Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тот боров из Данфермлина… Вы еще не расстались?
– Нет, – отвечает как-то неуверенно. – С ним тупо прикольно. Парень незамысловат, – задумчиво продолжает она, – зато уверен в себе. В постели, ну, ты понимаешь? – Глаза у нее вспыхивают, и Лара выжидательно смотрит на меня.
Я киваю слишком поспешно. Не хочу говорить о сексе, не хочу слышать, как она говорит о сексе; Лара это прекрасно понимает, а значит, будет говорить о сексе.
Солнце зашло за тучу, комната погрузилась в синие тени.
– Почему мы все время говорим о моей сексуальной жизни, миз Кахилл? – Лару просто распирает от веселья. – Это ведь вам необходимо трахнуться!
– Мне необходимо уйти из этого дома, – говорю и возвращаю косяк с марихуаной.
Лара стряхивает пепел.
– А как же конкур? Трудновато будет заниматься верховой ездой в Файфе, снимая квартиру в Эдинбурге… – Подумав, она добавляет: – Хотя в принципе можно ведь отдать Миднайта в конюшню.
– Нет, только не сейчас. Миднайт не приучен к такой жизни. У него сердце разобьется. И у меня тоже. – В конце концов, я признаю истинную причину.
– Что ж, значит, ты застряла здесь до тех пор, пока не бросишь конкур или Миднайта. – Лара гнет свою линию не без самодовольства в голосе.
– Да знаю я, знаю. – Со стоном подтягиваю колени под подбородок. – Вот выбор-то! Либо скачки и состязания, никакой личной жизни и долбаный родительский дом в этой сраной дыре; либо человеческая жизнь, но придется бросить Миднайта.
– Отведи его на конюшню к Фионе, Джен. Это же буквально за углом! Твой папашка не будет против раскошелиться, он только обрадуется.
– В том-то и проблема. – Я отвечаю твердым взглядом. – Он считает, что я не способна позаботиться о лошади. Конюшня стала бы его победой, подтвердила бы, что я несамостоятельна. А ему только того и надо.
– А ты способна позаботиться о лошади?
– Да! – огрызаюсь, хотя вина за его поврежденную ногу не дает покоя. – Я только этим и занимаюсь. Ежедневно чищу стойло и кормлю. Из-за него я собиралась в университет! Из-за него я живу в этой дыре!
– По-моему, Файф не такая уж и дыра. Вам просто надо чаще выходить в свет, миз Кахилл. – Лара рассматривает груду дисков на моем столе. – Весь мир покажется мрачным, если целыми днями торчать в комнате и слушать Ника Кейва и Мерлина Менсона. Давай прошвырнемся? Ты, я, Монти и его дружок. У нас есть план насчет вечера вторника.
– Какой?
Лара изучающе разглядывает меня, пытается смутить и подчинить взглядом. На ее сочно намалеванных губах играет улыбка.
– Секрет. Сначала пообещай, что не проболтаешься.
Я заинтригована против воли, хотя пытаюсь изобразить скуку.
– Ну и зачем столько туману напускать?
– Понимаешь, это не совсем законно.
– Что, тусовка с глюками?
– Не тупи, – отвечает. И смотрит так свысока, словно я деревенщина какая-нибудь. Ненавижу этот взгляд!
– А что тогда?
– Сначала пообещай.
– Ладно, – говорю, – клянусь жизнью обоих родителей.
Она твердо качает головой, не принимая такое обещание.
– Клянись жизнью Миднайта.
Размечталась!
– Да ну тебя! Либо говори, либо отстань, – резко отвечаю я.
Лара некоторое время обдумывает мой ультиматум, смотрит, как на обнаглевшее убожество. А меня охватывает чувство дискомфорта от ее постоянно критичного взгляда. Когда он становится уж совсем невыносимым, и я ощущаю позыв извиниться, ее лицо смягчается.
– Ну ладно. – Лара мурлыкает с довольной ухмылкой. – Представляешь, мы едем на собачьи бои.
Последние пара дней прошли в пьяном угаре. Тусовались у Крейви сутки напролет, гоняли на его байке. Вырубались на полу и просыпались среди гор коробок из-под жратвы и пустых банок. Помню, пробовали разогреть что-то в фольге из китайского ресторана, но в основном уминали хавчик из «Пицца-хауса Сэнди», что в центре города. Думаю, все из-за того, что «Домино-пицца» спонсирует мультик «Симпсоны» на телеканале «Скай», а «Пицца-Хат» – на Четвертом канале. Поэтому – ну и еще, конечно, потому, что ужрались в хлам – мы взялись за нелепые кулинарные творения с кучами ананасов и всякого такого.
Порой нужно просто дать по тормозам, пойти домой и отоспаться. И вот я бреду мимо древнего-предревнего здания в советском стиле. Да, да, «железный занавес» опустился не только в Восточной Европе, но и в Центральном Файфе; ледяные бури рыночной экономики так и продолжают нас терзать. В капиталистическом мире мы гораздо ближе к болгарско-румынской границе, чем к каким-нибудь чехам или новомодным прибалтийским республикам. В Таллине и Риге гораздо больше забегаловок, где можно выпить капуччино, чем в Центральном Файфе, зуб даю!
Зима была какая-то невнятная, наконец выдался первый весенний денек. Топаю по главной улице мимо «Гота», ныряю в привокзальный переулок – и вот я дома. Пальцы трясутся, ключ не сразу попадает в скважину. Повезло, старикана нет, наверное, опять засел в библиотеке, читает марксистскую пропаганду, что все еще просачивается через муниципальные препоны. Да здравствуют долбаные диссиденты!.. Э, да он оставил для меня письмо на камине. Открываю и читаю:
Уважаемый мистер Кинг!
В наш Комитет поступило несколько жалоб касательно вашего поведения на вчерашнем добавочном матче Кубка Шотландии в Развлекательном центре Кауденбита. Ваш соперник, мистер Джон Моссмэн, обратился к нам с официальной жалобой. Старший контролер и арбитр ассоциации, мистер Элисдер Синклер, также составил доклад. Вынужден проинформировать вас, что ваше поведение совершенно недопустимо в Ассоциации настольного футбола Восточной Шотландии и несовместимо с Правилами поведения, особенно в части, относящейся к правилу № 14, часть «С» и № 27, части «В» и «С».
При сложившихся обстоятельствах принято решение запретить вам участие в соревнованиях ассоциации на два года. Возможность вашего возвращения к соревнованиям зависит от шестимесячного испытательного срока, во время которого ваше поведение будет тщательно контролироваться. Естественно, победа в матче присуждается мистеру Моссмэну. По правилам ассоциации я обязан проинформировать вас о том, что вы можете подать апелляцию в течение пяти рабочих дней.
Следует также сообщить, что в комитет поступили жалобы об имущественном вреде, нанесенном собственности муниципалитета Файфа. Мы считаем повреждение доски объявлений актом бессмысленного вандализма. Мы не уверены в отношении виновной стороны, но смотритель центра, мистер Уильям Картер, и мистер Синклер выразили подозрения как муниципалитету, так и комитету ассоциации.
Искренне ваш,
Оливер Мейсон,
Глава дисциплинарного комитета
Ассоциации настольного футбола Восточной Шотландии.