Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре он добрался до места раскопок. К счастью, они подходили к концу, и ему оставалась недолго терпеть, это назойливое чувство ничтожности, находясь внутри столь грандиозного мегалитического сооружения. Ко всему прочему ему было не по нраву находиться под землей. Но вот ещё немного усилий и наконец, базальтовая плита толщиной около двух метров поддалась, образовав отверстие. Ещё немного усилий и в проём уже можно было заглянуть. Включив фонарик, Генрих подошёл к нему и, посветил внутрь, заглянув в освещенную многовековую темноту.
— Es ist erstaunlich! воскликнул он.
***
Их не сразу заметили. Как это всегда и бывает, приход незваных гостей был полной неожиданностью. Они заходили с уверенностью в глазах, поочередно переступая импровизированный порог в подземную комнату. Мечи у гетайров были наизготовку. И их было так много.
Впереди всех шёл самый рослый и по виду самый сильный. Все как один были увешаны регалиями и драгоценностями. Их доспехи выдавали в каждом из них бывалого и благородного война.
— Ну, вот мы наконец-то и встретились, — пробасил мужчина. — Меня зовут Акарос Кайд и в ваших же интересах не допускать даже мысли о лишних движениях.
Никто ему не ответили. Атанасиус и его друзья лишь нервно переглядывались между собой!
Мужчина ухмыльнулся. — Ей богу, я думал эта дьявольская дорога, никогда не закончится! Ну ладно, отдай-ка это мне, — обратился он к Атанасиус.
Тан перевёл взгляд на свою руку, в которой находился навигатор. Но вместо того что бы отдать его, он другой рукой вынул свой меч.
— Так попробуй его забрать.
У здоровяка улыбка с лица тут же пропала. Но вместо того что бы учинить драку, он снова начала разговор.
— Ты смелый и сильный муж Атанасиус Мирра как я погляжу, но ты забыл, что не один. Твоим друзьям некуда деться. Если начнётся заварушка, то возможно, ты и убьёшь нескольких из нас, но они, — указав на остальных его попутчиков, — поплатятся жизнью за твою дерзость. Поэтому быстро отдал мне то, что у тебя в руке пока я не передумал.
— В конце концов, вы всё равно нас убьете! Не сейчас так чуть позже, — ответил он. — Отпусти женщину и её отца, тогда я сделаю всё, что ты скажешь!
Акарос Кайд громко рассмеялся. Потом оскалился.
— Нееет, — протяжно вымолвил он, — Все вы пойдёте со мной.
От безысходности Атанасиус посмотрел на Уналию. В его глазах она прочитала страх. Но этот страх был не за свою жизнь, а за её. По этому, зная, что их ждёт, она не стала подавать виду, что испытывает животный страх с головы до пят. Она воинственно нахмурила брови и кивнула ему. Он всё понял. Похоже, что настал конец. Конец всему.
Но в этот момент за ними наблюдал Акора. Их взгляд друг на друга был красноречивее слов. Он понял, что Атанасиус получил от Уны устное одобрение на бой. И Акора считал так же. Лучше смерть в бою, чем связанным и беспомощным рабом. Однако возможен и иной исход. Он рукой остановил Атанасиуса, который собирался уже ринуться на противника, положив её ему на грудь. Тот удивлённо посмотрел на него.
— Есть другой путь. И шёпотом добавил, — прячьтесь, где только сможете. Через мгновения я забуду о том, что мы друзья.
После сказанного он развернулся и, сняв с пояса ножны, выбросил их вместе с мечом в сторону. Из-за спины он вынул свёрток, попутно снимая с себя верхнюю одежду.
— Он уже здесь.
— Кто? — подозрительно спросил Акарос.
— Тот, кто, наконец, утолит свою жажду.
***
Вот уже как некоторое время не было ничего слышно. Последний крик унёс с собой свидетельства только что развернувшейся битвы. Хотя битвой это назвать можно было с натяжкой. Тан побывал во многих из них, но такой атмосферы ужаса он не слышал никогда. Рядом с ним в объятиях была Уна, которая дрожала как одинокий лист на ветру.
На противоположной стороне в укрытии сидел Призрак. То, что он видел через небольшую щелку, поразило его! Эта чернота застилающая глаза того война, а затем театр смерти. Призрак в боях двигался быстро, но тут… Просто великолепно. Даже животное не ведёт себя так жёстко и агрессивно. А учесть то, что меч, которым дрался человек с узкими глазами, вообще мечом, по своей сути, не является. Камень, с каким-то кристаллом. И потому, он не отрезал части тела, а просто отрывал их. Его немного передёрнуло, когда он представил битву с ним. Когда будет возможность, подумал он, надо найти Аргоса и просить у Орма ещё людей. Много, много людей!
Атанасиус осторожно приподнял голову из укрытия. Брови его упали вниз.
— Нет, — подумал он, — это не битва — это резня.
Пол окрасился в багряный цвет. Тут и там валялись оторванные части тела и куски мяса. Внутренние органы были разбросаны повсюду.
Рядом с кубом сидел окровавленный Акора. Он находился к Атанасиусу спиной. Подле него находилось орудие смерти всего живого на его пути. Неожиданно он начал смеяться и тональность этого смеха, так же как и всё вокруг была ужасна. Но почти сразу, смех превратился в горький плач.
— Акора, — окликнул он его.
Тот сразу же собрался с силами.
— Да, — ответил он. — Это я.
Он не мог смотреть на своих друзей. Акора был уверен, что в их глазах он выглядит монстром. Чудовищем коим он и является. Вдруг его вырвало. Изо рта полетели брызги крови и ещё кое-что.
— Он их ел что ли? — ужаснулся Вернер.
Атанасиус взглядом заставил Ройса замолчать.
— Он и сам этому не рад, — ответил Тан за него. — И всё же, как бы то ни было он спас нас. Снова. Мирра подошёл и похлопал по его плечу. — Мы в неоплатном долгу перед тобой, мой друг.
В его глазах читалась ответная благодарность, за понимание.
— Ну, так что, профессор, вы хотели объяснить наш дальнейший путь.
— Да, — прокашлялся он. — Если ты помнишь рассказ, то я упоминал о том, что его забрали союзники после второй мировой войны. В общем…, его забрали Соединенные Штаты Америки. И это проблема. Теперь наш путь лежит через великую воду.
Эпилог
Замок Орма.
Король вчитывался в каждое написанное его сыном слово. Он внимал смысл содержимого письма. Прочитав его несколько раз, Орм подошёл к свече и сжёг небольшой листок. Не смотря на то, что Атанасиус со своими друзьями по-прежнему на шаг опережал их, текст письма всё же давал надежды на благоприятный исход. Голубиная почта не позволяла в полной