Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я поспорил с парнями, что мы уделаем Церна с Рекаром, — с гордостью произнес он. — Если выиграем, половина суммы твоя.
— Ты что, спорил на деньги? — потрясенно уставилась я на него. — Не думала, что у сына велида проблемы с финансами.
— Это дело принципа, — насупился Бранд, словно обиженный мальчишка.
— Я подобным не интересуюсь, — отрезала я.
— Саус и Энира, на позицию! — гаркнул куратор, и мы прошли вперед, заняв место напротив Церна и Рекара.
— Постарайся успеть за мной, — принялся учить меня Бранд. — Я буду двигаться быстро. Ты должна создать защиту и переместиться вовремя.
— Занимайся атакой, — посоветовала ему я, выплетая структуру щита и готовясь в любой момент укрыть нас куполом.
— Начали! — скомандовал Вигмар.
Мы сработали почти одновременно. Бранд ударил тепловой волной и кинулся в сторону. Я набросила щит и рванула следом. Рекар не успел во время закрыть себя и атакующего, пропустив часть импульса. Из-за этого ответный удар Церна захлебнулся, и большая его часть рассеялась в пространстве.
Бранд сменил позицию и атаковал боевыми заклятиями, стараясь пробить защиту соперников. Я удерживала щит, отражая тепловые волны Церна. Рекар быстро латал дыры в куполе, не позволяя импульсам проникнуть внутрь.
Сделав резкий скачок, Бранд послал в противников новую волну. Церн ответил тем же. Рекар усилил защиту. Рассмотрев структуру его купола, я нашла слабое место, потянулась к лучам и немного изменила положение силовых линий. Магический посыл врезался в щит, и он мгновенно развалился.
— Что за выходки?! — заорал Рекар, но волна Бранда уже сбила противников с ног.
— Победа за Саусом и Энирой! — объявил куратор.
— Мы сделали это! — вскричал Бранд, обернулся ко мне и сгреб в объятия. — Ты просто потрясающая! Ни разу мне не удавалось выиграть так быстро!
— Отпусти ты меня, — разозлилась я, оттолкнув его.
— Не бурчи, — беззаботно улыбнулся он, убрав руки. — Сейчас зададим всем остальным, и ни у кого не останется сомнений, что у меня лучшая защитница.
— Ты как ребенок, — фыркнула я, сложив руки на груди.
Бранд лукаво посмотрел на меня и подмигнул, а я закатила глаза.
В оставшееся время куратор ставил нас против победителей других спаррингов. Не знаю, чего он хотел этим добиться, но мы неизменно выигрывали. Удержание щита давалось мне без особенного напряжения, и я отрабатывала навык быстрого изучения структуры купола противников и ее незаметного разрушения.
— С большим отрывом побеждает пара Сауса и Эниры, — в конце сообщил Вигмар. — На сегодня достаточно. Встречаемся завтра в это же время. Доброго дня.
Куратор покинул полигон. Я направилась следом, намереваясь поскорее привести себя в порядок и заняться переездом в общежитие.
— Энира! — догнал меня Бранд и обнял за плечи. — Парни от тебя в восторге. Пойдем с нами на завтрак?
— Мне вещи нужно собирать, — сбросила его руку я и ускорила шаг.
— Хочешь, я помогу тебе? — не отставал он. — Договорюсь с комендантом общаги, чтобы выделил тебе отдельную комнату.
— Я еще не определилась, что и как, — отозвалась на ходу я.
— Понял, — кивнул он. — Позже увидимся.
Глава 41.2
Дома я быстро ополоснулась и побежала завтракать. Ребята разошлись кто куда. Богар, Жаннет и Ивар отправились в столицу, навестить родных, а Рафира работала в питомнике.
Зайдя в свою комнату в последний раз, я оглядела все вокруг и вздохнула. За прошедшие полгода и наш дом, и адепты спецгруппы стали для меня родными. Но теперь нужно двигаться дальше, и впереди опять неизвестность.
Я забрала сумку с вещами и поспешила в общежитие.
— Войдите! — услышала я скрипучий голос, постучав в комнату коменданта.
— Доброго дня, — поприветствовала я хмурого мужчину преклонного возраста, отворив дверь. — Меня зовут Энира. Я перевожусь из спецгруппы на инженерный факультет. Ректор распорядился поселиться в общежитии.
— А мне какое дело до Ениара? — гневно сверкнул черными глазами комендант. — У меня тут что, безразмерные комнаты, чтобы посреди года селить кого попало?
— Мне… — растерянно уставилась на него я.
— Мест нет! — с неприступным видом отрезал сухощавый старик. — Пусть Ениар сам селит тебя, если такой умный.
— Но… — попыталась возразить я.
— Нет, я сказал! — рассержено стал напирать на меня он, вытесняя из комнаты.
— Доброго дня, майерин Горим, — появился в дверях Бранд. — Вижу, вы уже познакомились с Энирой.
— Доброго дня, господин Саус! — мгновенно сменил гнев на милость комендант, лебезя перед мужем. — Чем могу быть полезен?
— Этой чудесной девушке нужна отдельная комната, — лучезарно улыбнулся супруг, встав рядом со мной. — Кажется, на втором этаже была свободная.
— Конечно, конечно, — подобострастно закивал старик. — Госпожа Монир только что съехала, бросив учебу ради выгодного замужества.
— Отлично! — обрадовался Бранд. — Нам подойдет.
— Нам?! — опешила я отстраняясь.
— Майерин Горим, я оплачу наличными за месяц вперед, — не обратил он внимания на мое возмущение, вручив коменданту кошель. — Плюс награда для вас. Присмотрите за Энирой, чтобы у нее все было по первому требованию.
— О, господин Саус, вы как всегда щедры, — алчно загорелись глаза старика. — Не извольте беспокоиться. Девушка останется довольна. Вот ключи. Комната номер двести десять.
— Спасибо, — забрал Бранд ключи и потянул меня на выход. — Я сам провожу Эниру, а вы занесите все необходимое.
— Все сделаю в лучшем виде! — заверил его комендант кланяясь.
В коридоре я набросилась на мужа:
— Зачем ты это сделал?!
— Что именно? — насмешливо уточнил он. — Выбил для тебя дефицитную отдельную комнату? Договорился с мерзким занудным стариком, для которого в радость мучить бесправных адептов? Или, может быть, тебя возмущает, что я отдал весь твой выигрыш в уплату за проживание?
Слова Бранда мигом поумерили мой пыл и заставили задуматься.
— Ладно, пошли, — миролюбиво позвал он. — Провожу тебя. И не воспринимай все так предвзято. Я всего лишь хочу помочь.
Если бы я не знала, каков мой супруг на самом деле, то вполне могла принять его поведение за чистую монету. Но опыт общения с ним говорил, что у Бранда на уме какой-то замысел. Только вот какой?
Мы поднялись на второй этаж, и муж уверенно свернул ко входу на женскую половину.
— Дальше я сама, — остановилась я.
— Брось, — засмеялся он, отворяя дверь. — Думаешь, я здесь никогда не был? Комендант давно дал мне допуск сюда.