Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Честно скажем, Убийца Богов был бы очень удивлён и огорчён, не повстречав среди выставленных здесь убойных игрушек вполне определённого вида оружия — расстаравшиеся ремесленники-игроки не обманули ожиданий основателя клана. Дримм едва не сглотнул слюну, буквально впившись глазами в полностью отданный на откуп револьверам стенд! На будто магнитом притянувшем Главу столе красуются весьма неплохо выполненные реплики известных моделей: капсюльные Патерсоны, Уокеры, Неви, Сэвиджи, Ремингтоны, Адамсы и Трантеры; форсившие шестигранным стволом, изготовленные под шпиличный патрон 12-зарядные револьверы системы Лефорше; массивные-двуствольные, способные угостить супостата как пулями, так и картечью изделия Ле Ма; изящные и смертоносные, заточенные под патрон кругового боя Контебьюлари, Писмейкеры, Смит-Вессоны. Дримм ахает не в силах сдержать накал чувств... взгляд его лезущих из орбит глаз сначала цепляет, а затем не отпускает целиком изготовленный из чистого мифрила классический Кольт-Драгун!
- У меня нет слов! - Дримм едва ли не с детской радостью играется, примеряясь к мифриловому чуду... кто бы сомневался, что именно кольт из серебра богов он первым цопнул со стола!
- Ясно дело, - ничуть не удивлён столь яркой реакцией Морнэмир (он прекрасно понимает фейри).
- Зачётные стволы, - Валирон с некоторым даже умилением смотрит на забывшего про мир вокруг Главу, - до середины 19-го века вооружённая револьверами конная армия это абсолютная имба — в полпинка вынесет кого угодно. -
- Ну ещё бы... - не отрываясь от изучения револьвера, поддакнул ему Дримм, очень на то похоже, что до него лишь частично доходит смысл прозвучавших слов.
- Револьверы из мифрила мы конечно не потянем, но с хорошей сталью у нас всё в порядке, - осторожно закидывает удочку ремесленник. - Наш технический уровень позволяет нам без напряга тянуть массовое производство стволов и патронов, а благодаря гремлинскому пороху нам не особо требуется заморачиваться с нитроцеллюлозой — можем спокойно обходиться без неё. -
- Да-да-да... позволяют, - эхом отозвался фейри, ни на мгновение не отрываясь от изучения камор барабана. Качество работы изготовивших револьвер оружейников поражает... особенно с учётом сложностей в работе с использованным металлом.
- Я не предлагаю пускать револьверы в свободный оборот или даже вооружать ими армию, но может быть будет допустимо оснастить ими хотя бы членов клана и отборные подразделения...? - замирая сердцем поделился надеждой Валирон.
- Ни в коем случае, - без малейшей задержки высказался Дримм, по прежнему не отрывая восторженного взгляда от мифрилового чуда, - для 16-17-ого веков это слишком опасная и в то же время слишком соблазнительная замануха. -
- Но может быть, если использовать самые простые капсюльные образцы... - подавив досаду Валирон пытается найти приемлемый вариант.
- Чем проще устройство, тем больше у туземцев шансов его повторить, не говоря о самом принципе — грамотному мастеру хватит одного взгляда, чтобы составить общее представление об устройстве и принципе работы. С нашей магией местным придётся повозиться, расшибиться в лепёшку, пытаясь понять, как компенсировать мизерный процент способных к магии людей и низкий уровень маны... и не факт, что у них получится достигнуть более-менее приемлемых результатов. Но револьверы — это чистая механика, патроны к ним — не самая сложная химия, - за спокойным тоном Главы ощущается гранитная стена твёрдой, продуманной позиции. Дримм со вздохом сожаления возвращает револьвер на место, немного виновато, с толикой жадности во взгляде смотрит на его соседей из не столь дорогого материала.
- Значит считаешь, стоит придерживаться утверждённой стратегии? - успокаивающим жестом положив руку на плечо расстроенного сына, интересуется Морнэмир.
- Никаких технологических рывков в оружейном деле, - утвердительно склоняет голову Дримм, подтверждая верность давнему стратегическому решению Малого совета, - опережать прогресс не более чем на полсотни лет и снимать пенки путём продажи самого ''современного'' оружия, - он позволяет себе ухмылку. Дримм разделяет чувства Валирона (ощущает их как свои), но его позиция неколебима: - Пойми, противопулевые щиты и укреплённые магией доспехи конечно мало-мало нивелируют для нас угрозу револьверов и другого продвинутого огнестрела в руках туземцев, но всё равно это неприятно и может сильно усложнить нам жизнь. -
- Я понимаю, - с трудом и внутренним протестом, но соглашается с ним Валирон. Этот аргумент не прозвучал из уст Главы, но в душе он понимает, что только начни пользовать револьверы пусть даже в самом ограниченном и закрытом кругу... и столь вкусную технологию ни за что не получится удержать от расползания по постоянно воюющей планете!
Дримм тепло обращается к чуть посмурневшему Валирону:
- Не переживай, все представленные здесь образцы оружия пойдут в дело... в нужное время. - Немного воспрянувшему духом, но тем не менее продолжавшему хмуриться Валирону ничего не остаётся, как только поверить Главе и постараться достойно представить оставшиеся экспонаты выставки. Не скажешь, что эльф-ремесленник особо удивлён реакцией и позицией основателя клана, однако нельзя отрицать, Валирон искренне надеялся на большее. С досадой он вспоминает рассуждения отца — Морнэмир очень точно просчитал ход мыслей и аргументы Главы, более того заранее предостерёг сына от вступления в активный и бесполезный спор.
Последние стенды и новые сюрпризы для восхищённо выдохнувшего Главы! Увидеть аналог шестиствольной картечницы Гатлинга Дримм ещё ожидал, даже надеялся на нечто подобное, не сомневаясь в способности ремесленников клана шагнуть дальше серпентин Позднего Средневековья и многоствольных батареек Нового времени, но вот о полноценных пулемётах он и мысли не допускал! Взгляд Главы оценивает и сравнивает две равноинтересные системы: аналог ''Виккерса'' на мощном треножнике и установленную на разложенных сошках точную копию ручного пулемёта ''Льюис''. Обе системы отличаются высокой надёжностью и внушающими уважение боевыми характеристиками, обе достойно проявили себя во время Мировых войн 20-ого века и массы произошедших между ними локальных войнушек, обе пригодны для почти любого формата боестолкновений, разве что ''Льюис''лучше годится для мобильных подразделений, а ''Виккерс''имеет преимущество в обороне.
- Топтыгин превзошёл сам себя! - давая волю чувствам отмечает Дримм, как только слышит имя создателя обоих пулемётов, шестиствольная картечница также не избежала внимания лучшего оружейника клана. - Я и представить не мог, что кто-то сумеет повторить такие знатные косилки на нашей нынешней материальной базе, - честно признаётся он, - а вон оно как получилось. -
- Ещё Топтыгин собирался представить магазинную винтовку и что-то вроде гранат Дьяконова под неё, но видимо не успел