chitay-knigi.com » Фэнтези » Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 523 524 525 526 527 528 529 530 531 ... 727
Перейти на страницу:
неудобно, что я не могу дышать…»

«Ваше Высочество, я здесь, Эдесса здесь», Эдесса в панике вскрикнула,

Левин вдруг улыбнулся,

Он действительно почувствовал луч света в темноте, В мерцающих тенях он увидел лицо Эдессы, полное крови,

Его мать не врала ему, Эдесса была прекрасна,

Он разжал ладонь и сунул холодную вещь в ладонь служанки,

«…Будь моими глазами, Эдесса, взгляни хорошенько на мир для меня и на будущее Эруины…»

“Ваше высочество -! “

Крики Эдессы постепенно стихли,

Казалось, весь мир покинул его, В темноте он, казалось, видел многое, Его отец, Эруин, трусливый король, и его мать, женщина, которая шалила за его спиной,

Потом все в прошлом, но все они постепенно исчезли,

Казалось, он увидел эруину, которую никогда раньше не видел, Это королевство тонуло во тьме и горело пламенем, Живые существа плакали и боролись с болью, Все было разрушено, будь то надежда или дорога вперед,

Последний принц Дома Сейфер ощутил легкое чувство утраты, Ему казалось, что он пропустил линию судьбы, которой не существовало,

В воздухе на высоте нескольких сотен метров две пары серебристых глаз холодно наблюдали за этой сценой,

«Я слышал, что у этого принца хорошая репутация, но жаль, что судьба делает людей дураками, Начало трагедии всегда заканчивается трагедией, сказал голос,

«Трагедия смертных, — ответил другой голос, — эти эфемерные вещи — это вещи, на которые можно только смотреть, но которых нельзя достичь, Это величайшая трагедия тех, кто не может управлять своей судьбой, и поэтому он умер»,

По дороге из Ампере Селе в Крепость Пеликана,

Рыцарь был в замешательстве, путаясь с внезапно появившимися язычниками, Незаметная карета в середине конвоя опрокинулась на землю и яростно загорелась,

Эта сцена была похожа на фарс, От начала и до конца он был наполнен черным юмором, но для разных людей имел разное значение,

Но несмотря ни на что, с этого дня история Эруины навсегда изменилась,

Герцог Вьеро сел в кресло, немного усталый,

Недавно он провожал последнюю группу гостей, а в эти дни ему приходилось иметь дело с самыми разными людьми, кого он знал, кого не знал, кого не знал, кого он был безобиден, и некоторые из них вздрогнули при одном только их виде,

К счастью, все закончилось,

Он чувствовал глубокое чувство бессилия, поднимающееся из глубины его сердца, Это было состояние запутанности истощения, беспокойства и нервозности, как будто это была вязкая жидкость, которая обволакивала его, мешая ему дышать,

Он сожалел о том моменте, когда принял решение, но глубокое чувство страха не позволяло ему остановиться, Он мог только механически завершить сделку, которая заставила его чувствовать себя неловко,

Он подтверждал это снова и снова, и голос в хрустальном шаре снова и снова успокаивал его, Наконец, в этот день все было готово, но он чувствовал пустоту,

“Я действительно пошел против них? “

— Все действительно пойдет по плану?

«Будут ли эти люди действительно соблюдать соглашение?»

Герцог закрыл глаза от боли, поглаживая пальцами свои серебристые волосы,

На границе Валлендена солдаты, охранявшие местность, зорко следили за тем, как мужчины в серых мантиях неизвестного происхождения садятся в карету с пригласительным письмом из замка Горс, Они прошли границу между Вьеро и Смертоносной Тундрой и вошли на территорию Лантонилана,

Один из магов в сером обернулся, прежде чем сесть в карету, рукой приподняв капюшон, Его серебряные глаза смотрели в сторону Бернисель и холодно улыбались,

Там был грандиозный банкет,

Эке стоял рядом со своей женой, наблюдая, как она нежно держит на руках его дочь — малышку, будущее семьи Офелии, Первый крик этой новой жизни, казалось, возвещал конец прошлого и надежду на будущее,

Они прижались друг к другу, чувствуя тепло друг друга, Они стояли на балконе особняка графа, наблюдая, как люди приходят и уходят на большой банкет внизу, Это был грандиозный банкет, редко увиденный в Лантонилане, Люди начали готовиться к нему еще месяц назад, Вино и еду принесли из поместья Берниселя снаружи, Улицы были покрыты занавесками и лентами с гербом Офелии, а плиты усыпаны лепестками цветов,

От Гринуара, Вьеро, Карсука и даже Аррека до Ампера Силе на севере, Даже Святой Собор Огня и Ее Королевское Высочество прислали послов, чтобы поздравить принцессу, Местные тоже собрались, чтобы отпраздновать и отпраздновать свою маленькую принцессу, С наступлением ночи праздничная атмосфера не рассеялась, Зажглись огни, украсив город в лесу еще ярче и великолепнее,

На улицах появился редкий ночной рынок, чего почти не было со времен Мороза, Артисты выступали при свете костров, и публика ликовала, Каждая гостиница была ярко освещена, и огни, словно река, стекались к особняку графа в центре города,

У всех, кто пришел поучаствовать в банкете, на лицах была теплая улыбка, Даже усталость и шрамы прошлого были сглажены приходом новой жизни,

Люди, казалось, с нетерпением ждали прекрасного будущего Ауина,

— Дядя Макаров сказал, что скоро будет, Он благословит нашу дочь,

Эке опустил голову и нежно прошептал жене на ухо,

Юра мягко улыбнулся: «Ты опять его беспокоишь, Эке»,

«Если бы я не позвала его сюда, этот хитрый лис королевства сразился бы с нами, Он сказал, что сам воспитает нашу дочь, чтобы она не была такой слабой, как я»,

- Ты совсем не слабый, - ответил Юра, подняв глаза, Хотя она и не могла видеть, она все же могла видеть лицо мужа: «Ты настоящий мужчина, Эке»,

Эке молча улыбнулся,

В толпе внизу Харуз с некоторым удивлением посмотрел на маленькую девочку перед ним, которая была примерно того же возраста, что и он,

Это была красивая фарфоровая куколка, немного высокомерная девочка, У нее была пара ярких глаз, светло-фиолетовые волосы и кукольное платье, Она наклонила голову и посмотрела на будущего короля Эруины,

«Ты каждый раз ешь такую ​​роскошную еду? Ты такой богатый»,

“Это ты! ” Харуз чуть не закричал,

«Меня зовут Микая, В прошлый раз в Мелководном городе, спасибо за гостеприимство, но у меня действительно не так много денег, Говоря это, девочка вынула свой пустой кармашек, как бы в доказательство своих слов,

— Ты, почему ты здесь?

«Потому что я местный, Разве это не очевидно?»

Харуз оглянулся в поисках остальных, но мисс Лисмеки нигде не было видно, Вероятно, она ходила по магазинам со своими товарищами-темными эльфами, а Шита, вероятно, пошел куда-то украсть еду,

Только тогда он обернулся, — Итак… ты нашел свою семью?

Маленькая девочка мило сморщила нос, “Вероятно, “

“Вероятно? “

«Это означает что-то вроде этого», Она

1 ... 523 524 525 526 527 528 529 530 531 ... 727
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности