Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мать крепко обняла сына.
– Ты прав, – пробормотала она, сжимая Артура в крепчайшем объятии. – Конечно, мне бы хотелось, чтобы ты остался, но я всё понимаю.
– До каникул уже не так много времени. Я скоро всех вас увижу, – пообещал он.
Артур высвободился и подошёл к отцу, чтобы обнять его.
– Наша дорогая Марсия обещала держать проход через твой холодильник всегда открытым, – заметил Лорд Джаспер. – Ты сможешь вернуться, когда захочешь.
– Спасибо, – сказал Артур.
Он повернулся к Хэтти и протянул ей обе руки.
– Прощай, сестрёнка. Прощай, дружище Нимбус. По крайней мере, пока.
Артур бросил взгляд на сверкающий свет, и на лице его появилась смущённая кривобокая улыбка.
– Довольно чудесато, правда? – спросил он. – Я хочу быть одновременно в двух местах, но не могу. Пожалуйста, пойми и присмотри тут за всеми, пока меня нет. Я вернусь, как только смогу.
Хэтти почувствовала, как в горле у неё встал ком. Девочка не представляла, что сказать. Как можно выразить, что она не хочет его отпускать, однако знает, что так надо?
Поэтому она просто спросила:
– Ты пойдёшь один?
– Я буду с ним!
Что-то золотое мелькнуло перед Хэтти, и Леди Серена села Артуру на плечо.
– Я привела его сюда, а теперь помогу ему вернуться обратно, – прибавила она.
Взгляд Артура скользнул по лицам матери и отца и наконец остановился на Хэтти. Мальчик конфузливо улыбнулся ей. А затем, словно не в силах больше выносить мучительное прощание, решительно шагнул прочь. Первую секунду Хэтти ещё видела его силуэт на фоне мерцающего света, а после – в одно мгновение он исчез.
– Но я не успела сказать Артуру, чтобы он клонился к правому уху по пути в Манчестер и к левому – по пути сюда! – взвыла Хэтти, шагнув к мерцающему свету.
Виктор присел, позволяя ей обнять себя и немного успокоиться.
– Артур вернётся, – сказал он девочке. – Тогда ты ему и скажешь.
Хэтти проснулась рано, предвкушая то, что должно было сегодня произойти. Она выскользнула из дворца, оставив для матери и отца записку с объяснением, куда она убежала.
На протяжении всего пути Хэтти видела пурпурные, белые и зелёные флаги: их развесили ещё накануне, и они украшали площади, улицы и проулки, ведущие к выходу из города.
Ворота, через которые девочка покинула город, обрамляла арка из цветов. За ними, по обеим сторонам от дороги, что вела к проходу между Гдетам-Нынчесям и Манчестером, который Времечервия поддерживала открытым, выстроились торговые ряды. Несмотря на раннее утро, всё на лотках было готово. На одних выросли горы сахарной ваты, зефира и крекеров в карамели. На других теснились пряные яблочные напитки и имбирное пиво. Художник расставлял портреты Хэтти и её семьи, и девочка увидела своё изображение: она сидела на спине у Виктора.
В людском царстве начинались школьные каникулы, и Артур должен был вернуться домой. Уже несколько дней в Гдетам-Нынчесям ни о чём другом не говорили. Но никто не волновался сильнее, чем Хэтти. Скоро она сможет показать Артуру, что от проплешин на спинах кроликов и белок не осталось и следа, а шерсть зверьков стала густой и блестящей. И она покажет ему, что красную пыль сменила чудесная терракотовая почва. И не даст ему спать: пусть брат посмотрит, как облака изливаются дождём каждую ночь между двумя и тремя часами, чтобы все цветы и овощи могли благоденствовать, но никто из обитателей не попадал под ливень. А потом Хэтти приготовит ему биликон. Тито однажды пытался научить их готовить шишковатый жёлтый овощ для пира Лорда Мортимера. И она засмеётся, когда мальчик вскинет брови, потому что во рту сладкий вкус будет сменять кислый – и наоборот. Она расскажет ему, как Мадам Скамья отмечает, что её манеры день ото дня становятся всё лучше. И добавит, что Виктор обещал ей свежесбитое масло, но всякий раз съедал его сам. А ещё поведает, что Мудрочервия стала не такой уж суровой, поскольку теперь никто не просит у неё разрешений: ведь всем можно ходить куда вздумается.
Но сначала она расскажет ему, как счастливы её мать и отец и как часто они смеются.
Все эти мысли вприскочку неслись у Хэтти в голове, когда она вывернула из последней излучины дороги и подошла туда, где Времечервия устроилась перед поблёскивающей заплаткой света.
– Я очень рада, что ты здесь! – произнесла Марсия и шмыгнула носом, когда Хэтти присела рядом. – Я беспокоилась, что Артур появится, а я буду единственной, кто его встретит. Что бы он тогда подумал? Он бы ужасно расстроился. – Времечервия снова шмыгнула. – Только я одна. Лишь…
– Но теперь ты вовсе не одна. Я же тут, – сказала Хэтти.
Времечервия кивнула, и студенистый жир мягкой волной прокатился по её туловищу.
– Сегодня ночью я вгрызлась сверх обычного, – призналась она. – Хотела лишний раз убедиться, что дыра не закроется.
Хэтти улыбнулась.
– Думаю, это просто невозможно, – заметила она. – Ты ведь каждый день проверяла.
– Но это так важно, я должна быть уверенной.
Времечервия подалась к свету, мерцавшему перед ними.
– Как думаешь, он не потусклее в правом углу? – спросила она. – Вдруг Артур пытается протиснуться именно сквозь этот кусочек… и не сумеет?
– По-моему, проход идеальный, – ответила Хэтти. – Но если ты переживаешь, я послежу за светом, чтобы удостовериться, что всё идёт как надо.
Слёзы блеснули в глазах Времечервии.
– Как ты добра, – всхлипнула она. – Ты пригляди за левой стороной, а я буду следить за правой.
Они какое-то время смотрели на мерцание и пляску света, но внезапно Времечервия напряглась.
– Видишь? – сказала она, протяжно втянув воздух напополам с собственной флегмой. – Мне кажется, началось. Теперь осталось недолго. Если только он не застрянет по пути. Я вовсе даже не удивлюсь, если…
– С ним Леди Серена. Всё будет в порядке, – Марсию перебил чей-то голос.
Хэтти обернулась и увидела, как к ним иноходью[5] приближается Виктор. Уши мягко похлопывали, хобот раскачивался из стороны в сторону. Немного позади шли родители Хэтти. У отцовского плеча летели две сияющие точки. Леди Вайолет и Сэр Гидеон были облачены в новые доспехи, выкованные для них Гильдией Драконьего Рыцарства.
– Мы получили твою записку, Хэтти, и решили, не медля, присоединиться к тебе, – объяснила мать. – Мы не хотели пропустить миг прибытия Артура.