Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Давно хотел проверить „подарок“ Чероуза. Надо же, великолепно работает!»
– Прошу прощения. – В комнате появился мужчина средних лет, скорее всего – хозяин этого борделя. Он сразу оценил возможности могучего гостя. – Чего изволите, господин?
– Мне сказали, у тебя имеется корень белого папоротника.
– Да откуда у бедного чародея такая роскошь?
– Хочешь сказать, я зря сюда приперся?! – В вопросе блондина звучал явный вызов. Он достал небольшой алмаз и посмотрел на него в лучах заходящего солнца.
– Для вас мы его хоть из-под земли выроем, – поклонился «бедный чародей». Он подмигнул одному из своих слуг, и того буквально ветром сдуло.
Через две минуты камешек перекочевал в руки хозяина притона, а редкий корень – в карман Тируанда.
– Надеюсь, теперь между нами установлено полное взаимопонимание? – спросил блондин, который не собирался уходить сразу после сделки.
– Конечно, господин. Всегда к вашим услугам.
– Об одной услуге мне бы хотелось переговорить без свидетелей.
– Пройдем в мой кабинет?
– Нет, – сказал Тируанд. – Предпочитаю свежий воздух.
Они вышли на пустырь.
– Мне нужны два чародея средней руки для не самой чистой работы.
– Два чародея – два камушка. И можете считать их своей собственностью, – тут же назначил цену владелец серого здания.
– Устраивает, – Тируанд не стал торговаться, оплатив и вторую сделку.
– Мне ждать их возвращения или комнаты можно будет сдавать? – поинтересовался предприимчивый чародей.
– Ищите новых постояльцев.
– Точно? – заулыбался мужик. – А может, тогда и третьего возьмете? Бесплатно.
– Что так?
– Коммерция, – переходя на шепот, объяснил торгаш. – У меня неделю назад поселились три клиента. Заплатили двойную цену. Да еще сразу за полгода вперед.
– Пусть будет трое, – не стал возражать блондин. – Но они точно волшебники? Подсунешь герсов, я сильно разозлюсь. Мало не покажется.
Герсами в Кантилиме называли недоучек, которые имели весьма поверхностные знания в магии и самый низкий уровень способностей. Даже имея множество усиливающих амулетов, они не могли превзойти настоящего волшебника.
– Обижаете, господин.
Мужичок не обманул. Трое не в меру зажиточных постояльцев действительно оказались неплохими чародеями. Мало того, Тируанд распознал в них сотрудников Службы Магической Безопасности, что теперь представляло немалую проблему для него лично. В эту организацию подбирали волшебников со способностями, заметно превышавшими средний уровень. Значит, сейчас эсэмбисты маскировали свой истинный магический фон.
«Хитрый мужик. Наверняка раскусил шпионов и решил от них избавиться. Моими руками».
– Что делать надо? – поинтересовался один из них.
– Пока следуйте за мной. Указания получите на месте. И еще. Ваш хозяин обещал, что лишних вопросов не будет. Блокировать сторожевые заклинания умеете?
– Да.
– Тогда вперед. Работа займет не больше трех часов, потом все свободны.
Чероуз пребывал в прекрасном настроении от одной мысли, что ему удалось избавиться от надоевшей компании.
Заметив, что его попутчики увлеклись беседой, он покинул рынок и направился к южным воротам. Маг стремился как можно быстрее уйти из Орцага, однако усиленный наряд стражников на воротах его насторожил.
«Только без глупостей. Кого обычно ловят? Тех, кто бежит. А притаившегося еще попробуй найди». Изменив свои первоначальные планы, специалист по превращению людей в животных свернул в поисках временного жилища…
Оказавшись в уютном домике после вынужденных странствий, он блаженствовал.
«Конец скитаниям! Пусть Архаз один бегает. Ну и блондин, если ему так неймется. А я буду наслаждаться жизнью. По полной программе».
Чародей настолько расслабился, что забыл об элементарной осторожности. Он не установил ни одного сторожевого заклинания и безмятежно заснул. Проснулся Чероуз от прикосновения холодного лезвия кинжала, которое к его горлу приставил один из троих незваных гостей.
– Ты кто такой? – спросил грубый голос.
– Я?
– Ты. Отвечай немедленно!
– Болуард. – Маг первым вспомнил одно из своих подставных имен и решил им воспользоваться.
– Врешь, тебя зовут Чероуз. – Клинок сильнее надавил на шею.
– Если вам и без меня все известно, зачем спрашиваете?
– Блондина знаешь? Лет двадцати, не больше. Очень сильный чародей.
– Тируанда, что ли?
– Так вот кто это, оказывается. – Один из ночных гостей даже присвистнул.
– Надо срочно сообщить в столицу. Его уже неделю пытаются найти.
– Не надо, – раздался еще один голос, после чего последовал мощный разряд молнии. – Чероуз, если тебя зацепило, не вздумай двигаться.
– Ты? – Волшебник из предгорий Апанча в отличие от эсэмбистов получил небольшой разряд, но сразу понял, какую магию использовал Тируанд. – Зачем?
Блондин отыскал лампу и зажег свет.
– Добрый вечер, Чероуз. Ты почему ушел не попрощавшись? Разве друзья так поступают?
– Я никому в друзья не набивался. Как ты меня нашел?
– Это неважно. Главное, что вовремя. Сейчас бы ты и про меня, и про Архаза все рассказал.
– Но они и сами все знали. Ты же слышал.
– Насколько я понял, им было известно лишь твое имя. – Блондин, естественно, не собирался рассказывать об источнике осведомленности ночных гостей.
– Зачем ты использовал проклятую молнию? Неужели нельзя было обойтись более простым заклинанием?
– Можно. Но у меня есть вот это. – Тируанд вытащил корень белого папоротника. – Правда, он очень дорого стоит.
– Любые деньги.
– Как раз деньги меня интересуют меньше всего.
– Твоя цена.
– Меня всегда увлекало колдовство, с помощью которого можно обратить человека в зверя.
«Ну и гад! А ведь не откажешь. Не в том я положении», – выругался про себя маг из предгорий Апанча.
– Ладно, я тебе расскажу рецепт снадобья, – сказал он.
– Напиши на бумаге.
– Я не могу двигаться. Проведи первый исцеляющий сеанс и получишь рецепт. Вдруг у тебя ненастоящий белый папоротник?
– Хорошо, – не стал возражать блондин. – Тогда у меня тоже будет еще одно условие.
– Какое?
– Архаз не должен знать о нашей сделке. Договорились?
– Он еще спрашивает! Будто у меня есть выбор.