Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шедшая по правую руку от Трив-Двана Сьен-Клок покрепче обхватила верхним клапаном тяжелое оружие с длинным стволом. Членов всех трех групп строго предупредили о том, что беглецов сначала надо попытаться взять живыми и только потом открывать огонь на поражение. Предупреждение это было совершенно излишним. Все и так знали, какой барыш стоит на кону. Но они не станут рисковать жизнью ради спасения прибыли. Они уже рискнули, когда началось массовое бегство живого товара, и потеряли нескольких членов сообщества.
Конечно, было бы очень хорошо, думал Трив-Дван, чтобы последние беглецы оказались пойманными и обездвиженными. Возвращение в загоны послужило бы уроком уже выловленным экземплярам, это заставило бы их понять — бегство из загонов напрасно и бессмысленно. Урок обошелся дорого — было потеряно несколько жизней и потрачено много дорогого времени, и поэтому он не должен пропасть даром.
Трив-Дван бросил взгляд на сенсор, укрепленный на гибкой верхней конечности, и увидел, что они быстро настигают цель. Видимо, еда и питье, которое беглецы находили в трюме корабля, подошли к концу. Вызванная недоеданием слабость неизбежно скажется на их ментальных и физических способностях. Если им повезет, то захват экземпляров пройдет гладко, без ущерба для товара и для здоровья членов всех трех поисковых групп. Другой индикатор указывал, что быстро приближаются команды Хваб-Нвода и Скап-Бвила. Возможно, увидев, что все пути для бегства блокированы, пленники сдадутся без боя. Если они поступят именно так, то он, Трив-Дван, будет первым, кто воздаст им должное за способность так долго ускользать от погони. В конце концов, даже низшие существа могут время от времени преподавать полезные уроки.
Сьен-Клок тесно прижалась к Трив-Двану — коридор в этом месте был слишком узким. Командир группы чувствовал, что за его спиной сгрудились и остальные трое виленджи. Но теснота не тревожила Трив-Двана. Чем меньше была свобода маневра, тем меньше было у беглецов шансов проскользнуть мимо преследователей.
Согласно показаниям сенсоров они были уже близки к цели. Он крепче прижал присоски к приспособлению для поимки. На этот раз все шло безупречно. Через считаные секунды две другие группы тоже выйдут на исходные позиции.
— Там! — громко прошипела Сьен-Клок.
Ее сенсоры переключились из режима дальнего слежения в режим непосредственного визуального восприятия. Одновременно Трив-Дван привел в действие свое орудие. То же самое, с противоположного направления, сделал один из членов группы Хваб-Нвода.
Электронные сети-шокеры мгновенно опутали свою жертву. Существо, оглушенное, спутанное и парализованное, застыло на месте как вкопанное. Пленник оцепенел, не испустив ни одного звука. Существо не стало протестовать или кричать. Держа оружие наготове, члены трех групп рванулись вперед. То, что они увидели, повергло их в растерянность, недоумение, смятение и гнев. Виленджи поняли, что на этот раз их не только унизили, как унизили прежде Двен-Палт — беглецы обманули их с помощью хитрости не только неподражаемой, но и невероятно древней.
На клапане Трив-Двана, так же как на клапанах других членов групп, продолжали ярко светиться сенсоры, указывавшие на присутствие органического вещества. Перед виленджи стоял объект их преследования, объект, сбитый с толку и не знавший, как реагировать на то, что с ним произошло. Это был… ремонтный автомат. Автомат, сверху донизу вымазанный органическими отходами не одного, а четырех разных биологических видов. Не было поэтому ничего удивительного в том, что бесчувственный механизм стал испускать мощный сигнал, характерный для биологического существа. Но, помимо этого, виленджи получили еще один, ясный и недвусмысленный сигнал, сигнал, который Трив-Дван и его товарищи не могли не заметить, как ни старались. Сам по себе удачный отвлекающий маневр не сильно расстроил Трив-Двана. Куда больше его насторожило то, что уже во второй раз оказалось бессильным умственное и технологическое преимущество виленджи.
Отвернувшись от зрелища, которое было одновременно неприятным и унизительным, он не мог не думать о том, где, если не здесь, находятся необъяснимо исчезнувшие беглецы.
Коридор был велик. Велик был и входной люк. Последний шлюз, открывавшийся непосредственно в жилое пространство спасательного судна, был больше, чем ожидал Уокер. Вместо тесного, легко закрывающегося наглухо входа, который представлял себе Уокер, он оказался в просторном арочном проходе, через который мог бы без труда пробежать носорог. Скользившая рядом Скви, услышав возглас удивления, не преминула упрекнуть Уокера в отсутствии здравого смысла.
— Это спасательное судно сконструировано для виленджи. Виленджи — существа большого размера. В случае возникновения нештатной ситуации этот корабль должен вместить как можно больше членов экипажа. Если заставить их проникать на корабль сквозь тесный люк и по одному, то спасательное судно перестанет соответствовать своему назначению.
— Какая счастливая случайность, как я благодарен судьбе за нее, — сказал Браук. Впервые с того момента, как они покинули большой загон, гигант мог двигаться не съеживаясь и не пригибаясь. Если он и раньше радовался успеху, то теперь чувствовал себя по-настоящему свободным.
Уокер обернулся и посмотрел назад. Не было видно никаких признаков преследования. Либо умный, хотя и довольно грязный отвлекающий маневр, задуманный изобретательной Скви, на сто процентов удался, либо их самовлюбленные тюремщики были не в состоянии поверить, что горстка беглецов сможет задумать и осуществить столь дерзкое предприятие. Но Уокер твердо знал одно: они сумели пробраться в один из вспомогательных космических кораблей, расположение которого Скви сумела определить, один раз поработав в блоке управления.
Когда к'эрему с помощью Браука добралась до панели управления и наглухо задраила наружный и внутренний люк, Уокер почувствовал себя так, словно он в одиночку и без кислородной дыхательной маски покорил Эверест. Пусть теперь все пойдет прахом и закончится неудачей. Они, четверо бесправных пленников, сумели нанести своим похитителям достойный ответный удар. Торжество было восхитительным: похищенные теперь сами отнимали собственность у похитителей. Зуб за зуб. Они сумели отомстить обидчикам даже в бескрайнем просторе космоса. Интересно, ощутят ли виленджи степень своего унижения, когда поймут, что произошло у них под носом. Уокер, во всяком случае, очень на это надеялся.
Джордж уже вовсю бегал по кораблю, обнюхивая и обследуя обстановку. Центральный отсек вспомогательного корабля был обставлен какими-то предметами, похожими на огромные ложечки для мороженого. Это были ложа для пары десятков виленджи, вынужденных покинуть основной корабль. Скви поманила всех за собой, и Уокер, Браук и Джордж вошли в следующее, меньшее помещение. Здесь были такие же высокие потолки, но, в отличие от первого отсека, оно было заполнено проекционными световыми панелями и другими таинственными приборами, о назначении которых Уокер даже не пытался думать. В этой каюте было два ложа. Когда незваные гости принялись осматривать помещение, некоторые голографические проекции замерцали ярким светом. Вокруг беглецов, в воздухе, возникло множество световых образов, похожих на японские иероглифы, переплетенные с цветами. Большая часть этих образов располагалась напротив люка, через который пленники вошли сюда.