chitay-knigi.com » Научная фантастика » Инвестиго, из медика в маги. Том 1 - Илья Рэд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 90
Перейти на страницу:
в сторону, и стакан чуть не выпал из рук.

Найдя проходное место, Марк долго не мог решиться что-то сказать. Нужны какие-то слоганы? Как вообще объяснить, что он продаёт? Лучше, наверное, показать.

Марк высыпал порошочки в стакан. Теперь надо соблазнительно отпить, как в рекламе. Он сделал пару глотков с таким наслаждением, даже прикрыл в экстазе глаза. А когда открыл, всем было насрать.

— Будете шипучку? — Он протянул полстакана пузырящейся жидкости проходившему мимо крестьянину.

— Что это? — Мужик с красной рожей остановился, резко взял стакан понюхал его и отодвинул. — Ты чо, меня отравить собрался, урод?

— Нет. Это шипучка. Вода с газом. Смотрите. — Марк залпом выпил напиток. — Видите? Всё в порядке.

Мыслительный процесс со всем багажом и новыми жильцами въезжал в черепушку краснолицего.

— По чём? — Любопытство пересилило желание навешать тумаков.

— Три текко. Попробуйте, не пожалеете.

— Дорого, давай два.

— Вы такого ещё никогда не пробовали. Это новый товар.

— Давай не заливай мне тут. Два текко или сам жри свои пузырьки.

Марк немного сменил тактику:

— Скоро этот напиток смогут позволить себе только богачи. Вам неинтересно попробовать, что будет на столе у лорда Анарики?

— Ха, — усмехнулся покупатель. Его рука прошуршала щетиной, гладя подбородок, и до Марка донёсся слабый запах дешёвого алкоголя. — Наливай, — согласился крестьянин и отсыпал три текко.

Марк спрятал деньги и достал бумажный кулёчек. Высыпал в стакан и небольшим ватерболом наполнил его.

— Ишь ты! — Жест понравился мужику. Марк вспомнил, что мана — тоже ресурс и, с точки зрения других людей, такое её использование расточительно. А вот для него это — прокачка. В поясе спрятан кристалл.

Смесь зашипела, извергая пузырики. Мужик залпом выпил. Сразу видно опытного ликёро-водочного бойца. На отрыжку обернулось несколько прохожих.

— Ха-ха. Малой, неплохо. Давай ещё.

— Извините, один стакан в одни руки. Мне так хозяин сказал продавать, — соврал Марк.

При слове «хозяин» здоровяк остыл и его лицо снова напряглось.

— Жди здесь, — бросил он и куда-то ушёл.

Было большое желание уйти в другое место, но Марк пересилил себя.

— Шипучка. Покупаем, очень вкусная, — как бедный родственник блеял он. — Купите.

— Пшёл отсюда!

Очень хотелось пнуть наглеца, но Марк сдержался. Тупая биомасса, просто купите и отдайте свои денежки. Словно услышав его, подошла толпа из пятерых мужиков под предводительством краснолицего.

— Порцию каждому.

У него с собой было два стакана. Поэтому краснолицему пришлось ждать, пока собутыльники опорожнят их. При этом хитрый вожак отпивал у каждого по трети стакана. Похохотав над отрыжкой друг друга, они ушли довольные, похлопав Марка по плечу. Его первые честно заработанные деньги. Карман оттягивали пятнадцать текко. Внутренний купец гордо расправил плечи.

— Вот ты где, — вынырнул из потока Беф, а за ним Мик.

— Что вы тут делаете?

— Мы всё.

— Продали?

— Да, всё смели. А этого хлюпика чуть не поколотили. — Беф ткнул локтем в Мика. — Его порошки тоже продал, у тебя как дела?

Купец плаксиво куда-то убежал. Брат отдал ему целую гору текко и, заглянув в корзинку с пакетиками, растянул гадкую ухмылочку.

— Так-так, — поцокал языком Беф.

— Так-так, — холодно ответил Марк. Как же хотелось съездить по этой наглой роже.

— Всё за вас бесполезных приходится делать, давай сюда. — Не дожидаясь ответа, Беф вырвал корзинку из рук Марка: — Сегодня и только сегодня!!! Напиток с пузырьками!!! Не проходите мимо!!! Пузырьки лопаются во рту! Сладкая вкусная шипучка! Дико шипит во рту!

Марку стало немного стыдно, но люди останавливались. Словно ожидая этого, Беф на их глазах высыпал порошок и демонстрировал, как шипит вода. Пара человек купила и похвалила напиток.

Услышав это, маленький барчук попросил маменьку и ему купить шипучки. Парочка голюдей, матрос, даже торговец булочками не выдержал — подошёл попробовать диковинный напиток. Минут через десять у них всё раскупили. Хватило не всем, и опоздавшие на дегустацию разочарованно расходились, с завистью слушая эмоциональные отзывы счастливчиков.

Вот она — сила экстраверсии.

— Беф, ты меня удивил.

— А то! — щёлкнул пальцами брат.

— Нет, я серьёзно. Очень хорошая работа. — Как бы он ни злил Марка, но нельзя не признать талант.

— Куда теперь?

— К Кунцу.

Их общий друг охранял западные ворота. Немного отойдя в сторону, Кунц спросил:

— Ну чего надо, Гург? Сегодня жарко что-то. Много приезжих, некогда с вами возиться.

— Мы ненадолго, — ответил Марк. — Ты помнишь того купца, ну что подавился?

— Ах да, а что?

— Можешь узнать, как его найти?

Кунц призадумался на секунду.

— Хорошо, но не сейчас. А теперь кыш.

Они купили немного пирожков с курицей и двинулись домой.

— Хочешь забрать должок? — Беф разломил пополам нежную тёплую булочку.

— Что-то вроде того.

— Простите, я сегодня ничего не продал. — Мик был смущён.

— Ничего, Мик, я вот тоже только пять пакетиков…

— Пусть эта дурочка ещё раз скажет про козявки, — сквозь набитый рот перебил Беф.

Они покинули Ваабис и скоро были у ворот дома. Там стояла разрисованная резными узорами коричневая карета, запряжённая четырьмя лошадьми в дорогой сбруе.

Ряженный кучер бросил на них взгляд. Беф не удержался и показал пальцами клоунский жест Буратино, а когда рука дядьки потянулась к кнуту, они были уже внутри. Что во всей этой бедноте забыла карета дворянина? Неужели родственники Лавии пожаловали? После того скандала?

— Гург, а вот и ты, — словно материализуясь из его мыслей, выпорхнула Лавия. — Иди сюда. У нас важный гость.

Марк зашёл в зал, где его встретил высокий мужчина в рубашке и лёгком жилете. На голове у него был ухоженный пучок из волос, на лице — аккуратная бородка, ноги были обуты в дорогие коричневые туфли, а на правой руке сиял инкрустированным кристаллом браслет.

— Вы Гург Альгус? — Марк лишь растерянно кивнул. — Хаген Праст, — учтиво представился мужчина. — Мне вас рекомендовал Вайз Куско.

Глава 19

7 лет назад, 1043 год.

— Я считаю, ты поступил правильно, — старческий рот сжал самокрутку. Губы дедушки Мио напоминали обветренные дольки лимона. Спелые фрукты, разгружаемые моряками, сверкали желтизной в деревянных ящиках, а чайки неспешно парили в небе, перекрикивая шум моря.

— Я совсем запутался. — Беф прохаживался по песчаному берегу босиком, пока его спутник задумчиво дымил, временами сухо сплёвывая попавшие в рот травинки табака.

— Годо слишком любит деньги.

— Без них не прожить. — Беф погрузил пальцы в песок.

— Да.

Кохчи — это один из трёх главных торговых портов Рилгана. Сюда стекались корабли со всего мира. Каких только людей здесь не было! Купцы; разодетые аристократы с шлейфом из слуг; стражники; боевые маги; грузчики-голюди и огромные фатачи; гордые летающие разведчики-чивины с промысловых кораблей; торговцы уличной едой;

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности