Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Узнаете кого-нибудь из них? – спросил Апостолерис.
Гарвей слегка наклонился вперед, указывая на экран.
– Перечисляю слева направо, – сказал он. – Додс, Хокинг, Фримэн Вейл, Джеймс Ноук и Мердок. Вон тот здоровый детина, что спит на койке, либо Чарльз Квон либо Келли О'Хара. А этот, справа, Аллен Риенци, землянин.
– Прекрасно. Только настоящее имя этого Риенци – Аллен Кейн. Вам оно ни о чем не говорит?
Гарвей был явно озадачен.
– Где вы достали эту запись?
– Ее сделал один из наших агентов, – ответил Апостолерис, меняя кассету. – Хорошо. А как насчет вот этого.
На этот раз пошла аудиозапись, и Гарвей с возрастающим изумлением вслушивался в голоса.
– «Первый», – сказал он через минуту, – это Даймон Лейт. «Второй» – Квон. Корректировщик, без сомнения, Рейф Скайлер. Насчет четвертого не уверен. Диверсия – это их рук дело?
– И да, и нет, – ответил Экинс. – Один из них, полагаю, «Первый», спустился по шнуру на крышу тюрьмы Хенслоу, проник внутрь и чуть было не добрался до компьютерного зала. Но потом сбежал. Остальная часть их операции так и не осуществилась. Мы даже не уверены, действительно ли они собирались атаковать, или это был просто отвлекающий маневр.
Гарвей никак не мог поверить в услышанное.
– Он пробрался внутрь и ушел невредимым? Один? А охрана?..
– Конечно, охрана там была, – недовольно прервал его Апостолерис. – Ему удалось вывести из строя четырнадцать человек. Шестеро из них погибли.
– М-да… – Гарвей внутренне содрогнулся.
В то же время он почувствовал, что перед самим собой он все-таки реабилитирован, ибо не он один долгое время недооценивал спецназовцев.
– От этого нам пока толку мало, – Апостолерис похлопал рукой по стопке досье. – Это все, что вы имеете на этих головорезов?
– Да. Но должен вас предупредить, что вся информация совершенно секретна.
– Плевать! Сейчас она совершенно бесполезна. Мне нужны хотя бы какие-нибудь старые фотографии.
– Там, ближе к концу каждого досье, вклеены фотографии, сделанные с интервалом в три года.
Апостолерис начал листать первое досье, пока не нашел фотографии.
– Проклятье! – выругался он. – Они же все с бородой. Прежде чем фотографировать, вам следовало приказать им побриться!
– На каком основании? – Гарвея несколько возмутил упрек. – Они же не преступники. По крайней мере, тогда ими не были. Как и все, они получили амнистию после капитуляции.
Префект Аргента презрительно фыркнул. Собрав досье, он встал и направился к двери.
– Ну что ж, это все-таки лучше, чем совсем ничего. Вернусь через пару минут.
Дверь за ним закрылась и, не зная, что сказать, Гарвей посмотрел на Экинса. К его удивлению, полковник улыбался.
– Грозен, не правда ли? Не волнуйтесь, он быстро успокоится.
Особенно, если дела пойдут на лад.
– Приятно слышать. А то я уже подумал, что он зол лично на меня, – Гарвей кивнул в сторону двери. – Не уверен, что эти фото смогли бы помочь, если бы спецназовцы снимались без бороды. После столь долгого перерыва возвращение к нормальным дозировкам идунина не сможет вернуть им прежний облик.
– Я знаю, – ответил Экинс. – Да и префект тоже. Но он очень обеспокоен возникшей ситуацией, кажется, сам не знает, за что можно уцепиться.
– А вы? Я хочу сказать, вас это не тревожит?
Полковник немного помрачнел.
– Полтора часа назад трое ваших спецназовцев элементарно попались в прочную ловушку. Но им все же удалось освободиться и, убегая, они прорвались в Стрип – район со средней степенью защиты. Натворив там дел, они с боем вырвались обратно. И это еще не все. Даже не удосужившись как следует замести следы, они назло вернулись назад и проникли в тюрьму Хенслоу, куда их давно должны были водворить силой, и устроив там переполох, они преспокойно смылись. – Он вытащил кассету из аудиоплейера и бросил ее к остальным. – Да, это меня беспокоит. Послушайте, префект…
– Достаточно, просто Гарвей, полковник. Вы же слышали, что сказал Апостолерис.
Выражение лица Экинса моментально изменилось. Он улыбнулся.
– О'кей, Гарвей. Мы пригласили вас сюда не в качестве курьера для доставки досье. Ваши спецназовцы наделали немало шума, пока добрались сюда. Да и здесь уже успели отличиться. И одной из основных причин явился этот самый Кейн. Нам необходимо знать – почему?
– А что же ваши агенты? Насколько я понял, вы хорошо контролируете деятельность местного подполья.
– Безусловно. Радикс обильно нафарширован нашими агентами. Но пока нам достоверно известно лишь то, что Лейт намеревается собрать всех ветеранов – звездолетчиков ДИЗ. В данный момент они как раз содержатся под стражей в тюрьме Хенслоу. Видимо, именно их он и собирался сегодня проведать.
– Я много размышлял о том, что же может быть их конечной целью, – сказал Гарвей. – Но, увы, не пришел ни к каким конкретным выводам. Они ворвались в архив Плинри и переписали отдельные куски с шести различных лент. Причем записи эти не имеют никакой стратегической ценности. Нам известно, что именно они записали, но совершенно непонятно, зачем?
Гарвей развел руками.
– Уверен, что все остальные их действия были предприняты лишь для того, чтобы угнать грузовой корабль и «Корсар».
Экинс удивленно поднял брови.
– Они и «Корсар» захватили?
– Увы. Я сам наблюдал его старт. Он уже сюда прибыл?
– Честно говоря, для меня это новость. – Полковник быстро повернулся к пульту связи и нажал кнопку. – Вызываю Информационный Центр.
– Информационный центр. Вертер на связи.
– Экинс говорит. Немедленно поднимите все отчеты о «Корсарах», вышедших в систему Аргенты за последние две недели. Если удастся, проверьте на этот же предмет военные сводки Рекрила.
– Есть, сэр.
Экинс отключил связь.
– Однако я не уверен, что подобным образом мы сможем многое выяснить. «Корсары» оснащены экранами сенсорной защиты и когда переходят на низкую скорость, только сами рекриляне способны их обнаружить. Возможно, им уже давно известно о его посадке, ну а нам они просто не удосужились сообщить.
– Даже если они его уже допросили?
– А вы не допускаете мысли, что пилот «Корсара» – их человек?
Гарвей нервно потер указательным пальцем лоб. Ведь у него у самого были подобные подозрения, но только насчет Риенци-Кейна.
– Я слышал, что спецназовцы не поддаются стандартизации. Кроме того, очень трудно поверить, что один из них так долго водил за нос всех остальных.
– О, это вполне реально. Можете не сомневаться.