Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев перед собой Сина, демон остановился так резко, как будто натолкнулся наневидимое препятствие. Син выхватил женщину из рук галлу, подтолкнул ее к Кэт иприготовился сражаться с демоном. Но стоило галлу приблизиться к Син, как демонвзорвался.
Кэт закрыла собой женщину, все еще задыхаясь от быстрого бега.
В этот момент к ним присоединился Деймос.
- Правда, они грязные сукины дети? – спросил он.
Син снова напрягся в ожидании атаки Деймоса. Если честно, ему это уже надоелодо чертиков. Но к его удивлению, долофониец стоял спокойно и смотрел наженщину, которая истерически рыдала рядом с Кэт.
- Она в порядке? – спросил Деймос.
- Она вся дрожит, но, кажется, не ранена. Думаю, Син появился вовремя, -ответила Кэт.
Деймос прошел мимо Сина, склонился к женщине и положил руку ей на голову, тапотеряла сознание. Он бережно уложил её на землю, в этот момент в подворотнюпришла мать девушки
- Кристал? – воскликнула она.
- Она в порядке, – тихо произнес Деймос. Он кивнул на Сина и добавил: – Он спасеё.
Слезы благодарности текли по щекам матери, когда она посмотрела на Сина.
- Спасибо вам. Спасибо вам обоим. Не знаю, что бы он с ней сделал, не окажисьвы рядом.
Деймос кивнул, затем положил руки на голову матери, и она тоже потеряласознание. Опустив её на землю рядом с дочерью, он сказал:
- Нам нужно поскорее покинуть это место. У нас есть несколько минут, прежде чемони очнутся.
Син подозрительно посмотрел на него
- И мы не будем заканчивать нашу битву?
Деймос покачал головой.
- В противоположность общепринятому мнению ни фурии, ни долофонийцы не былидомашними песиками греческих богов. Я не выполняю приказы, с которыми несогласен. Я хотел убить тебя, потому что ты осквернял человеческие останки и невыглядел нормальным. Сейчас я решил прекратить тебя преследовать, так какувидел, что ты поставил интересы человеческой женщины выше своих собственных. -Он быстро взглянул на Кэт и продолжил: – И на счет кое-кого, о ком ты таксильно печешься. По моей системе ценностей ты достоин прощения.
Син был ошеломлен столь внезапной переменой, произошедшей с Деймосом. Это былосовсем нелогично.
- Так ты уступаешь? – спросил Син.
Деймос усмехнулся.
- Уступать – значит быть рыцарем, а я им не являюсь. Скажем так, тебе повезло -я не нашел то, что искал. Долофонийцы убивают только по весомой причине, и этапричина должна быть оправдана Фемидой, иначе нас наказывают. – Он вытер кровь сшеи. – Твое убийство не стоит моей жизни. Но у тебя все еще есть враг, которыйхочет твоей смерти. Увидимся позже.
Кэт ему улыбнулась.
- Спасибо тебе, Деймос.
- Не благодари меня, Катра. Я не благороден. Я просто делаю свою работу, –ответил Деймос и растворился в темноте.
Син посмотрел на Кэт, в этот момент мать и дочь начали приходить в себя.
Кэт приложила палец к губам, призывая его не шуметь, и переместила их обоих вказино, где до сих пор лежали тела галлу.
В игровом зале все еще находился Дамьен, завидев Сина и Кэт, он удивленнопосмотрел на них и сказал:
- Так ты остался жив? Хорошо. Может, поможешь здесь прибраться?
Син холодно посмотрел на него.
- Я не просто так плачу тебе такие бабки, Дамьен, - напомнил он.
- Я так и думал, босс. Просто проверял.
Улыбка Дамьена погасла, он отошел от них, что-то бормоча себе под нос. Кэтпоказалось, что это было нечто крайне неприятное в адрес Сина. Затем онаповернулась к Сину и произнесла:
– Не могу поверить, что Деймос оставил тебя в покое. Я даже стала его уважатьеще сильнее. Я уж было решила, что он убьет тебя там, в подворотне.
- Вообще-то я думал, что сумею его победить. А может, я его чем-то напугал?
Она усмехнулась.
- Может быть. А если серьезно, то его не так уж и легко испугать, так что яочень удивлена тем, что Деймос позволил тебе его связать только для того, чтобыпосмотреть, что ты будешь делать дальше. Не в его правилах приостанавливать бойнасмерть.
- Ты думаешь, он мне солгал?
- Нет, - честно ответила она. – Он сын Алекто. Она фурия и богиня мщения, такчто его кровь наполнена яростью, доставшейся ему от матери. Но в его жилахтечет и кровь фурий, которых называют эминидами. Эти фурии мстительны, носправедливы. Так что Деймос сказал правду – ты действительно оправдал себя вего глазах.
- Хорошо, - он вздохнул. – Одной петлей на моей шее стало меньше. А сколько ихеще осталось?
Она задумалась на мгновение и проговорила:
- Ну, если считать твоего брата… Пара дюжин, как минимум.
Он выглядел совсем не радостным.
- Спасибо, что напомнила.
Несмотря на то, что его ответ был полон сарказма, она решила, что на самом делеон не так уж и сильно раздражен, как хотел показать.
- Прости, - ответила она.
Он устало потер глаза кулаками. Это продолжалось пару секунд. Потом он внезапнозамер.
- Где демоны? – тревожно спросил он.
- Я думала, ты убил их.
- Не мои. Твои. Шаронте. Куда они пропали?
О, это был хороший вопрос. В этом хаосе она совсем о них забыла.
- Надеюсь, они никого не съели.
Встревоженные, они помчались в комнату, где оставили Сими и Ксирену. Кэт перваязашла в комнату и остановилась, ожидая пока ее глаза привыкнут к темноте.
Через пару секунд, когда Кэт привыкла к темноте, она усмехнулась, увидев обеихдемониц спящими на кровати. Они выглядели как жертвы взрыва. Сими лежала,согнувшись и задрав ноги на стену, а ее руки и голова свешивались с кроватипочти до самого пола. Ксирена спала, свесив голову с кровати и упираясь лбом впол, ее тело лежало на кровати по диагонали. Демоница была укрыта своимикрыльями, словно одеялом.
Син нахмурился, увидев их замысловатые позы.
- Они всегда так спят? Им кровь в голову не приливает?
- Понятия не имею, – прошептала она, подталкивая его к двери. – Давай позволимим еще поспать.
Он прошел сквозь дверь, затем открыл ее, приглашая Кэт выйти из комнаты. Оттакого зрелища она вздрогнула.
- Вот это фокус.
- Да, это поражает. Я раньше делал так на Хеллоуин, чтобы попугать детей.
Кэт засмеялась и скорчила испуганную гримасу:
- О, как ты ужасен.