chitay-knigi.com » Любовный роман » Доверие - Кайли Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:
на что похоже иметь девушку, тогда я беру свои слова обратно, Ханг. Никаких отношений. Извини. Нам просто придется продолжать использовать друг друга для секса и оставить все, как есть.

— Ты что, шутишь? — спросила я. Когда Андерс не ответил, я повернулась к Ханг и снова спросила. — Он шутит?

Не вмешиваясь, Ханг надкусила яблоко.

— И вообще все не так, — начала я. — Джон и я просто…

— О, пожалуйста, — сказал Андерс. — Он мой лучший друг, а ты… ты. Не лги мне.

Ханг поморщилась.

— Совершенно очевидно, что сейчас вы вместе.

— Если Иди не хочет, чтобы люди вмешивались в ее дела, значит, так и будет. — Джон посмотрел на часы, а затем встал и подобрал с пола свою сумку. — Пора на урок.

Андерс выругался и потопал прочь, неожиданно поцеловав Ханг в щеку. Девушка больше даже не утруждала себя тем, чтобы выглядеть раздраженной из-за его открытого интереса.

— Думаешь, я не хочу, чтобы люди знали? — спросила я.

Джон только пожал плечами.

— В этом нет ничего особенного.

Хм.

— С учетом моей истории, не могу тебя винить, — сказал он, направившись к двери.

— Что?

— Подумай о субботнем вечере и дай мне знать, что надумала.

— Джон…

Он продолжал идти.

— Мы ведь сегодня получаем оценку за эссе, верно?

— Да. — Я побрела за ним, Ханг следовала по пятам.

— Джон из-за чего-то злится? — спросила Ханг.

— Я не знаю.

— Просто он обычно ходит рядом с тобой, — сказала она.

Я смотрела, как его спина исчезает среди внезапно возникшей толпы в коридоре.

— Он думает, что я не хочу, чтобы о нас узнали из-за его прошлого.

— И?

Внезапная головная боль расцвела за моими глазами. Я потерла висок, потерянная, сбитая с толку и, вполне возможно, признанно глупая.

— Я думала, это он хотел держать все в секрете, потому что я не из крутых или что-то в этом роде.

— Я повторюсь, — сказала Ханг, — он обычно вертится рядом с тобой, как будто ты его нежный, драгоценный маленький цветок, которому в любой момент может понадобиться защита от большого, плохого мира. Или как будто тебе может понадобиться его помощь в разрушении патриархата или что-то в этом роде. Думаю, когда дело касается тебя, он готов на все.

У меня отвисла челюсть.

— Звучит ли это так, будто он пытается скрыть тот факт, что ты его девушка?

— Правда, он так выглядит?

Она кивнула.

Дерьмо.

— Я идиотка.

— Мы все время от времени.

Не раздумывая, я протиснулась сквозь толпу и побежала за ним изо всех сил. Пара человек обругала меня, но это не имело значения. Это было срочно. Как только он появился в поле зрения, я схватила его за руку, заставив остановиться. Люди толпились вокруг нас, как слегка разозленная, испытывающая неудобства и вспотевшая орда.

Джон только вопросительно посмотрел на меня. Не очень счастливый.

— Нам нужно поговорить, — сказала я.

— Позже.

Дерьмо.

Обычно мои эмоции были в полном беспорядке. Мне никогда не приходило в голову, что у Джона могут быть свои собственные опасения — по крайней мере, не по поводу меня. Я действительно была идиоткой.

Мы прошли в класс вместе со всеми остальными, заняв наши обычные места. Миссис Райдер немедленно начала возвращать эссе об Эдгаре Аллане По.

— Намного лучше, — сказала она, передав мою работу.

— Спасибо.

Пятерка с минусом. Потрясающе.

Вспышка гордости заставила меня выпрямиться на стуле. Я и забыла, на что это может быть похоже. Я повернулась на своем месте, чтобы показать Джону, человеку, ответственному за то, что я снова начала учиться. Это было из-за него.

— … мы обсудим это после урока, — проговорила миссис Райдер, тряся бумажкой перед его лицом. — Понятно?

— Думаете, это не я написал? — спросил Джон, мгновенное удивление на его лице быстро сменилось гневом. — Думаете, я поручил кому-то другому сделать это или что-то в этом роде. Потому что работа хороша для разнообразия.

Ее рот искривился.

— Я прочитал книгу, а потом написал эссе.

— Что происходит? — спросила я, озадаченно.

Пристальный взгляд миссис Райдер остановился на мне, ее взгляд был жестким и испытующим.

— Что? Вы серьезно думаете, что это не он написал? — спросила я. — Это безумие. Мы занимаемся вместе, но он делает свою работу сам.

— Вы занимаетесь вместе, — повторила она, как будто это отвечало на все.

Мне никогда в жизни так сильно не хотелось ударить учителя.

— Ученикам не позволено принимать чью-то помощь, чтобы лучше учиться в школе?

— Иди… — пробормотал Джон. — Все в порядке.

— Не говори со мной таким тоном, юная леди. — возвышалась надо мной миссис Райдер.

Необходимость смотреть на нее снизу-вверх только разозлила меня еще больше.

— Предполагается, что Вы должны поощрять учеников за учебу.

— Мы обсудим это после урока, мистер Коул. — Она бросила эссе на его стол, едва взглянув на него с осуждением.

— Вы лишаете его возможности получить образование, — сказала я, стиснув зубы.

Ее рука рассекла воздух.

— Достаточно. Доставайте свои книги.

Я превратилась в ядерную бомбу, жар опалил мое лицо.

— О, Вы можете идти нахр…

— Проверьте меня, — сказал Джон, бросив на меня предупреждающий взгляд. — Если я не писал эссе, то ни хрена не отвечу… о книге. Проверьте меня.

Мой рот плотно сжался. Он мог это сделать; я знала, что он мог. Если бы она только дала ему шанс.

— Пожалуйста. — Джон подался вперед на своем сиденье. — Вы правы, я годами спал на занятиях. Но это не то, что происходит сейчас, больше нет. Ни разу с тех пор, как…

Ни разу с момента инцидента в «Дроп-стоп» — это были невысказанные слова. Хотя она, должно быть, и так поняла его.

Он потупил взгляд на свой стол.

— Я не прошу особого отношения. Просто шанс.

Глаза миссис Райдер сузились еще больше. Я была бы удивлена, если женщина могла что-нибудь видеть, выглядывая из-за своих очков в металлической оправе.

— Встретимся здесь после уроков. У тебя есть один шанс, мистер Коул. Один. Не испорти все.

— Спасибо, мэм.

Глава 42

— Я везде тебя искала.

— Да? — Джон сидел на капоте своей машины и курил сигарету, а перед ним расстилались темные воды озера. — Почему?

— Ты не отвечал на звонки. — Я скрестила руки на груди, не осмеливаясь подойти к нему, неуверенная, что мне рады. — Андерс понятия не имел, где ты был, а твой дядя…

— Ты была у меня дома?

— Да.

Его брови поползли вверх.

— Думал, тебе не разрешают выходить в будние вечера.

— Мы пересмотрели условия. Я должна убирать обе ванные комнаты в течение месяца. Это была чрезвычайная ситуация — я

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности