Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, милорд! — Девчонка неуклюже поклонилась и взяла письмо.
— Как вы прошли стражу в прошлый раз? — спохватился герцог.
— Я взяла шаль леди Дэрвогелл, ткань дорогая, значит, к кому-то идет любовница, — пожала плечами Рина. — Эта логика стражи всем известна.
Из корзинки в руках деда раздалось недовольное мяуканье — котенок бастовал против заключения. Лиа украдкой спросила у Слава, как он назвал маленького бандита, и едва не рассмеялась в голос. Дед нарек белоснежного кота Угольком.
— Какой популярный способ попасть в дом герцога! — вернулась в беседу Лианон. — А мы-то что делать будем? Тор нас ждет только вечером.
— Так раньше придем, — фыркнул дед. — Делов-то. Торад облажался по всем статьям, как и мы все. А куда орчиха делась?
— Так вот же она. — Герцог кивнул в сторону яблони. И тут же ругнулся — орчихи там не было.
— Иллюзорный амулет. — Слав подошел к толстому старому дереву и снял едва заметную нитку с узелками. — С войны таких не видел.
— Но почему? — поразилась Лианон.
— Госпожа Шэдда всегда так делает. Так я пошла? — нетерпеливо спросила Рина.
Девчонка приплясывала на месте, ей настолько хотелось приступить к выполнению задания, что она забыла обо всех приличиях.
— Иди, — рассеянно кивнула Лианон. — Сегодня очень насыщенный будет вечер… и ночь. Надо снять комнату у Тора — хоть подремать немного.
— Я приказал приготовить покои для тебя, — напомнил герцог.
— И я благодарна тебе, — согласилась Лиа, — но у нас не будет столько времени, чтобы скакать туда-сюда.
Герцог улыбнулся и склонил голову, признавая правоту Лианон.
— А я, пожалуй, у Тора эту неделю и проведу, — прикинул Слав.
— Для вас, господин Слав, тоже будут приготовлены комнаты, — осторожно заметил Кэлтигерн.
— Спасибо, милорд, да только мне уж у Тора поуютней будет, — отказался дед.
— Пить будете, — прищурилась Лианон.
— Могу соврать, — дипломатично пожал плечами Слав.
Лианон только фыркнула и остановилась, ожидая, пока дед закроет калитку. Затем приняла руку герцога, и троица медленно пошла вниз по улице. Леди Дэрвогелл улыбалась, подставляла лицо солнечным лучами и хитро отмечала — соседи вышли на свои наблюдательные посты. Значит, снова в доме астронома будет скандал — ученый муж не разделял страсти жены к подсматриванию за соседями. Как, впрочем, и его жена не понимала, к чему следить за ходом звезд. А вот и госпожа Нора, делает вид, что рыхлит почву у корней куста гортензии. Будь это правдой, куст давно погиб бы — уж слишком усердно она несколько раз в день ухаживает за цветком.
Больше на Яблоневой улице любопытных людей не проживало, либо же они хорошо прятались.
— Чему ты улыбаешься? — тихо спросил лорд Сагерт.
— Мне хорошо, — ответила Лианон. — Ты и я, дед с котом и отличная погода. Разве этого мало для улыбки?
— Достаточно, — кивнул Кэлтигерн и тоже улыбнулся. — Ты станешь моей женой?
— Ох, я не знаю. Это тебе солнышко напекло? — ляпнула Лиа и тут же прикрыла рот ладонью.
— Да, пожалуй, я рано об этом спросил, — ровно произнес герцог и, прежде чем Лианон успела извиниться, завел пространный разговор со Славом.
По дороге до таверны Торада мужчины успели обсудить все фортификационные достоинства и недостатки королевского замка в Ноллиг-Нуаллане. И пришли к выводу, что смогли бы взять его штурмом при определенном стечении обстоятельств. Лианон за это время успела и рассердиться, и обидеться, и расстроиться, но не чувствовала себя особенно виноватой — предложение руки и сердца прозвучало слишком неожиданно и слишком буднично одновременно.
Таверна пустовала, Тор, сидя за стойкой, читал газету и цедил эль из толстой кружки.
— Мастер Тор, добрый день, — негромко произнесла Лианон.
— Миледи, милорд, Слав, — отозвался Мечник. Отставил в сторону кружку, утер рот полотенцем и ехидно хмыкнул: — Славик, а ты никак в благородные девицы затесался? Что за зверь в корзине?
— Боевой кот, — огрызнулся старик и сунул корзинку, из которой высунулся кошачий хвост, в руки выглянувшей в зал подавальщице. — Ника, присмотри за ним.
Тор вышел из-за стойки, приголубил по крутому задку подавальщицу и поманил гостей за собой. Напоминать, что приглашал леди Дэрвогелл на вечер, он не стал — от конфуза до сих пор волосы на затылке вставали. Его лучшую пятерку обвела вокруг пальца придворная профурсетка.
— Под таверной — моя берлога, — ухмыльнулся Тор. — Не советую об этом болтать, как только переступите лиловую линию — возьмете на себя обязательства безмолвия.
— А если бы вы об этом не сказали, то ритуал не сработал бы, — кивнула леди Дэрвогелл. — Умно. У меня этот вариант клятвы так ни разу и не получился.
— Наш колдун две недели кровью плевал, — согласился Тор и первым перешагнул светящуюся черту.
Лиа шагнула следом за ним и не увидела, как пошатнулся и побледнел герцог, иначе поняла бы, что ему стало плохо от взаимодействия магии с амулетом. Вытащив из рукава платок, Кэлтигерн утер лицо и расправил плечи.
— Сайто! — громко позвал Торад. — Миледи, позвольте представить вам человека, который не справился с тем, с чем справились вы. Сайто, леди Дэрвогелл.
От длинного стола к Мечнику подошел высокий темноволосый мужчина. Он усмехнулся и склонился, целуя руку Лианон.
— Миледи, мое почтение, — промурлыкал Сайто и сверкнул белозубой улыбкой. — Вы прекрасный зельевар. Отчего же вы отдали свою душу шоколаду?
— Я сладкоежка, господин Сайто, — рассмеялась Лиа. — И в гильдии мне не место.
— О да, я вас понимаю, — согласился зельевар и тут же попросил: — Зовите меня по имени.
— Только если и вы меня. Я Лианон, — улыбнулась леди Дэрвогелл. — Так чем вы нас порадуете?
— О, вы перешли дорогу кому-то влиятельному, — выразительно произнес Сайто, его ореховые глаза светились от удовольствия. — Болты с секретом, да с каким! Посмотрите же.
На столе лежали самые обычные стальные арбалетные болты. Лианон надела предложенные перчатки и взяла одну из стрел. Герцог последовал ее примеру.
— Обычный пехотный арбалет, вероятно, облегченный, — произнес Кэлтигерн, взвесив болт в руке.
— На первый взгляд яда нет, — задумчиво произнесла Лианон. — Но вы предложили перчатки не просто так. Есть два сорта пропитки для стали — первая становится ядом при соприкосновении с кровью, вторая — при введении в организм кроветворного состава. Такой целители дают пациенту при потере крови, так что никто ничего не заподозрит.
— Изумительно, — пропел зельевар. — А если подумать? Пехотный арбалет в городе?
— Оружие наемных убийц, — сделала закономерный вывод Лиа. — Значит, при соприкосновении с кровью. Рисковать и надеяться на использование эликсира весьма непрофессионально.