Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну это можно будет решить на месте, – уклончиво ответил сын Клиссы.
Офицер коротко поклонился, словно получил самые ясные указания, и, сделав жест рукой двум остальным, ушел. Предстояло спуститься в хранилища, получить огнестрельное и магическое оружие, привести то и другое в порядок, подобрать амуницию и начистить сапоги. Когда люди клана скрылись за дверью, а Алвэйро принялся сворачивать бумаги, Руин покачал головой. Он уже мысленно прикидывал, что и как надо делать и о чем стоит спросить хозяина дома, когда он попадется в руки Мортимеров живым и невредимым. И самое главное, как спросить. У него появилась одна мысль, которую предстояло проверить, но молодой человек умел обдумывать одновременно две или три мысли и потому продолжил разговор, повисший в воздухе еще до того, как офицеры покинули комнату.
– Все-таки некрасиво перекладывать ответственность на других, – сказал он старшему родственнику. – Я понимаю, ты не хочешь отдавать прямой приказ об убийстве, но косвенный ты фактически уже отдал и притом вполне может возникнуть впечатление, что ты стремишься обелить себя.
– Я не рассчитываю на это, – ответил Алвэйро, аккуратно сворачивая поэтажный план дома. – И никогда не сваливаю ответственность на других. Если нужно будет, я отдам прямой приказ об убийстве, тем более что по нашим центритским законам это убийством не будет. Черный маг – не гражданин Асгердана, так что со всех нас спрос маленький. Отношения между сторонами таковы, что требование об экстрадиции вряд ли даже будет предъявлено. Обеим сторонам не до того. И я вовсе не потому хочу избежать кровопролития, что боюсь закона. Просто это ни к чему, если есть возможность избежать убийства. Да, может, такой вопрос и вовсе не встанет. Потому я и отдал такой туманный приказ. Посмотрим, как сложатся обстоятельства.
Руин кивнул и бросил последний, контрольный взгляд на план дома, проверяя, все ли точно он запомнил или нет. От знания любых закоулков дома может зависеть судьба операции. Алвэйро покосился на Армана с улыбкой.
– Ну что, пойдем в арсенал.
– Это обязательно?
– А как же без этого? Чем ты собираешься воевать? Своей магической мощью? В корне неверный принцип. Свою собственную силу надо оставлять на всякий случай. Идем, я покажу тебе, какое магическое оружие есть у Мортимеров. Тебе будет интересно даже просто посмотреть.
Утро понималось над миром так медленно, что от этой неспешности пробирала дрожь. Из леса наползал туман, он торопился окутать все вокруг, пока не поднялось солнце над горизонтом и не испепелило обрывки влажного холода. Стрелка часов уже показала половину четвертого – это было то самое время, когда любому человеку слаще всего спится. Как раз в этот миг вся округа замирала, и даже птицы не пели, они затихли в ожидании, и мир погрузился в абсолютную тишину, чарующую и завораживающую.
Именно в этот миг из леса, стараясь не хрустеть веточками, вышла группа людей и трое демонов, похожих на полупрозрачных чешуйчатых существ с огромными гибкими лапами. В отличие от тела, лапы были видны ясно, на пальцах и тыльных сторонах ладоней можно было разглядеть все самые мелкие чешуйки, кривые ногти, длинные и толстые, как сучки, и, должно быть, очень сильные. Демоны немного напоминали людей, самых обычных, без всяких рогов и хвостов, без крыльев и клыков, торчащих из слюнявой пасти. Лица их были типовыми, с широко расставленными, ничего не выражающими миндалевидными глазами, с тонкими, как ниточки, губами, с носом, будто вырезанным из дерева – как попроще.
Один из людей поднес к глазам запястье с часами. Он был одет во все черное, как и остальные мужчины, на широком кожаном поясе висел зачехленный пистолет-автомат и жезл с тусклым камнем. Остальные были вооружены приблизительно так же. На головы были натянуты капюшоны, и в предрассветном полумраке трудно было разобрать лица – фактически здесь, под сенью леса, где ночь наиболее плотно смыкала свои крыла, почти ничего не видно. Благо хоть, что стрелки часов светились в темноте.
– Три тридцать, – сказал мужчина и опустил руку. – Идем.
– Да рано еще, – ворчливо ответил другой. – Может, парень еще не лег. Говорят, он сова.
– Он ложится в три часа. Ровно, – подсказал третий.
– Алвэйро, откуда такие точные сведения?
– Деньги открывают все двери и раскусывают любые тайны. Я думал, Руин, что ты об этом знаешь.
– Ох уж эти Мортимеры. Интересно, ты веришь, что не все можно купить?
– Конечно. За кого ты меня принимаешь?
– Господа, может, хватит трепаться? – с легким раздражением проговорил один из офицеров. – Идемте.
– Верно, – спохватился старший Мортимер и пошел вперед. Ступал он очень мягко, почти беззвучно и порой чем-то напоминал демонов – те передвигались столь же бесшумно.
Самым сложным было преодолеть площадку перед домом. Алвэйро предлагал проникнуть в дом через черных ход, но Руин свирепо воспротивился. Он упирал на то, что у черного хода постоянно бодрствуют несколько гремлинов или даже слуг-людей, которые готовят завтрак, пекут хлеб на текущий день или занимаются какими-то еще делами. В то же самое время никто никого не ожидает с парадного хода, который, конечно, закрыт, но вскрыть его не составит труда. И тогда группа сможет захватить хозяина дома прямо в постели.
Поразмыслив, Алвэйро согласился со своим спутником. Его же он пустил вперед.
Вальяжным, уверенным шагом Руин пересек лужайку – с фасада трехэтажного дома на него смотрели слепые окна, в большинстве плотно зашторенные. Как всегда лицом к лицу перед трудной задачей молодой человек не уделял ни крупицы своего внимания на посторонние раздумья – например, что этот такой с виду небольшой особняк представляет собой всего лишь верхушку айсберга, и сейчас, топча аккуратно подстриженную траву, Арман идет над подвалами. Возможно, они тянутся до самого леса.
Подойдя к широкой двустворчатой двери, Руин задумчиво ощупал замок – он оказался простеньким – и кивнул Алвэйро, задержавшемуся рядом с живой изгородью. Старший Мортимер подошел по знаку, уже у двери вынул отмычки и запустил щуп в отверстие замка. Несколько раз повернул. Замок щелкнул, и тяжелая створка приоткрылась. На великолепном крыльце особняка тут же появились и остальные, они неспешно, чтоб не нашуметь, открыли дверь и просочились в холл, устланный роскошным толстым ковром.
– Где спальня? – спросил Руина один из офицеров.
– Второй этаж.
Алвэйро кивнул в сторону лестницы и пропустил Армана вперед. Молодой человек побежал на второй этаж, притом ковер отлично глушил его шаги. Из-за угла выглянул гремлин и успел только пискнуть – заклинание оцепенения, брошенное старшим офицером, охватило его и повалило. Руин невольно подумал, что малышу повезло рухнуть на ковер, а не на голый пол. Проходя мимо, он легко снял чужое слабенькое заклинание, но гремлин остался лежать.
– Зря, – шепнул он так, чтоб спутники слышали. – Ни один из гремлинов уже не успеет никого оповестить, – и приоткрыл дверь в покои хозяина дома.