Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как она? – спросил Слейт.
– Думаю, все обойдется, если вы уложите ее в постель на несколько дней.
– Вы уверены, доктор?
– Я не могу ничего гарантировать, но все же считаю, что она поправится. У нее сильный ушиб головы. Худшее, что может случиться, – это частичная потеря зрения.
– Проклятие! – воскликнул Слейт.
– Что с ней произошло? – поинтересовался доктор.
– Она упала с лестницы, – ответила мамаша Райт. – Я быстро прибежала на шум, но не успела помочь ей. Не понимаю, как могли обрушиться перила. Они очень крепкие, как и все остальное в этом доме.
– Подождите-ка, – сказал Слейт, и Рейвен сразу же очнулась, когда почувствовала, что Слейт убрал руки с ее предплечья, которое поглаживал. Она хотела окликнуть его, но на нее навалилась смертельная усталость. Кроме того, она знала, что нельзя командовать снами – надо ждать, когда они сами придут.
– В последнее время с нами происходит слишком много несчастных случаев, – заявил Слейт.
– Вы обращались к шерифу? – спросил доктор.
– Мы сами можем постоять за себя. Мы частные сыщики из Сан-Антонио и приехали сюда по делу.
– Если вам понадобится помощь, свяжитесь с шерифом Брэнсоном. Он хороший человек. Вы можете доверять ему.
Придя на несколько мгновений в себя, Рейвен попыталась понять, почему доктор советует обратиться к шерифу, но острая боль мешала ей ясно мыслить, и она вновь стала погружаться во тьму.
– Спасибо за совет, – сказал Слейт, – но для меня сейчас главное – поставить Рейвен на ноги.
– Я позабочусь о ней, – заявила мамаша Райт. – Мы уложим ее в постель и будем лечить. И больше никаких шалостей, молодой человек.
– Что вы хотите этим сказать? – с недоумением спросил Слейт.
– Рейвен в вас души не чает, – ответила мамаша Райт, – и вы не должны отходить от нее, тогда она поправится. Я знаю мужчин, знаю, что такое любовь и как больно она может ранить. Постарайтесь сделать эту женщину счастливой, и у вас обоих будет все хорошо, а иначе...
– Вы пытаетесь угрожать мне, мамаша Райт? – спросил Слейт.
– Понимайте мои слова, как вам будет угодно.
– Не беспокойтесь, мамаша Райт. Рейвен будет счастлива, – заверил ее Слейт. – Могу я теперь отнести ее наверх, доктор?
– Да, но только осторожно.
Рейвен почувствовала, что ее подняли, и, застонав от боли, приоткрыла глаза. Она увидела все предметы сквозь дымку тумана, но постаралась сконцентрировать взгляд на лице Слейта.
– Это сон? – спросила она слабым голосом.
– Нет. Все происходит на самом деле. И я обещаю тебе, что сделаю тебя счастливой.
Рейвен пришла, наконец, в себя. В ее памяти остались смутные воспоминания об отвратительном вкусе чая, которым ее поили, о курином бульоне и людях, которые шептались в комнате так, словно здесь лежал больной. Она никак не могла понять, в чем же дело. Несмотря на ноющую боль в темени, Рейвен чувствовала себя довольно бодро и очень хотела есть.
И тут она вспомнила все, что произошло. Падение. Доктор. Слейт... их ссора. Рейвен охватило отчаяние. Стоит ли стремиться встать с постели, если она навсегда рассталась со Слейтом? Застонав, Рейвен медленно открыла глаза. Комнату тускло освещала стоявшая на столе лампа, напротив нее на стуле сидел, сильно ссутулившись, какой-то человек. Рейвен заморгала, ей было трудно сфокусировать взгляд.
– Слейт? – шепотом позвала она.
Человек вздрогнул и проснулся, и Рейвен с изумлением увидела, что это действительно был Слейт, хотя она с трудом узнала его. Он исхудал, его лицо поросло щетиной, одежда была измята, глаза воспалены. Слейт пристально смотрел на нее с таким видом, как будто не знал, сон это или явь.
– Рейвен, ты меня слышишь? – наконец спросил он.
– Да. Что случилось? Ты ужасно выглядишь!
– Скажи мне, что я не сплю.
– Я сама не знаю, снится мне все это или происходит на самом деле. Может быть, мы сейчас видим один и тот же сон?
– Если это так, то я не хочу просыпаться.
– И я тоже. Но если мы оба не спим, то почему ты не подойдешь сейчас ко мне и не докажешь, что ты живой и реальный?
– Конечно, мне это нетрудно.
Присев на край кровати, Слейт нежно погладил Рейвен по щеке, а затем медленно склонился над ней так, что их губы почти соприкоснулись. Слейт на мгновение замер, как будто боялся пробудиться от сна, а затем поцеловал Рейвен. Пламя страсти вспыхнуло в них, и в глазах Слейта зажглись синие огоньки.
– Рейвен, – промолвил он, снова выпрямившись, – такого страха я не испытывал с тех пор, когда Хэнк стрелял в тебя. У меня созрело решение отвезти тебя в Техас и запереть на ранчо.
– Но и там может быть небезопасно.
– Я понимаю. Но, по крайней мере, я могу нанять кого-нибудь, кто охранял бы тебя день и ночь.
Она покачала головой и тут же вскрикнула от боли.
– Что с тобой? – обеспокоено спросил Слейт.
– Со мной все в порядке, но каждое движение головы причиняет мне боль.
– Тебе надо лежать спокойно и стараться не двигаться.
– Я не могу позволить себе этого, Слейт. Скажи, я давно уже валяюсь в постели?
– Два дня.
– Что?! Я должна немедленно встать; – Рейвен резко села на кровати и тут же обеими руками схватилась за голову, которая раскалывалась от боли.
– Ложись, Рейвен! Ты переоцениваешь свои силы. Слейт подложил ей под спину подушки, и Рейвен откинулась на них.
– Что со мной?
– Ты сильно ударилась головой о ступеньку при падении и получила множество ушибов. У тебя все тело в синяках.
– Откуда ты знаешь?
– Я раздевал тебя и укладывал в постель.
– И это все, что ты сделал, сняв с меня одежду?
– Конечно!
– Я шучу, Слейт.
– Это не смешно, Рейвен. Я два дня с ума сходил от тревоги за тебя.
– Прости. Знаешь, я счастлива, что вижу тебя и чувствую себя немного лучше. Признаюсь, я действительно страшно испугалась, когда вдруг начала падать. А потом все смешалось – сон и явь, бред и реальность.
– В этом нет ничего удивительного. Кто-то подстраивает один несчастный случай за другим, и мне это надоело. Я хочу найти человека, который стоит за всеми этими событиями, и ему не поздоровится, когда я до него доберусь.
– Я помогу тебе, Слейт.