Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, пойдем? – предложила Мэтти.
– Мы можем подождать, они знают, что мы здесь. Нам выделены места, и самолет не взлетит, пока все пассажиры не поднимутся на борт.
Из туалета не доносилось ни звука.
Они ждали.
Мэтти прислонилась к его плечу, ее волосы щекотали ему лицо, и Джастина переполняло чувство нежной близости. Их жизни навсегда переплелись в зрелой надежной любви. Он понимал, что Мэтти устала и вымоталась так же, как он сам. Они больше полутора дней провели в пути, львиную долю этого времени – в напряженном ожидании. Вознаграждение за долгое путешествие – возвращение в знакомую реальность, однако до этого пока было далеко. Ловушка бесконечного путешествия не отпускала.
Они ждали и ждали, пока сотрудники у выхода на посадку не начали жестами настойчиво звать их к себе. Мэтти постучала в дверь туалета, и Джастин заметил, что красный индикатор уже сменился зеленым. Ручка подалась. Внутри было темно. Когда Мэтти включила свет, вновь ожил вентилятор.
– Она исчезла! – воскликнула Мэтти, широко распахивая дверь.
Джастин, не веря своим ушам, заглянул в туалет.
– Но как, черт побери?!..
– Наверное, за ней зашел кто-то из персонала.
– Но мы же все время стояли здесь! Мы не могли не заметить, как она выходит.
Один из сотрудников вновь нетерпеливо махнул им рукой. Они поспешили к выходу на посадку и уже вскоре заняли свои места.
Третье кресло рядом с ними осталось пустым.
Самолет оторвался от земли и стал набирать высоту. В иллюминаторе мелькнуло, проваливаясь под углом, огромное здание терминала, а потом его заслонило крыло, и самолет нырнул в гущу низких облаков.
Благодарности
Хочу поблагодарить Роба Маслена и Дэвида Паско – Роба за то, что навел меня на книгу Паско «Воздушные пространства» («Airspaces», Reaction Books, 2001), а Дэвида за то, что ее написал.
Особая благодарность Нине Оллан, тайному и незаменимому соавтору этой книги.
К. П.