Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне достаточно вашего обещания! — удивительно легко отступил Цыгхан.
Опытный делец никогда не отпустит свою жертву без более точных, не таких обтекаемых соглашений. И Даяна насторожилась еще больше:
— Я ничего не обещаю, поскольку не знаю, когда увижу отца.
— Значит, вы летите не к нему?
— Нет, не к нему.
— Жаль… я надеялся… Тогда увы, миледи. Мне нужен небольшой залог.
— Что вас устроит? — сухо проговорила леди.
— Всего лишь триста кредитов, миледи. Так сказать, за хлопоты. Оплату фрахта яхты мы произведем на месте.
— Хорошо, — кивнула Даяна и поднялась из кресла. — Кредиты в спальне, я их сейчас принесу.
«Ты можешь взять Рау под полный контроль?» — Слегка затягивая время, Даяна стояла возле собранного багажа в спальне и вела беседу с сыном.
«Только при непосредственном телесном контакте. У Рау нет ментальных способностей, а твой мозг пока не работает дистанционно».
«Но обманет ли его вейзанка в моем обличие?!»
«Дай Рау свой багажный жетон и договорись о встрече в зале космопорта. Это его немного успокоит. Пусть будет убежден, что ты действительно готова покинуть „Путь Валида“».
«Хорошо».
«И не забудь дотронуться! Только так мы узнаем, что он нам готовит!»
Даяна вышла из спального отсека и увидела в гостиной странную картину: съежившийся в кресле Рау прижимал к груди окровавленную руку, на столе среди стаканов и бутылки стоял Кавалер и, распушившись до невероятности, утробно ворчал. Кот вызверился на Цыгхана и скалил острые зубы, едва тот пытался хотя бы шевельнуться.
Впрочем, Цыгхан не очень-то и пытался. Бледный и испуганный, он глазами звал Даяну на помощь и боялся даже пискнуть.
— Кавалер! — прикрикнула хозяйка. — Пошел прочь!
Кот нервно дернул шкурой, спрыгнул со стола, но остался в пределах досягаемости ног Цыгхана когтистой лапой.
— Ваш зверь взбесился! — довольно жалобно вскрикнул Рау и предъявил хозяйке «бешеного зверя» исцарапанную руку. — Я музыкант! Он искалечил мои пальцы!
Даяна рассмотрела раненую руку и не нашла повреждения столь серьезными. Несколько глубоких параллельных царапин вряд ли повредили мышцы и сухожилия, Кавалер добрался лишь до кожи.
— Простите, господин Рау, — тем не менее искренне извинилась леди. — Обычно это мирный кот.
— Мирный! — истерически фыркнул Рау. — Таких зверей перевозят в специальных боксах!
— Ну, ну, Цыгхан, не злитесь. Я заплачу вам за «увечья». Пройдите в санкабину, смойте кровь и налепите пластикатор, он есть в аптечке возле раковины.
Даже чувство вины не позволило Даяне заняться лечением грабителя. Рау, ворча что-то под нос, побрел смывать кровь; Кавалер, что удивительно, не отправился наблюдать, что там делает опасный гость, а остался в гостиной и, направив оскаленную морду на стол, вновь зашипел. Он словно что-то говорил Даяне, о чем-то старался предупредить, его глаза застыли на одной точке, кончик хвоста яростно подергивался…
«Поменяй стаканы местами! — догадался легис. — Рау добавил что-то в воду!»
Даяна стремительно произвела рокировку и, усаживаясь на свое место, послала мысленный вопрос:
«Там отрава?»
«Скорее какой-то наркотик. Сейчас увидим».
Едва Даяна поменяла стаканы местами, как Кавалер успокоился. Потряс ушами, сделал круг вокруг стола и уселся возле ее ног — умываться.
«Занятный зверь, — в который раз подумала Даяна. — Он словно нарочно приставлен ко мне для охраны».
«Кем?»
«Всевышним», — только и нашлась леди и посмотрела на Рау, на ходу заботливо расправляющего заживляющий пластикатор на царапинах.
— Еще раз извините, — проговорила леди. — Включите это недоразумение в счет оплаты за услугу.
— Включу, — с некоторой мрачностью пообещал Рау и, максимально сторонясь спокойного кота, уселся в кресло.
— Вот деньги, — подталкивая по столику к гостю три сотенные купюры, сказала Даяна.
Тот оживился, убрал кредиты в поясной ремень и поднял наполненный водой стакан:
— Скрепим нашу сделку, миледи? Испить из одной бутылки — хорошая традиция… Так поступают во многих мирах…
— Скрепим, — с улыбкой согласилась леди и первой сделала несколько глотков.
Пристально глядя на хозяйку каюты, гость зеркально повторил каждый ее жест и, опустошив стакан наполовину, вернул его на столик.
Даяна не могла знать, как действует снадобье, подмешанное в воду, и было ли оно подмешано вообще, она смотрела на Рау и не находила в нем каких-то перемен. Гость сидел напротив, улыбка, словно ее тоже закрепили на губах пластикатором, намертво зафиксировалась на лице, глаза сфокусировались где-то на переносице Даяны.
«Попроси Рау погладить Кавалера, — предложил легис, и Даяна едва заметно усмехнулась. — Если Цыгхан уже находится под действием своей отравы, лучшей проверки не придумать».
— Господин Рау, вы не хотите помириться с Кавалером? — лукаво проговорила леди. Гость тем временем все так же «приклеенно» улыбался. — Погладьте котика, он вас не обидит. Кавалер, не царапайся! — И повторила с нажимом: — Рау, погладьте кота.
Если бы не пластикатор на руке Цыгхана, ничто не выглядело бы в его действиях фантастически нереальным. Только что раненный животным человек без всякой заторможенности и видимого принуждения покорно склонился над котом и медленно несколько раз провел по спинке зверя.
Кот покладисто вынес поглаживания и выразил неудовольствие немного позже. Едва Цыгхан убрал руку, чихнул и, закинув назад голову, принялся отмывать от шерсти неугодный ему запах.
«Рау под контролем, мама. Дотронься до него».
Уже не скрывая отвращения, леди взяла гостя за руку, — тот все так же сердечно улыбался, — и через мгновение в ее голове прозвучало:
«Он нас обманул. Легералы будут встречать тебя в порту».
«У трапа?!»
«Нет. Ждут сообщения от Рау. Отдай ему багажный жетон, пусть сообщит легералам, что выведет тебя на них у транспортных кабин возле шлюзов для зафрахтованных лайнеров».
«А вейзанка?»
«Приказы надо отдавать в жесткой последовательности. Сначала жетон, потом пусть идет отправлять донесение, потом все остальное».
— Я буду одета в серебристый дорожный костюм с вуалью-капюшоном, Рау, — медленно говорила Даяна. — Мы вместе сойдем с корабля, пройдем таможенную регистрацию, вы получите мой багаж и будете ждать меня у шлюзов, возле транспортных кабин. Повторите.
Цыгхан легко и покорно выполнил приказание.
— Потом вы дождетесь меня и зафрахтуете яхту.