Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они высыпали из фургона и разбрелись по округе в поисках чего-то необычного, хотя не очень хорошо представляли себе, что именно ищут. Эндрю видел на фотографиях, как источники выглядели раньше, но ему с трудом верилось, что сухая растрескавшаяся земля под его ногами когда-то была озером размером с футбольное поле.
Он присел рядом с грудой камней. Могли ли Девон или его убийца спрятать что-то под одним из них? Эндрю задержал дыхание и поднял камень.
Под ним не было ничего, только грязь.
Когда он поднял еще один тяжелый камень, ему пришло в голову, что его можно было использовать и как оружие. Что, если тот, кто убил Девона, ударил его по голове, чтобы вырубить? Эндрю поднимал один камень за другим в поисках следов крови. Когда он взялся за последний, из-под него выскочила ящерица, перепугав его до полусмерти.
– Ты что-то нашел? – Нэш неожиданно появился как раз рядом с ним. Как он смог подойти так быстро?
– Мне показалось, я что-то увидел, но тут ничего нет.
«Слава богу», – мысленно добавил Эндрю.
Он отослал Нэша и выбрал новое место, которое, как он предполагал, когда-то было центром озера, прежде чем оно пересохло. Он бродил по нему между мелкими суккулентами, которые разрослись за прошедшие годы, и уже начал сомневаться, действительно ли стоило приезжать сюда. Что если Девон говорил не об этом месте? «Источники» могли быть чем угодно – рестораном, книгой, человеком. Никто из них до сих пор не нашел ничего хотя бы немного подозрительного. Он прихлопнул муху, которая, жужжа, летала вокруг, словно насмехаясь над его неудачей, но стоило от нее избавиться, еще несколько мух начали кружить вокруг его лица, как будто первая муха позвала друзей. Эндрю отмахнулся от них и поспешил к другой куче камней. Он предпочел бы иметь дело с ящерицами, а не с мухами, но чем дальше он шел, тем больше мух ему попадалось. Жужжание становилось все громче и громче, и наконец он подошел к месту, где собрались, казалось, сотни мух. Все они кружились вокруг одного участка земли.
Внезапно его осенило: мухи собираются рядом с трупами!
На поверхности почвы тела не было, но, может, его закопали?
– Ребята! Сюда!
Все тут же бросились к нему.
– Землю здесь потревожили, – сказал Нэш, не реагируя на мух, жужжащих возле его лица. – Тут что-то закопано.
Эндрю снова почувствовал тошноту, когда Нэш пошел за лопатой.
– Подождите, – скомандовал Джастин. – Отойдите назад. Так будет быстрее.
Было сложно не восхититься тем, как Джастин устремил взгляд на почву и разделил ее на две большие груды, словно Моисей Красное море.
Эндрю почувствовал запах мертвого тела еще до того, как увидел труп. На самом деле все они мгновенно закрыли носы ладонями. Потом посмотрели вниз, в могилу. Хотя лицо погребенного в ней человека теперь приобрело зеленовато-синий оттенок, это определенно был Девон Уорнер. Или тот, кто носил его имя.
– Похоже, тот тип в белом фургоне и правда был репортером, – сказал Джастин, обращаясь к Зи. – Потому что этот труп явно не был его водителем.
Зи дышала через воротник свитера и не могла ответить.
– Нам нужно посмотреть, есть ли при нем сыворотка, – сказала Патриция, не теряя ни секунды. – Скорее всего, это маловероятно, но мы должны проверить.
Нэш натянул перчатки и прыгнул в могилу, даже не вздрогнув.
«Показуха», – подумал Эндрю. Он с трудом мог смотреть на тело, а Гэбби почти повернулась к нему спиной.
– Тут ничего нет, – сказал Нэш, обшарив карманы Девона, – даже бумажника.
– Интересно, как давно он уже мертв? – спросил Эндрю, говоря в нос, чтобы не вдыхать этот тлетворный запах.
– Думаю, четыре-пять дней, – ответил Нэш. – Но мы не узнаем наверняка, пока не проконсультируемся с судмедэкспертом.
– Как вы думаете, что случилось? Кто-то убил его из-за сыворотки? – спросила Сабрина.
– Может, сделка пошла не так, как он планировал, – ответил Эндрю. – Мы знаем, что Девон отчаянно нуждался в деньгах. Может, он попробовал продать сыворотку кому-то, а тот человек просто убил его, чтобы ее заполучить.
– А что если Девон был кем-то вроде наемного убийцы? – спросила Сабрина. – Кто-то заплатил ему, чтобы он убил Лили и украл сыворотку, а потом, как только работа была сделана, убил самого Девона – и концы в воду.
Зи, которая глядела на труп скорее с интересом, чем с отвращением, сказала:
– Как мы можем быть уверены, что его смерть вообще связана с убийством Лили и сывороткой? Похоже, у него был дурной характер – судя по тому, что он сделал с Сэди. Может, он просто перешел дорогу не тому человеку и потому был убит?
– Я так не думаю, – сказал Нэш. Он задрал рубашку Девона, и все смогли увидеть, что было под ней.
Следы от ожогов покрывали весь живот Девона и имели те же форму и расположение, как и странные отметины на теле Лили.
Глаза Джастина расширились.
– Ничего не понимаю. Я думал, что это Девон пытал Лили. А теперь, выходит, кто-то сделал то же самое с ним?
– Возможно, и Девон, и тот, кто это с ним сделал, оба были в хижине Лили в тот день, – ответил Нэш. – Они стали сообщниками, чтобы убить Лили и украсть сыворотку. Тогда тот же человек, который оставил ожоги на теле Лили, мог повторить это и с Девоном.
Сабрина кивнула.
– Помните, что Лили сказала мне? «Я знаю, для чего им это нужно».
– Верно, – согласился Эндрю. – Возможно, Девон и его убийца сначала были в одной команде, или даже друзьями. Вот почему Девон сказал: «Природа и животных научает знать друзей своих».
– А как только они заполучили сыворотку, убийца Девона ударил его в спину. Метафорически, – сказал Джастин, не упуская случая подшутить над Эндрю.
Эндрю не обратил на его подкол никакого внимания, потому что на самом деле он думал о том же.
– Точно. Друг Девона мог пытать и убить его тем же способом, как они это сделали с Лили Карпентер, потому что захотел оставить сыворотку себе. Если их план заключался в том, чтобы продать ее тому, кто больше заплатит, убив Девона, он избавился от необходимости с кем-то этими деньгами делиться.
– Так где тогда сыворотка может оказаться теперь? – спросила Гэбби, наконец обретя способность говорить.
– Возможно, Девону удалось где-то ее спрятать, но я думаю, что вероятно другое и ее забрал тот, кто его убил, – ответил Нэш, без видимых усилий подтягиваясь на краю могилы и вылезая из нее. – Именно его нам теперь и нужно отыскать. У нас не получается найти никакой связи между Девоном и ФБР или Лили, но личность убийцы может связывать их.
Они подбирались все ближе к разгадке, и Эндрю надеялся, что они не упускают время теперь, когда в расследовании сделан такой большой шаг вперед. У кого бы сыворотка ни оказалась сейчас, этот человек собирается либо использовать ее для собственной выгоды, либо продать кому-то, у кого на уме что-то еще более страшное. Теперь их задача – вернуть сыворотку, прежде чем убийца сможет осуществить один из этих вариантов.