Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она все еще гоняется за мной? – вытаращив глаза, спросил Уилл.
– Да нет, приятель, я ее угробил сразу после того, как ты смылся, так что не трепыхайся.
– Эту гадину на меня натравили «шапки», как и всех прочих?
– Я так не думаю, – ответил Дейв. – Просто неудачный момент, и виню я в этом себя.
У Уилла екнуло сердце.
– Послушай, я хочу спросить, «шапкам» известно, что я здесь, в этой школе?
– Скажем так, у ламии не было никакой возможности никому про это протрепаться. Так что все зависит от того, кто еще тебя видел. Ты хорошо рассмотрел, кто вызвал ламию?
– Нет, но у меня есть несколько идей, – сказал Уилл, расхаживая по комнате. – Даже если их целью не был я, думаю, это значит, что есть какая-то связь между «черными шапками» и этими тварями, кем бы они там ни были. Я прав?
– Похоже на то, – невесело кивнул Дейв.
– Значит, мы должны выяснить наверняка, кто был там, в подвале. – Уилл сел на кровать, достал темные очки и стал задумчиво вертеть их в руках. – Эта Хорьковая Нора… Это окно или портал – вот как эти чудища проникают сюда из Небытия.
– Точно, – сказал Дейв. – И вот как это выглядит.
Он повыше поднял прозрачный кубик: «кости» перестали двигаться и испустили мощную световую вспышку. На стену спроецировалось яркое изображение: на залитом солнцем лугу паслись коровы. В углу появилось белесое окно – вроде того, которое Уилл увидел в подвале. Казалось, кто-то прорезал дыру в стене. Как только образовался полный круг, с другой стороны на него начал кто-то давить, и, в конце концов, перепонка порвалась и дала дорогу невидимой силе, искривившей пространство.
Уилл надел темные очки и увидел извивающуюся массу отвратительных черных слизней, вываливавшихся на луг. Слизни начали наползать на коров. Они пожирали их и за считаные секунды оставляли от них скелет.
Уилл в страхе снял очки. Изображение исчезло.
– Почему я не вижу этих гадов без очков?
– Вся фишка в электромагнитной частоте, – сказал Дейв. – Они не сразу попадают в спектр нашего зрения, когда пересекают портал. Линзы этих очков компенсируют разницу частоты. Мы не то чтобы раздаем эти очки направо и налево, но тебе надо понять, с чем тебе предстоит сразиться.
– С чем мне предстоит сразиться?
– Ввести тебя в курс дела – вот моя первейшая цель на данном этапе. Видал я, как крепкие мужики не выдерживают нагрузки, а ты просто молодцом держишься.
Уилл сделал глубокий вдох.
– А сами по себе они могут в наш мир приходить?
– Вот чтоб все треклятые ящеры с голоду подохли, это вопрос из вопросов. Могут ли эти Лохматики открыть Хорьковую Нору со своей стороны? Ну, тогда бы мы по пояс в тварях гуляли.
– Ты только что назвал их Лохматиками?
– Ну, это так, прозвище, не точный термин.
Уилл с трудом сглотнул слюну – ком до боли сдавил ему горло.
– Значит, вот как они вызвали эту… эту дрянь, которую напустили на мою маму.
– Попутчика. Это один из самых мерзких гадов, с которыми они любят поиграть.
– Покажи мне его, – попросил Уилл.
Дейв поднял кубик повыше, и на стене возникло новое изображение – отвратительный «жучок», похожий на тонкую трубку.
– Маленькое, но зловредное подсадное устройство, – объяснил Дейв. – Оно загружается в механический трекер, который доносит его до объекта, и тогда Попутчик выгружается и прикрепляется, как паразит, к затылку. Люди обычно путают этот момент с укусом насекомого.
Уилл вспомнил красную отметину на шее Белинды, когда она повернулась к нему спиной в кухне, и у него зачесалась кожа.
– Попутчик просверливает кожу и внедряется в кровоток. Он дает потомство, и оно проникает в нервную систему, попадает в головной мозг и начинает влиять на поведение.
Изображение проиллюстрировало процесс заражения так, как его описал Дейв. Подсаженный паразит атаковал трехмерную схематическую модель человека.
– Ты хочешь сказать… что эта дрянь способна завладеть разумом человека? – спросил Уилл.
– Именно так. Пока мы не понимаем, но получается, что эта пакость не только на людей действует. Попутчики могут прицепиться к кому угодно – к животным, растениям и даже к неодушевленным предметам. И некоторые из этих предметов в лабораторных условиях… можно оживить.
– А избавиться от них можно? И еще – зараженные выживают?
– Насколько нам известно, нет. Прости, парень, мне очень жаль.
В дверь громко постучали.
– Говори потише, – прошептал Уилл.
– Я же тебе говорил: другие меня не слышат.
– Секундочку! – крикнул Уилл и открыл дверь гардеробной. – Может, спрячешься здесь?
– Ни к чему.
– Что, видеть тебя тоже другие не могут?
Дейв улыбнулся.
– Если только я сам не захочу.
В дверь забарабанили настойчивее. Дейв повернулся к Уиллу спиной, и тот снова увидел эмблему на спине его куртки.
– Кстати, – сказал Уилл, понизив голос: – Я знаю, что такое АНЗВС.
– Возьми с полки пирожок, приятель. Ни к селу ни к городу.
– Эй, это у тебя сзади на куртке!
– Ну да. Вообще-то мне советовали не недооценивать твою наблюдательность.
Дейв вытянул палец и перевернул откупоренную бутылку с водой на письменном столе. Бутылка упала, вода разлилась по половицам. Уилл раздраженно сделал большие глаза, отпер дверь и немножко приоткрыл.
Брук. В пальто, с шарфом, немного запыхавшаяся. На веснушчатом носу и лбу – крошечные капельки испарины. Глаза взволнованные.
– Прости, к тебе можно? – спросила она.
– Конечно. Только не обращай внимания… ну ладно.
Брук проскользнула в комнату. Уилл закрыл дверь. Дейва она явно не увидела, а тот, как только вошла Брук, сразу сел прямее и даже присвистнул.
– Сладенький клубничный кексик, – одобрительно вымолвил Дейв.
– Заткнись, – процедил сквозь зубы Уилл.
– Что? – удивилась Брук.
– Ничего. Я спросил: «Что случилось?»
– Уилл, послушай, я только что вошла и вижу: у Лайла дверь кабинета открыта, а там – Тодд, и он разговаривал с Лайлом. Тон был такой, что на ум мне пришло одно – заговор.
– Какая красотка, – сказал Дейв. – Просто лакомый кусочек, приятель.
– Тодд и Лайл, – повторил Уилл, одарив Дейва злобным взглядом за спиной Брук и приложив палец к губам.
– Вот именно. Потом я поднялась сюда, и Ник мне только что рассказал, что произошло между тобой и Тоддом сегодня на тренировке.