Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, ладно. Я вынесу лопатку и салфетки, чтобы все убрать.
Джейн потянула за ошейник, но я уже был занят делом.
– Господи, чего же вы смотрите?! – взвизгнула тетка. – Он дрищет прямо на газон!
– А вы хотите, чтобы я подставила ему унитаз? Это же собака, а не человек.
– Если бы это было в моей воле, я бы запретила держать домашних животных!
– А вам не приходило в голову, что, заведи вы собаку, она бы сбежала от такой психованной неврастенички, как вы?
– Что? Да я…
Джейн и названная Неврастеничка были готова броситься друг на друга, когда лицо последней внезапно изменилось.
– А вот и моя прекрасная миссис Лейтем! – воззвал к ней мужской голос.
На физиономии Неврастенички появилась сладкая улыбка.
– Рене!
Большущий мужчина, играющий мышцами, как породистый ротвейлер, направлялся к ней, раскинув руки. Он выглядел очень мужественно и волосато, что всегда располагало меня к представителям рода человеческого. У этого Ротвейлера была наполовину расстегнутая рубаха, в вороте которой тоже топорщилась шерсть. Волосы его были тщательно уложены, ботинки сверкали.
– Дорогая! – Ротвейлер дважды расцеловал Неврастеничку в дряблые щеки. – Ты давно из Саутгемптона?
– Вернулась на прошлой неделе.
– Боже, кто тебя красил? Какой цвет! А укладка! Работа Стиви Уандера?
– Это дело рук Фуджа, – пискнула Неврастеничка, покрываясь малиновыми пятнами смущения. – Ужасно, да?
– Рене все исправит, не волнуйся.
– Я запишусь на стрижку сразу после ленча. Но сначала мне надо в «Блуми», мне нужны новые туфли.
– Так поторопись, дорогая, иначе после ленча тебя никто и никуда уже не запишет. Позволь, я поймаю тебе такси. И запомни, я приеду в салон через полчаса. Может, тебе повезет.
И Ротвейлер быстро избавился от Неврастенички.
Я и Джейн облегченно вздохнули и уже собрались скрыться в здании, когда Ротвейлер подошел к нам.
– Простите, можно вас на два слова?
Я глянул на Джейн. Она – на меня. Мы снова вздохнули.
– Если это снова насчет моего пса, то не тратьте время. Я всегда, всегда за ним убираю. Но собрать столь жидкий стул нереально! Так что, учитывая обстоятельства, мне кажется…
– Расслабьтесь, дорогая, – прервал ее Ротвейлер. – Мне плевать, сколько на газоне дерьма. Я не собирался читать вам нотации и никому не скажу, что эта жижа принадлежит вам и вашему псу. – Он рассмеялся. – А насчет миссис Лейтем… она просто немного не в себе. Злится на весь мир, потому что ее бросил молодой муж. Предпочел ей девчонку, зарабатывающую выгулом собак.
– Теперь мне ясно, отчего она так на меня взъелась. Полагаю, ее лучше пожалеть. И спасибо вам за то, что так вовремя появились и…
– Спровадил эту старую кошелку?
– Точно! Я бы сама не решилась высказаться так прямо.
– Ну, у меня был скрытый мотив…
Боже, еще один поклонник! Моя хозяйка пользуется успехом у противоположного пола, как это ни прискорбно. Я так устал отгонять от нее назойливых мужчин.
– Скрытый мотив?
– Мне понравился ваш песик.
Мы с Джейн изумленно уставились на перекачанного Ротвейлера. Я даже попятился назад.
– Не бойся, малыш, я не собираюсь отнимать тебя у хозяйки. Но… – Ротвейлер прищурился, – мы хотели бы взять тебя напрокат.
– Взять Майлса напрокат? – переспросила Джейн.
– Я работаю в крупном салоне, делаю стрижки и укладки. У нас будет выставка работ в «Барниз» через пару недель. Мой друг Суши…
– Суши?
– Сокращенно от Стюарт Элиот. А, не спрашивайте, это долгая история! Короче, тема выставки – городской шик, а Суши несет ответственность за детали. Он уже месяц ищет необычного пса, который мог бы сыграть роль… вроде модного аксессуара, что ли… Вы могли бы подъехать с вашим псом к назначенному времени? Как его зовут, не повторите?
«Не твое дело!»
– Майлс.
– Все, что ему необходимо сделать, – пробежаться на поводке по подиуму. За это вам достанется подарочный сертификат на двести пятьдесят долларов и бесплатный обед в ресторане при «Барниз».
Джейн недоверчиво прищурилась:
– Неужели?
– Вот моя карточка, можете позвонить в салон.
Моя хозяйка рассмеялась:
– Что ж, думаю, нам с Майлсом подходит ваше предложение.
Джейн включила автоответчик и стала слушать сообщения.
– «Привет, это Бенджамин. Я участвую в презентации одной книги завтра вечером. Событие будет грандиозным, в Пак-Билдинг соберется куча народу. Подадут изысканную еду и шампанское. Хочешь пойти? Это не свидание, а просто встреча, идет? Повторяю: не свидание. – Смех. – В общем, если надумаешь принять предложение, звони по номеру 212-745-0763. Или на сотовый 917-473-9993».
Джейн задумчиво посмотрела на меня:
– Пойти или не пойти, как ты считаешь?
Я хмуро зыркнул на нее. Мы оба знали, что такие походы мне не по душе. Зачем же она спрашивала?
Потом Джейн отправилась в душ, а я устроился на коврике в ванной. К несчастью, хозяйке взбрело в голову немного попеть – а это всегда ужасно, – и я мучился, слушая ее завывания. Конечно, я мог подпеть, но ее вокал был слишком плох, чтобы я открыл рот.
– Ох, черт! – взвизгнула Джейн, выходя из душевой кабинки и растерянно глядя на свою коленку. – Какая я неловкая, даже не заметила, как порезалась!
Не было необходимости смотреть, что там течет по ее ноге. Мне хватило запаха. Запаха крови, который ни с чем не перепутаешь…
… Мэри, лежащая на ковре в луже крови. Глаза старушки открыты, но взгляд слеп. Кожа кажется такой же белой, как седые волосы. Я облизываю ей лицо, но язык ощущает только холод. А незнакомец стоит поодаль. В его руке окровавленный нож…
– Майлс!
Окрик вернул меня к реальности. Джейн наклонилась и посмотрела на меня.
– Милый, ты почему трясешься? Я просто порезалась, ничего страшного…
Сердечко в моей груди так и прыгало от ужаса. Я принялся зализывать ранку Джейн. Кровь останавливалась, а вместе с ней замедлялось сердце.
Какое счастье, что Джейн рядом, что она жива и здорова. Что мы вместе. Что нам ничто не угрожает…
Хозяйка достала из шкафчика пластырь и налепила на коленку бежевую полоску.
– Какая незадача, что порез глубокий. Я хотела надеть юбку покороче, – с досадой сказала она.