chitay-knigi.com » Научная фантастика » Стать Магом - Антон Клеттин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 118
Перейти на страницу:
хватает у меня местных, самых бытовых, знаний. Не представляю я полностью ценности местной валюты.

Но ждать больше нельзя, вон, уже беспокоиться начали. Не понимают почему я не реагирую на такой толстый намек.

— Конечно-конечно, — улыбнулся, наконец определившись с суммой, — закон превыше всего. А если, скажем, я войду не как мастеровой, а как ученик? А потом подтвержу квалификацию у местного мастера? Так же можно? И закон мы никакой не нарушим, — говоря это я, как бы ненароком коснулся своего псевдо-кошеля (ну не выставлять же финансы на всеобщее обозрение, в самом-то деле) висевшего, как и положено по местной моде, у меня на поясе.

— Ну-у-у не знаю, — протянул стражник, украдкой поглядывая на своих товарищей. Затем, видимо получив от тех какой-то знак, тут же добавил:

— Да, пожалуй, это будет лучший вариант. Ты сказал, что ты горшечник? Пойдем, отойдем в сторонку, я объясню, где найти хорошего и понимающего горшечника. А то вон, уже очередь собирается. Непорядок.

Я облегченно вздохнул. Что ж, теперь самое легкое и сложное одновременно. Я спешился, и мы отошли немного в сторону. Стражник шел рядом со мной. В какой-то момент наши руки соприкоснулись и из моей ладони в его перекочевала золотая монетка.

— Ну как, я могу идти? — с милой улыбкой поинтересовался я, когда понял, что стражник, удивленный размером взятки (монета была всего одна, а золото намного тяжелее серебра) пораженно замер и украдкой, так чтобы больше никто не заметил, пытается рассмотреть действительно ли я ему отдал целый золотой. Не сумел, сделал вид, что закашлялся и поднеся руку с зажатой в ней монетой ко рту, незаметно, как ему казалось, проверил ее на подлинность.

— Да, езжай, — наконец взял он себя в руки, — все в порядке.

Я хмыкнул, после чего ловко, как истинный ковбой, вскочил в седло и двинулся прочь от воротного проема. И что самое гадское — еще некоторое время чувствовал, как спину мне буравит чей-то оценивающий взгляд. Видимо, я все же не угадал с размером дани. А значит — нужно было готовиться к новым неприятностям.

Глава 21

Честно говоря, изнутри Фельск не впечатлял. Не знаю, мои ли завышенные ожидания после лицезрения его бесконечной, уходящей за горизонт стены, тому виной. Или рассказ стражника о том, что город был построен при помощи магии, а значит и я, в теории, когда-нибудь смогу так же. Но реальность оказалась гораздо более суровой и беспощадной.

Не знаю, как лучше описать свои ощущения. Представьте, что вы юноша со взглядом горящим, и вы встретили девушку. Она настолько красива и нежна, что напоминает фею. Вы, естественно, влюбляетесь в нее и пытаетесь добиться ее благосклонности. И, о чудо, добиваетесь. Она приглашает вас к себе домой и вы, радостный и возвышенный принимаете ее приглашение. И вот вы уже у нее дома. Вас переполняют самые возвышенные чувства. А затем вы понимаете, что у феи дома есть ТУАЛЕТ, а в нем ОСВЕЖИТЕЛЬ ВОЗДУХА и ТУАЛЕТНАЯ БУМАГА. И живет она, при этом, совершенно одна. Банальная, до невозможности, картина. Я бы даже сказал — бытовая. Но вот эта мелочь, осознание того факта, что феи тоже какают, разбивает напрочь все ваши возвышенные впечатления. И видите вы перед собой не мистическое, одухотворенное существо, а самую обычную, пусть и очень красивую, девчонку. Человека.

Так и Фельск. Внешне, это был впечатляюще крепкий, и чем-то даже красивый, город. А изнутри — обычный, ничем не примечательный городок, каких двенадцать на дюжину. И даже мощная крепостная стена была не столь мощной, какой казалась мне, пока я пробирался сквозь воротный проезд. Проезд этот, кстати, оказался проделан в надвратной башне, что была построена заподлицо со стеной. Отсюда и ощущение невероятной толщины оборонительных укреплений.

И вот ехал я по его грязным, забитым разномастным народом, улицам и не мог понять что я тут вообще забыл и почему не остался в том же, гораздо более чистом и опрятном, Вохштерне.

Впрочем, вскоре улицы стали немного чище и шире. Дома выше и ухоженнее. В некоторых окнах даже появилось стекло. Мутное, низкого качества, но все же стекло, а не слюда или бычьи пузыри. Да и прохожие преобразились. В их одежде стало встречаться гораздо больше цветных, хорошо пошитых, вещей. Девушки перестали напоминать своей одеждой санитарок. На некоторых из них я даже заметил нечто, сродни сарафанам. В их прическах начали появляться цветы, а на тонких, изящных шейках и аккуратных, пусть и не совсем ухоженных, пальчиках встречались даже настоящие украшения. Мужики, кстати, в плане украшательств, от женщин особо не отставали. Нет, цветы в волосы они не вплетали, но вот цветастыми тряпками и золотыми цацками не брезговали.

Я уже был человеком опытным в местных взаимоотношениях и наблюдательным от природы, так что сразу понял, что забрел в зажиточные кварталы Фельска. Тут уже можно было немного расслабиться.

И нет, я не про загул в компании с не особо отягощенными моральными принципами леди. Я про банальнейшую готовность к бою. Все то время, что я пробирался по улочкам более бедного района, меня не отпускало стойкое ощущение слежки. Но кто именно это делал сказать я не мог совершенно. Да, на улицах было не так уж и много народу, но совершенно пустыми они не были. И какой-нибудь бойкий мальчонка, особенно если он знает местную топографию, вполне мог избежать моего, совершенно непрофессионального, взгляда.

Тут же, в районе чуть более обеспеченном, этот самый метафорический юнец, воспринимался бы местной публикой как бельмо на глазу. Что очень сильно ограничивало его шпионские возможности. По-хорошему, конечно, следовало бы проехать еще дальше. В район, в котором люди, его населяющие, одеты в парчу и бархат. Но бельмом там был бы уже непосредственно я. Если бы, конечно, не надумал воскресить образ барона фон Шуррика.

Честно говоря, я все же подумывал об этом. Но решив, что лучшее — враг хорошего и представив как удивится мой хвост, когда обычный, пусть и не бедный мастеровой, вдруг, превратится в целого барона, все же отказался от этой идеи. Нужно быть последовательным в своих планах. Так что простите, ваша милость, но пока не время. Никто не должен, даже в мыслях, связать непростого сына огранщика Талека и аристократа из чужедальних земель.

Решив для себя таким образом непростую дилемму, я направился на поиски хорошего трактира. Желательно такого, в котором меня в первую же ночь не попытаются убить. Хотел, было, обратиться к прохожим за советом. Но, немного подумав,

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.