Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Среда. Утро. И я в первый раз за все время своей смерти бежала в школу как угорелая, ибо ужасно опаздывала. Обычно я, из-за нечего делать, выхожу рано и почти всегда прихожу самая первая, а сегодня странным образом мне посчастливилось выйти из дома за пять минут до первого урока.
Как только на горизонте мелькнули школьные ворота, я перестала бежать, и просто пошла скорым шагом. Никого по дороге и на школьной площадке не было, значит, урок уже начался. Я чертыхнулась и стала думать: идти на первый урок, или нет. Сейчас должна быть биология, а Миссис Лингвин никогда не пускает в кабинет опоздавших, даже если те зашли через минуту после ее прихода. А иногда она даже заставляет их идти к директору писать объяснительную записку. У нас вообще с дисциплиной очень строго.
Пораскинув мозгами, я все же решила не испытывать судьбу, и просто перекантовать где-то до начала второго урока. Мой выбор пал на наше с Крисом тайное место — склад. И хотя я знала, что сидеть там тоже будет рискованно, так как этот парень может туда заявится, но решила, что там будет лучше — как раз смогу обдумать все, что узнала от Локки.
И как только я прошла школьные ворота, накинув на голову капюшон, чтобы никто вдруг меня не узнал, кто-то подбежал сзади и легонько дернул за плащ.
— Эмм… простите, можно вас спросить? — послышался сзади голос, который показался мне очень знакомым.
Я удивленно повернулась и увидела перед собой Роллана. Честно, сначала я подумала, что у меня галлюцинации.
Мальчик, в свою очередь, заметив, кого он окликнул, вздрогнул, резко побледнел и сделал шаг назад.
— Простите! — пискнул он, прижав кулачки к груди. — Я не знал, что это вы.
— Роллан? — спросила я, все еще не веря в эту неожиданную встречу, но все же улыбнувшись. — Здравствуй, а что ты тут делаешь?
Роллан опустил руки и начал нервно теребить ими подол своей темно зеленой курточки. Не уж то все еще меня боится?
— Я… — начал он, — я… заблудился.
И состроил такое личико, будто бы только что нечаянно задушил своего любимого котенка. Я взглянула на него с умилением и, протянув руку, потрепала по голове.
— Не волнуйся, в этом нет ничего страшного. Я тебе помогу. Скажи, куда тебе нужно было идти?
— Мне нужно найти старшую школу.
Я удивилась. В нашем городе есть только одна старшая школа, и она прямо за моей спиной.
— Ты уже нашел ее, — я указала на здание своей школы.
Мальчик взглянул туда, куда я указывала, и пару раз удивленно моргнув, выдохнул с облегчением.
— Фух, я уж думал, что придется до вечера искать.
— А зачем тебе старшая школа?
— Мне нужно найти, — Роллан сунул руку в карман куртки и, вытащив помятую бумажку, развернул ее и прочел, — Кл-а-ру Койл. Да, Клару Койл.
«Наша заместительница директора» — промелькнуло у меня в голове.
— Тетушка Маргарет сказала, — тем временем продолжал он с внезапным энтузиазмом, — что мы получили большой заказ на изготовление печенья и пирожных. Она говорила, что в школе должен быть большой праздник, и нужно много сладостей. Тетя Клара Койл ее хорошая подруга, поэтому попросила тетушку Маргарет приготовить эти сладости для праздника, так как у тетушки Маргарет самые вкусные сладости! А я пришел сюда, так как тетушка сейчас очень занята, поэтому попросила меня пойти и спросить тетю Клару Койл сколько именно нужно сладостей. Но я никогда не был в этой части города, поэтому и заблудился. Потом я спросил одного дядю, как найти старшую школу, но он сказал, что сам только вчера приехал в этот город, и посоветовал искать большое-большое здание. Но я маленький, поэтому для меня все здания большие! Вот…
Он резко замолчал, потупив глаза, а я только поражалась, как этот ребенок смог сохранить ту детскую душевную невинность, не смотря на то, что он пережил.
— Молодец, что помогаешь тетушке, — сказала я и улыбнулась. — К сожалению, я не смогу тебя провести прямо к Миссис Койл, но могу сказать, как ее найти. Вот, смотри, заходишь сейчас в эти большие двери, сразу же справа от тебя будут ступеньки; поднимаешься на второй этаж, а там прямо по коридору, третья дверь слева. Запомнил?
Роллан улыбнулся и усердно закивал.
— Понял! Спасибо, мисс.
— Не нужно формальностей. Просто — Мио.
— Спасибо, М…Мио, — он смутился.
— Не за что. А теперь беги. Миссис Койл должна уже быть у себя. А если ее нет, то просто подожди пару минут возле двери, она обычно в это время уже приходит.
Мальчик еще раз кивнул и побежал в сторону школы. Я осмотрелась, чтобы удостоверится, что меня никто из знакомых не видит, и быстро направилась к складу.
Как только я пробралась внутрь склада и облегченно плюхнулась на ящик, в кармане коротко завибрировал сотовый. Вытащив его и взглянул на экран, я увидела смс от Локки.
«Ты где? Все в порядке?» — писал он. Я сразу же напечатала ответ: «Все ОК, я просто задержалась дома и опоздала, поэтому решила пропустить первый урок. Не волнуйся, никто меня не съелJ».
Отправив сообщение, я завалилась спиной на ящики и закрыла глаза.
Тишина окутала старый пыльный склад. Даже звуки с улицы почти не доносились сюда. Создавалось ощущение, что это маленькое сооружение отделено от внешнего мира большим звуконепроницаемым куполом. Было уж слишком тихо, и от этого становилось как-то не по себе. Я попыталась прислушаться, чтобы уловить хоть какое-то шуршание, но от этого стало только хуже. Чтобы хоть как-то развеять эту атмосферу, я вздохнула и громко выдохнула. Тихий свистящий звук немного успокоил меня. Но все равно что-то было не так, и мне никак не удавалось понять, что. Чего-то не хватало… И когда, через три минуты раздумий, до меня наконец-то дошло, что именно не так, я не сдержала грустного смешка. Мне не хватало громкого голоса Криса, его раздражающего характера и самовольного поведения; его прямолинейности, которая иногда выходит ему боком; его вызывающих действий; его проницательного взгляда; его случайных и неслучайных касаний… И сколько бы сил я не придавала, мне никак не удавалось избавится от этого чувства — слишком сильная была зависимость. И одна мысль о том, что он сейчас где-то что-то делает, чего я не знаю, говорит с кем-то, кого я не знаю, улыбается кому-то кроме меня, приводит меня в бешенство. Та ненависть, которую я пыталась