Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, Дэш не питается девицами, а предпочитает курицу. Гостьи в башне — что-то вроде страховки от бунта. И мой кот отчаянно боится собак. Лир качался на портьере, забравшись под самый потолок, и я бы присоединилась к животному, лишь бы не идти с Его Темнейшеством, ведь тот, судя по всему, в ярости.
Глава 7
Морэр втолкнул меня в комнату и вошёл сам, а слуги услужливо захлопнули за нами двери. Пробежавшись по инерции, я с трудом удержалась на ногах и резво развернулась, не желая получать пинок по заду или кинжал в спину. Ожидала чего угодно, поэтому затараторила:
— Прошу прощения, если сделал что-то не так. Обещаю исправиться в скором времени и…
— Заткнись.
Он прошёл к креслу и величественно уселся на него, как на трон. Облокотился на одно колено и глянул на меня исподлобья:
— Зачем ты здесь, Крэу?
— Э-э… — Я стиснула дрожащие пальцы и поторопилась с ответом. — Чтобы во всём угождать вам.
— Глупость, — недовольно поморщился он.
— Чтобы веселить вас? — я приподняла брови.
Он вдруг усмехнулся, и напряжение будто спало, даже стало легче дышать.
— Удивительно, но это у тебя действительно получается, — неожиданно признался мужчина и снова нахмурился. — Но мне не нужен шут. Как и смазливый молокосос, на которого томно поглядывают придворные дамы. От ассистента я жду помощи!
— Если вы скажете, какой именно, мне будет проще угодить вам, — осторожно проговорила я. — А лучше предоставить список обязанностей и, если они есть, прав.
— Прав?! — Чёрные глаза расширились, уголок рта Морэра дёрнулся, превращая мрачную ухмылку в злую гримасу. У меня по спине побежали мурашки, захотелось попятиться. — Интересно послушать, какие права ты себе хочешь?
Не стал бы он спрашивать, если бы не собирался пойти навстречу? Надеюсь. Поэтому поспешила выложить всё, как на духу.
— Чёткие инструкции, что и как я должен делать, — начала загибать пальцы. — Ваш распорядок дня и любимые люда. А ещё было бы приятно иметь личное время…
— Иметь что-то личное тебе не полагается, — холодно оборвал меня Морэр. — Ты моя тень. Беззвучная, покорная и всегда готовая услужить.
— Будь я женщиной, это называлось бы «жена», — пошутила я. Но он не рассмеялся, и я стушевалась. — Извините.
— За что? — удивился тот и повёл плечом. — Это правда.
Ох, вот и поговорили. Я неловко переминалась с ноги на ногу, а Его Темнейшество пристально пялился в стену и, перебирая пальцами, иногда шевелил губами. Не знаю, что он там думал, девиц пересчитывал или же выбирал, на ком жениться в первую очередь, меня волновал другой вопрос, и я решилась нарушить молчание.
— Вы сказали хавенам, что лично привезёте девушек обратно…
— Принесу, — поправил он.
— Что? — я моргнула, а потом ахнула: — Лично принесёте?! Так это…
Осеклась, живо представив дракона, который тащит в лапах визжащую девицу, и похолодела. То-то гости так посерели лицами! А я-то подумала, что ослышалась. Мужчина снова погрузился в свои мысли, и я приблизилась к окну. Рассматривая сквозь цветные стёкла витражей горизонт чужого мира, пробормотала:
— Так они всё-таки заложницы. Бедняжки!
Но Морэр услышал.
— Ты лучше себя пожалей, — иронично посоветовал он и, поднявшись, подошёл ко мне. Встал рядом и заложил руки за спину. — Тебе недолго осталось жить, если и дальше собираешься вести себя, как истеричная девка.
Я вздрогнула и с трудом сдержалась, чтобы не отшатнуться. Сцепила зубы и, уняв трясущуюся челюсть, всё же решилась уточнить:
— Что именно вам не понравилось в моём поведении? Скажите пожалуйста, и я всё исправлю.
Ведь мне нужно продержаться до того, как этот Сабер преодолеет смертельное проклятие и вернётся в этот мир, а я попаду в своё тело.
Морэр шумно вздохнул и развернулся ко мне лицом. От его давящей ауры меня начало слегка колотить, и снова возникло желание отступить на шаг, чтобы увеличить между нами расстояние, но я не шевельнулась. Судя по всему, и так уже дров наломала по незнанию.
Буравя меня пристальным взглядом, Его Темнейшество соизволил пояснить:
— То и дело вздрагиваешь. То бледнеешь, то краснеешь, то мямлишь, то глазки закатываешь, будто вот-вот лишишься чувств. Всё это о-очень злит мою звериную часть! И если не прекратишь, то я дам волю инстинктам и…
— Больше не буду! — поспешно выпалила я и растянула губы в широкой улыбке. — Всё понял. Как ваш представитель, я должен сделать так, чтобы дрожали, бледнели и падали ниц передо мной.
— То-то же, — усмехнулся он и похлопал меня по плечу. — Что ж, Крэу, пока отдыхай. А завтра покажешь, из чего ты сделан.
Пока я леденела изнутри, не желая быть препарированной, дракон на этой оптимистичной ноте решил завершить спонтанную аудиенцию. Когда Морэр подошёл к дверям, я крикнула:
— Дорогу Его Темнейшеству!
И лишь потом прилегла в обморок. Рабочий день, судя по всему, закончен.
Глава 8
Очнулась от того, что меня кто-то щекотал. Отмахнувшись, пробормотала:
— Да, да, просыпаюсь. Ещё минуточку…
— У тебя нет минуточки, — промяукал кот и снова уткнулся влажным носом в мою щёку. — Надо спешить на пир.
— Какой ещё пир? — я поднялась и недовольно покосилась на приоткрытые двери. Оттуда доносились весёлые голоса, иногда раздавался взрыв смеха, за которым следовал звон металла. — Кого-то хороним? Или женим?
— Если не поторопишься, хоронить будут тебя, — кот недовольно дёрнул хвостом. — Получается, зря я расщедрился и подарил тебе одну из своих жизней. Не то, чтобы мне было жаль отплатить себе добром, но кому захочется, чтобы с его подарками поступали столь неразумно?
Я отлепила себя от пола и потёрла скулу, на которой отпечатался рисунок паркета. С трудом поднялась и, огладив одежду, приосанилась. Спросила:
— Я долго спала?
— И где, как ты думаешь, у меня часы? — Он заглянул под хвост, а потом снова посмотрел на меня, уже без иронии. — Слушай, девочка. Ты сейчас в теле парня, который не побрезговал донести на мага, чтобы занять его место. Одной писулькой уничтожил честь целого рода! Как думаешь, к тебе относятся? Чего ожидают?
Я с подозрением покосилась на дверь. Предположила негромко:
— Что я и дальше буду беспринципной сволочью?
— Можешь же, если захочешь! — Кот довольно махнул хвостом. — А ты дрожишь и падаешь в обморок, навлекая на себя подозрения.
— Ах, простите-извините! — обиженно взвилась я. — У меня до сих пор не было опыта общения с драконами. В своей обычной жизни