет-нет, я уже иду. Рад был познакомиться, — говорит он Эмили и устремляется на кухню за напитками.

— Какая-то странная реакция, — говорит Эмили, когда Кей возвращается в гостиную. — В чем дело?

— Я предпочитаю не думать об этом. Хотя на самом деле он очень симпатичный человек, если только не поддаваться на его провокации. Он владеет садоводческим центром в городе. Впрочем, Эм, какой реакции ты ожидала, надевая подобный наряд? Я тебя предупреждала.

— А он привлекательный, не так ли? — подшучивает Эмили, когда Джеймс проходит мимо них, держа в одной руке коктейль, а в другой пиво.

— Думаю, да, но в очень специфическом смысле.

Каждые несколько минут раздается звонок в дверь, и в течение получаса в гостиной не протолкнуться. Тихо льется музыка Фрэнка Синатры, в огромном каменном камине бушует огонь, и повсюду в комнате расставлены стеклянные чаши с клюквой и зажжены толстые красные свечи.

По мере расслабления гул голосов становится все более громким, и Салли и Крис с трудом пробираются сквозь толпу, неся в руках серебряные подносы с канапе.

Джо удивлен тем, как много среди гостей знакомых Элис.

— «Домашний фронт»? — шепчет он Элис всякий раз, когда ей машут из дальних углов или подходят поздороваться.

— Она из «домашнего фронта», — отвечает Элис. Или: — О нет, это Кэролайн из кофейни. — Или: — Это Саманта, я познакомилась с ней в супермаркете.

— Но ты всех знаешь! — удивлен Джо. — Когда это моя жена успела превратиться в такое общительное существо?

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности