Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все еще не понимая, что происходит, Аная набросила на себя остатки некогда красивой одежды и, прикрывая глаза от солнечного света, переступила порог пещеры.
Солнце уже перевалило за полдень. Лаская и дразня светом, оно как будто упрекало надолго заспавшуюся девушку. Но прохладный ветерок, проникая сквозь щели и прорехи в потрепанной одежде, напоминал о том, что весна только на подходе и что зима пока и не думает уступать первенства.
Привыкнув после полумрака пещеры к солнечному свету, Аная застала необычную картину. Небольшая скальная площадка превратилась в разворошенный муравейник.
Недалеко от весело пылающего костра женщины разделывали туши хррагов! Две из них, небольшие, уже были почти полностью разделаны, а третья, чуть побольше, лежала нетронутая, перемотанная кусками веревок, с помощью которых они поднимали два дня назад юного воина. Споро орудуя голубыми острыми ножами, две женщины чистили и скоблили бурую шкуру хррага. А над вычищенной раньше склонились Ксандр и Нарима!
Ксандр не ушел! Он здесь! Он не оставил их! Как будто огромный камень упал с души не верящей своим глазам девушки. Казалось, она за эту ночь уже смирилась с тем, что никогда не увидит его, ан нет, вот он, рядом, в своей неизменной темной броне склонился над вывернутой шкурой хррага и что-то объясняет ведунье. Выходит, ночные страхи и разочарования — всего лишь мимолетный срыв? Стало ясно, куда исчезал Ксандр этой ночью. Значит, увидев голодные глаза Милы и Ведены вчера вечером, не смог усидеть на месте.
Она еще раз обвела площадку взглядом. В нескольких шагах от входа в пещеру охотниками Пригорного селища в земле была вырыта небольшая коптильня. Нарима рассказывала, что их мужчины, когда уходили охотиться на несколько дней, коптили в ней добытое мясо, чтобы не испортилось. Вчера охотничья коптилка была голодным женщинам без надобности, а сегодня из нее уже поднимался вверх мягкий ароматный дымок коптящегося мяса.
Подойдя поближе, Аная, все еще боясь поверить своим глазам, услышала, что воин запросто, без малейших затруднений разговаривает с Наримой. Куда исчез тот юноша, который не мог связать двух слов? Он, легко и правильно произнося незнакомые ему еще вчера слова, рассказывал что-то ведунье. Обратить на себя внимание девушка, уже подошедшая почти вплотную к присевшим возле шкуры юноше и вдове старосты, так и не успела. Она застыла, пораженная открывшимся ее взору чудесным действом. Протянув руку к центру шкуры, Ксандр капнул на нее какую-то жидкость из небольшой бутылочки. Даже в свете дня было заметно тускло-зеленое сияние от маленькой капельки, сорвавшейся с горлышка флакона. Она, искрясь, мягко упала на хррагову шкуру, по поверхности которой пошли, словно по воде, зеленые круги.
Когда чудесное сияние исчезло, Ксандр поднял ставшую удивительно легкой шкуру и встряхнул ее.
— Ну вот и все, — произнес он, оборачиваясь к застывшей от удивления Анае.
Нарима, не веря своим глазам, взяла в руки мягкую шкуру и принялась осматривать ее.
— О! Доброе утро, или уже, скорее, день, — обратился он, приветливо улыбаясь, к девушке, в изумлении гладящей мех.
— Невероятно! Как это ты сделал? — спросила она у Ксандра. Она даже забыла про второе чудо — как легко он разговаривал на лоримском.
— Ну это не я, это альвы. Я всего лишь использовал то, что создали мастера. Я что-то сказал не так? — спросил Ксандр, заметив вытянувшиеся лица Анаи и Наримы.
— Ты сказал — альвы? — переспросила Нарима, как-то странно глядя на юношу.
— Да, а что? Вы никогда не слышали об альвах?
— Да нет, про альвов мы, конечно, слышали, но уж больно легко ты о них речи ведешь. Будто видывал не раз.
— Нет, не приходилось, — ответил, качая головой, воин, — да и эликсир этот мне учитель мой подарил.
— Ах вот оно что, — закивала Нарима понимающе. — Дорогой, видать, подарок.
— Да уж, — произнес Ксандр, враз посмурнев, будто вспомнив о чем-то своем.
Тем временем работа кипела. Женщины закончили со второй шкурой и принялись за третью бурую тушу, возле которой сидели три девочки, с интересом разглядывая, видимо, первый раз увиденного ими огромного зверя. Одетые в белые теплые безрукавки, они были похожи на три белых комочка снега.
— Вереюшка! Ходь сюды, дитятко! — позвала Нарима самую младшую из девочек. Та, нехотя оторвавшись от интересного зрелища, будто белая птаха подлетела к ведунье.
— Отнеси эту шкуру Лоре да передай, что я велела справить из нее одежу для Всемилы и Доры. Их одежа самая прохудившаяся, да и телом они самые мелкие. С этой шкуры им в самый раз будет на двоих, авось еще и останется.
Проводив взглядом вприпрыжку убежавшую Верею, Нарима продолжила:
— А я пойду погляжу, как там мясо доходит. Нам еще седмицу по лесу топать. Боюсь, не хватит нам запаса. А ты, Наюшка, подмогни воину с последней шкурой — небось умаялся он за ночь на охоте-то… — Уходя, ведунья незаметно для Ксандра подмигнула покрасневшей Анае. Благо Ксандр, растягивая на земле шкуру, ничего не заметил.
А ведь и верно! Она словно опомнилась от сна. Стоит будто красна девица на выданье. Пора бы и очнуться. Этой ночью только она да ведунья знали об уходе Ксандра — увидеть его утром для других женщин не было неожиданностью. Нарима вообще ведет себя так, будто ничего не произошло.
Работая, Аная хотела было заговорить с ним, но он опередил ее:
— Нарима рассказала мне о набеге. Дальнейшее наше пребывание здесь опасно. Этим утром я обнаружил совсем недалеко от нашего убежища следы тарков. Правда, стая небольшая, но одно дело, когда я их атаковал внезапно, и совсем иное, если они смогут напасть сами. Это чудо, что наши следы пока еще не обнаружили.
— Судя по тому, как готовятся запасы, вы уже что-то решили? — спросила Аная серьезно.
— Не совсем. Мы ждали, когда ты проснешься. Нарима сказала, что нам нужно идти на побережье к Хирмальму, она знает короткую дорогу, да и твой отец, я думаю, не откажет нам в приюте. — Ксандр продолжал растягивать шкуру.
— Мой отец примет всех! — произнесла Аная, стараясь, чтобы ее голос не дрожал.
Дальше работали молча. Когда тяжелая сырая шкура уже была растянута на камнях, посмотреть на чудо сбежались все женщины. Весть о необычном чародействе Белого воина молниеносно разлетелась по лагерю. Ксандр, как будто понимая желание людей хоть одним глазком взглянуть на дивную магию, делающую шкуры зверей такими мягкими и легкими, нарочно подождал, пока соберутся все. Даже ведунья, оторвавшись от своих важных дел, пришла полюбоваться на зеленый свет падающей капли.
Когда последняя изумрудная волна растворилась, женщины стали восхищенно щупать, гладить и мять хррагову шкуру.
Аная краем глаза заметила, как юноша, стоя в стороне, весело улыбался, глядя на возбужденно обсуждающих небывалое чудо женщин. На мгновение серьезные глаза Ксандра потеплели, выдав в нем самого обыкновенного мальчишку. Только длилось это недолго: миг — и взгляд юноши снова обрел то твердое и даже жесткое выражение, так отличающее его от других молодых людей. В голове Анаи вертелся один-единственный вопрос: «Кто ты?» Но задать его она так и не решилась, а через день они выступили в путь.