Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ложись! – крикнул он и сам упал лицом в песок.
Свист превратился в гул, режущий перепонки.
– Только бы не в подлодку! – беззвучно молился капитан, изо всех сил вжимаясь в мокрый песок и чувствуя, как ужас леденящей волной накрывает его тело.
Таксист высадил майора Гонсалеса у громадных стеклянных витрин нового здания. Смешавшись с толпой, Энрике прошел через круглые вращающиеся двери и окунулся в прохладу торгового комплекса. В первом попавшемся киоске связи он купил недорогой мобильный телефон и попросил продавца вставить в аппарат сим-карту.
Из кафе, пристроившегося на площадке между четвертым и третьим этажами, куда Энрике поднялся по длинному эскалатору, открывался вид на просторный нижний холл. Усевшись за столиком, майор заказал официанту салат, сэндвич и имбирный чай.
Он полистал записную книжку, нашел номер телефона начальника протокольной службы президентской администрации Арлин Мартинес, достал из сумки только что приобретенный аппарат, набрал нужные цифры и нажал кнопку вызова.
– Арлин, здравствуйте! Вам звонит ваш родственник Энрике, внук Микаэла Гонсалеса, – сказал он, услышав низкий женский грудной голос. – Я живу в Америке. Вы слышали обо мне?
Женщина молчала, видимо, осмысливала неожиданную информацию.
– Вы внук дяди Микаэла, который был у нас в гостях три года тому назад?
– Угадали. Представьте себе, я в Маниле и очень хотел бы встретиться с вами прямо сейчас по очень важному делу.
– Но это невозможно. Я в офисе и освобожусь только поздно вечером. Лучше завтра. Я заранее отпрошусь у президента, и если она отпустит, то мы встретимся.
Такой вариант майора не устраивал.
– У меня очень важное дело. Речь как раз идет о вашем президенте. Завтра будет поздно. Вы знаете мою сегодняшнюю должность?
В интонации Гонсалеса было нечто такое, что заставило Арлин понять: американский родственник не просто так настаивает на немедленной встрече. Он имеет для этого веские основания.
– Да, я в курсе, – сказала она. – Перезвоню вам через несколько минут.
На этом разговор прервался.
Через два часа Энрике сидел в маленькой квартирке Арлин Мартинес, показывал ей кадры расстрела «Калифорнии» и вместе с ней прослушивал аудиозаписи, скопированные с флеш-карты адмирала Кондраки. Женщина напряженно слушала, вцепившись в подлокотники плетеного кресла.
– Все, – сказал Гонсалес, когда запись закончилась.
– Я могу это скопировать и показать президенту? – спросила Арлин.
Энрике кивнул.
После встречи с Арлин Мартинес майор Гонсалес перебрался в номер, заказанный для него в отеле «Дусит», поужинал. Незадолго до полуночи он спустился в холл отеля, устроился в кресле так, чтобы видеть машины, подъезжающие к главному входу, заказал официанту чашку кофе и стал ждать.
В начале первого к дверям гостиницы подкатила серебристая «Хонда» с сильно затемненными стеклами. За рулем сидела Арлин Мартинес. Она открыла правое окно и помахала рукой. Энрике заметил этот знак, выскочил из-за спины швейцара и нырнул на заднее сиденье.
Машина съехала с пандуса, вскоре повернула налево, постояла немного на красном сигнале светофора, пересекла какую-то широкую магистраль, пустую в это позднее время, проскочила мимо бензоколонки и уперлась радиатором в шлагбаум. Арлин сделала знак охраннику, и полосатая жердь взлетела вверх.
Здесь не было многоэтажных зданий и назойливого света реклам. Только виллы в один или два этажа, скрывающиеся в густой тени деревьев.
– Дасмариньяс – деревенька филиппинской знати, – пояснила кузина.
Автомобиль пропетлял немного по узким, скупо освещенным улочкам, стиснутым громадными деревьями и глухими заборами, круто свернул в переулок, погруженный во тьму, и, не сбавляя хода, въехал в ворота, которые тут же захлопнулись.
– Президент ждет тебя. – Арлин двумя руками показала на ступени, ведущие к дверям виллы.
Молитвы командира подлодки были услышаны некими небесными силами. Свист достиг высшей точки, не разразился громовым ударом, а стал ослабевать.
Подняв голову, капитан Бело увидел на фоне тусклого серого неба удаляющийся красно-рубиновый огонек бортового излучателя ракеты. Не сводя глаз с мерцающего сигнала, Седрик встал, отряхнулся от песка.
– Слава богу, кажется, пронесло! – сказал он.
Когда огонек окончательно растворился в пелене моросящего дождя, командир субмарины впервые за много лет перекрестился.
Теперь вопрос об отдыхе команды на атолле Рейнбоу отпадал. Надо было как можно скорее возвращаться на Ликпо.
Капитана Бело и пятерых матросов, высадившихся на острове, никто не встречал. Дождевая пыль висела в воздухе. Мокрые палатки оказались пустыми.
– Кристоф! – позвал Седрик, поднявшись к вилле под баньяном. – Вы где скрываетесь?
На этот призыв никто не отозвался, только волны глухо шумели внизу.
Посередине каменной террасы стояла тренога пусковой установки, на которой шевелилась серая лента, отливающая металлическим блеском и показавшаяся капитану подозрительной. Он сделал два шага вперед и застыл как вкопанный.
Змея обвила одну из стоек треноги и сверлила его черными глазами с зеленым ободком!
Капитан подал подчиненным знак остановиться. Змея, не спуская глаз с подводников, неспешно сползла на землю, скользнула по каменной террасе и скрылась в кустах.
В сопровождении двух матросов Седрик прошел на виллу.
Не прошло и десяти секунд, как один из подводников выскочил обратно с криком:
– Доктора сюда, немедленно!
Моторка взревела двигателем и помчалась в сторону подлодки. Еще через некоторое время корабельный врач Гастон Дидье с чемоданчиком первой помощи в руке, пыхтя, бежал по тропе, ведущей от подножия острова к террасе. Но медикаменты и врачебные принадлежности доктору не потребовались.
В холле, почти у самого порога, на боку лежал техник Филипп Бертран. Ноги подтянуты к животу, правая рука выброшена вперед, пальцы сведены судорогой.
– Этот готов, – профессионально заключил доктор, отпустив холодную руку техника.
Тело матроса Арно Фортэна находилось чуть дальше, посередине холла. Он лежал, раскинув руки и ноги, и открытыми мертвыми глазами смотрел в серый потолок, кое-где измазанный желтыми подтеками.
В кабинете пространство между письменным столом и шкафами занимали неподвижные тела Тьери Чеснела и Кристофа Орландо. На полу валялся десантный автомат, которым лейтенант владел первоклассно. Видимо, в решительную минуту это оружие оказалось неспособным его защитить.