Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, пожалуйста, обращайтесь с ним как можно осторожнее! — закричала Антея. — По крайней мере, найдите ему самую сухую клетку! Или возьмите его священное жилище! — И она протянула вслед удалявшимся слугам шитую красными нитками сумку.
— Это очень волшебное животное! — закричал Роберт. — Оно поистине бесценно!
— Вы не имеете никакого права отбирать его у нас! — закричала Джейн. — Это позор! Самый настоящий грабеж средь бела дня, вот как это называется!
Последовала долгая и ужасная пауза. Затем фараон произнес:
— Заберите у них священное жилище волшебного зверька, а их самих посадите под замок. Возможно, после ужина я захочу еще немножко поразвлекаться их колдовством. Стеречь их крепко и не пытать — пока не пытать.
— О, Боже мой! — причитала Джейн, когда стражники выводили их из зала. — Я так и знала, что добром это не кончится! Зачем мы только вообще согласились пойти к этому гадкому фараону!
— Помолчи, глупышка! — урезонил ее Сирил. — Если помнишь, отправиться в Египет было твоей идеей. Так что заткнись и успокойся. Все будет хорошо.
— Я же думала, что мы будем играть в мяч с принцессами, — всхлипывала Джейн, — и весь день напролет гоняться за жаворонками. Кто же мог знать, что все кончится так ужасно!
Комната, в которой заперли детей, была самой что ни на есть настоящей комнатой, а вовсе не мрачным узилищем под крепостным рвом, как того опасались трое старших детей. И это, по выражению Антеи, было их единственным утешением. Стены комнаты были наглухо закрыты расписными деревянными панелями, на осмотр которых при любых других обстоятельствах дети не преминули бы потратить не один час. И, что немаловажно, там имелась замечательная низенькая кушетка и пара-другая стульев.
Как только дети остались одни, Джейн испустила глубокий вздох облегчения.
— Ну, а теперь можно спокойненько отправляться домой, — сказала она.
— Ага! И бросить Псаммиада на произвол судьбы, — укоризненным тоном откликнулась Антея.
— Постойте-ка! У меня, кажется, появилась идея, — сказал Сирил, и несколько секунд в нерешительности попереминавшись на месте, принялся отчаянно барабанить в тяжелую дверь комнаты. Через пару минут дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась голова стражника.
— А ну-ка, прекратить шум! — угрожающе произнесла голова. — А не то…
— Послушайте! — беспечным тоном обратился к стражнику Сирил. — Вам, наверное, ужасно скучно торчать тут целый день без дела? Хотите, мы покажем вам несколько волшебных фокусов? О, мы не такие гордые, как некоторые ваши фараоны, и с удовольствием поколдуем для вас. Хотите увидеть настоящую магию?
— Со всем моим удовольствием, — ответил стражник.
— Что ж, тогда, будьте добры, принесите нам нашу обезьянку, и мы покажем вам все, что умеем.
— Ага, разбежался! — недоверчиво фыркнул стражник. — А вдруг вы просто хотите надуть меня? Я, как последний дурак, принесу вам обезьянку, а вы тут же и науськаете ее на меня. А у нее наверняка зубы и когти отравленные. Нет уж, меня на мякине не проведешь!
— Да будет вам придуриваться-то! — оборвал его Сирил. — Вот смотрите — у нас с собой ничего нет. А сейчас закройте дверь, сосчитайте до ста и заходите снова. Когда вы откроете дверь у меня в руках будет… так, что у меня будет?.. ага, у меня в руках будет волшебный цветок в голубой вазе. И я подарю его вам.
— Ну, если у вас это получится, то я сдаюсь! — сказал стражник и исчез за дверью. Сразу же вслед за тем последовал грохот запорных брусков.
Вы, наверное, уже догадались о том, что произошло дальше. Ну конечно же, Джейн подняла амулет над головой и сказала слово силы, а поскольку никто не знал, где находился восток, то она стала медленно поворачиваться вокруг свей оси, пока амулет вдруг не разросся в большую узорчатую арку. Оказавшись в столовой дома на Фицрой-стрит, дети подбежали к подоконнику, умыкнули с него цветущую герань в голубом горшочке и благополучно вернулись в свою комфортабельную египетскую тюрьму.
— Вот тебе и на! — сказал с грехом пополам досчитавший до ста стражник, появляясь на пороге комнаты. — Чтоб мне сдохнуть на этом самом месте!
— Мы можем проделывать куда более интересные фокусы, чем этот, — интригующе произнесла Антея, — но только с помощью нашей маленькой обезьянки. Вот, кстати, вам двухпенсовик — купите что-нибудь своему ребенку.
Стражник тупо воззрился на круглый кусочек меди.
— А это еще что такое? — подозрительно спросил он.
Роберт тут же принялся объяснять, насколько проще было покупать всяческие вещи за деньги, чем обменивать их на лук и пиво, как это делали изнеженные египетские домохозяйки на виду у разгневанной толпы пролетариев. Позднее туповатый стражник передал эту монету и сопутствующие ей комментарии своему капитану, а тот, в свою очередь, доложил обо всем фараону. Фараон отправил монету в кунсткамеру, а идею бессовестным образом выдал за свою. Вот так-то на самом деле и появилось денежное обращение в Египте — что бы там ни говорили по этому поводу ученые. Вы, конечно, можете мне не поверить — но, простите меня, раз вы до сих пор не отбросили эту книжку в сторону, значит во все остальное вы верили. А раз так, то я не понимаю, почему бы вам не поверить мне и на этот раз?
— Да, кстати! — сказала Антея, которой внезапно пришла в голову новая мысль. — Я полагаю, с этими бедными братьями-рабочими все будет в порядке? Как вы думаете, фараон не возьмет назад все свои обещания только потому, что ему вздумалось рассердиться на нас?
— О, нет! — ответил стражник. — Видите ли, он ужасно боится всяческой магии. Так что не беспокойтесь, он сделает все, что обещал.
— Ну, теперь-то мы абсолютно спокойны! — пробурчал не испытывающий особой симпатии к рабочему люду Роберт. Антея же продолжала уговаривать стражника, причем делала она это таким сюсюкающим тоном, словно он был не здоровенным взрослым мужчиной, а расшалившимся Ягненком.
— Ну, пожалуйста, принеси нам нашу маленькую обезьянку, и тогда Пантерочка покажет тебе замечательную волшебную штучку, — говорила она. — Ну же, миленький стражничек, сходи за ней поскорее!
— Вот уж не знаю, где они держат эту вашу бесхвостую мартышку, — проворчал стражник, — но так и быть, если мне удастся найти какого-нибудь идиота, который согласится постоять у двери вместо меня, я попытаюсь вам помочь.
С этим он и удалился.
— Так, значит, вы предлагаете смотаться отсюда, даже не попытавшись разузнать что-нибудь о потерянной половинке амулета? — внезапно выпалил Роберт.
— Боюсь, что это самое лучшее, что мы сейчас можем сделать, — ответила Антея нетвердым голосом.
— Вообще-то, Роберт прав, — задумчиво сказал Сирил. — Другая половинка амулета должна быть где-то рядом, иначе амулет не перенес бы нас сюда. Да, неплохо было бы взять да и найти ее прямо сейчас! Жаль, что мы не настоящие волшебники. Тогда-то уж мы бы ее точно отыскали! И все-таки интересно, где она может быть?