Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я миссис Эллис. А вы, должно быть, новый граф. — Она сделала небрежный реверанс. — Сожалею, что не могу вас достойно встретить, но постараюсь.
— Вы здесь одна? — спросил Себастьян.
— Почти. У нас много лет не хватает персонала. Граф всегда заявлял, что глупо платить слугам, раз он здесь не живет. Хотя и тем, кого наняли, редко давали хорошую плату. Как вы можете видеть, это очень большой дом. Я прилагаю все усилия, но без помощи очень трудно. — Она пожала плечами.
— Ваши усилия не слишком впечатляющи, миссис Эллис, — сухо заметил Себастьян.
— Но я уверена, все изменится с появлением опытного персонала, — вмешалась Элинор. — Рада с вами познакомиться. Я леди Тинсдейл.
— Я не была информирована, что прибудет графиня, — чопорно сообщила экономка. — Резиденция едва ли годится для проживания джентльмена. И определенно не подходит леди, особенно в вашем деликатном положении.
— Не беспокойтесь, миссис Эллис. Я намного сильнее, чем выгляжу.
Элинор взяла мужа под руку. Себастьян улыбнулся, радуясь, что она рядом.
— Мы хотим, чтобы в гостиную немедленно подали чай, а затем мы осмотрим дом, — властно произнес он. — Позаботьтесь об этом, миссис Эллис.
Когда они вошли в холл, он почувствовал, как пальцы жены стиснули его локоть.
— Возьми себя в руки, — прошептала она. — Я уверена, что миссис Эллис не ожидала, что мы нагрянем так скоро.
Элинор оказалась права. Лепнина, украшавшая старинный холл, заросла паутиной. Краски выцвели в тех местах, где раньше висели картины или гобелены. Запущенность лишь возросла, когда они прошли через несколько скудно обставленных комнат, прежде чем войти в гостиную с ощутимым запахом плесени.
Там были видны следы поспешной уборки, но серебро осталось нечищеным, ковер грязным, камин не горел. Чтобы избавиться от неприятного запаха, Себастьян раздвинул бархатные портьеры, взметнув облако пыли. Элинор чихнула.
— Уволим миссис Эллис, когда она вернется? — процедил он, подавая жене носовой платок.
— Нет. Давай посмотрим, как быстро она сможет исправиться. — Элинор вытерла слезящиеся глаза. — Наверняка граф был нерадивым, безответственным хозяином. Невозможно вести такое огромное хозяйство без хорошо обученного и хорошо оплачиваемого персонала. Я уверена, что демонстрация устроена, чтобы ты это почувствовал и осознал.
— И весьма наглядно, — ответил Себастьян.
Прибыл чай, доставленный молодым человеком с робкой улыбкой. Элинор приступила к обязанностям хозяйки, наливая мужу чай и подавая ему тарелку. Несмотря на голод после путешествия, Себастьян не сразу откусил пирог, опасаясь, что миссис Эллис могла зайти слишком далеко в своем крестовом походе и сделать чтонибудь с едой.
— Пироги и сандвичи великолепны, — сказала Элинор. — Но я всетаки ждала, когда ты их попробуешь.
— Ты всегда была умной женщиной, — засмеялся Себастьян.
— Я подумала, что разнокалиберный фарфор — тонкий намек.
— Вкупе с обтрепанными салфетками, — подтвердил Себастьян, бросая свою на низкий столик.
Умиротворяющее присутствие Элинор сдерживало его гнев. Кроме того, у него есть более важные дела, чем запущенное поместье. Он должен завоевать любовь и доверие жены.
В гостиную вошла миссис Эллис.
— Желаете посмотреть дом, милорд?
— Нет. Боюсь, что грязь очень расстроит графиню и огорчит меня. Мы осмотрим дом после того, как у вас будет возможность полностью вычистить его. — Себастьян проигнорировал тяжелый вздох экономки. — Пошлите в деревню за людьми, наймите, сколько вам требуется, но я ожидаю, что главные комнаты будут полностью готовы к завтрашнему дню. Это ясно, миссис Эллис?
— Да, милорд. Поскольку я не знала, что приедет и леди Тинсдейл, приготовлены лишь комнаты хозяина, — сказала экономка, глядя в пол.
— Не важно. Мы с графиней предпочитаем жить вместе.
Служанка, убирающая поднос, удивленно пискнула и выскочила из комнаты, миссис Эллис последовала за ней.
— Великолепно, — засмеялась Элинор. — Сейчас ты возмутил слуг. И все это в течение первого часа нашего пребывания здесь.
Себастьян насмешливо поднял бровь.
— Полагаю, это мой новый рекорд.
— Будем надеяться, что в поместье нет фонтана. Если ты устроишь свой печально известный заплыв, твоя репутация будет узаконена.
— Право, Элинор, слугам нравится эксцентричность хозяев. Это позволяет им чувствовать свое моральное превосходство.
— Может, так оно и было в вашей юности, милорд, но теперь вы должны быть респектабельным.
— Думаешь, мне это удастся?
— Но ты ведь постараешься? — снова засмеялась Элинор.
Сердце у него растаяло, он порывисто сжал ее руку.
— Я обожаю твой смех. — Он поцеловал ей запястье, и она нежно улыбнулась. — Давай посмотрим хозяйскую спальню, дорогая. Не терпится увидеть сюрпризы, которые нас ожидают.
Под бдительным оком миссис Эллис помещичий дом был основательно вычищен и затем приведен в порядок. На верхнем чердачном этаже, среди изъеденных молью гобеленов и сломанной мебели, хранились антикварные вещи.
Элинор оставила те, что ей нравились, другие раздала, остальные выбросила. Она наняла местных ремесленников и часто посещала все деревенские магазины, покупая необходимые материалы. Хотя Себастьян говорил, что ему требуются значительные средства для улучшения ферм арендаторов и земель поместья, он никогда ей не отказывал. Элинор радовалась, переделывая комнаты, создавая свой собственный дом.
По молчаливому соглашению они с Себастьяном пытались быть образцовой парой. Элинор оговаривала с мужем все главные решения по дому, он спрашивал ее мнение по устройству поместья. Они посещали общество и по воскресеньям ходили в церковь. Когда она делала визиты к арендаторам, он сопровождал ее.
Они разговаривали о живописи, музыке, книгах, одобряли произведения одних, горячо спорили о других. По крайней мере раз в день он делал ей комплименты по поводу ее внешности, хотя зеркало показывало, как быстро округляется у нее живот.
Каждое утро в серебряной вазе на ее туалетном столике появлялась одна белая роза, которая согревала ей сердце. А когда она застала мужа за этим занятием, ее сердце открылось еще больше.
Каждую ночь они проводили вместе, часто занимаясь любовью, и никогда Себастьян не оставлял ее неудовлетворенной. Его плотское желание помогло ослабить ее эмоциональные укрепления, однако, несмотря на все их усилия, между ними оставался барьер осторожности, и она слишком часто сомневалась в прочности их отношений.
Вздохнув, Элинор начала составлять меню на следующую неделю. Она еще решала, что включить на вторник, когда услышала за окном голоса. Она встала изза письменного стола и с любопытством посмотрела вниз. У двери остановилась незнакомая карета. Ее сопровождали два джентльмена верхом, затем в поле зрения появился скачущий к дому Себастьян.