chitay-knigi.com » Научная фантастика » Тернистый путь к трону - Николай Ярыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 60
Перейти на страницу:

Наверное, эта фраза и сыграла главную роль. Дарк на мгновение замер, а потом тихо произнес:

– Хорошо, отец, наверное, ты прав. Пойду я, устал в дороге. Все дела завтра, а отплывем мы не ранее чем через неделю. Мне надо решить еще массу дел, прежде чем покинуть это королевство.

– Смотри, Дарк, надо успеть до осенних штормов, чтобы не рисковать.

Дарк вспомнил свой единственный шторм, и даже через столько времени его передернуло от отвращения.

– Я понял, отец, и ни на один день не задержусь.

Утром после разминки Дарк обмылся и уже шел на завтрак, когда его остановила Софин.

– Ваша милость, – несмело произнесла она, – взгляните на это. – И она протянула ему небольшой тубус, в котором лежали какие-то бумаги.

– Хорошо, я посмотрю, только подашь это после завтрака, – сказал Дарк, возвращая тубус.

Софин поклонилась, и он проследовал дальше в столовую. «Интересно, что она там принесла?» – мелькнула в голове мысль.

За завтраком Марк дир Мушер начал расспрашивать, чем сегодня будет заниматься Дарк.

– Да сейчас надо кого-то посадить отсчитать пятьдесят тысяч золотых, долю Торвина.

– Не велика ли такая сумма для простого купца?

– Нет, отец, я обещал ему именно такую сумму, он ведь рисковал намного больше меня и мог бы запросто оказаться на каторге в случае неудачи.

– Ну, смотри, дело твое.

– Кстати, так как ты участвовал в подготовке этой аферы, а также заменял меня, пока я отсутствовал, ты получишь точно такую же сумму.

Марк стал слабо возражать, но Дарк видел, что Марку приятно, что сын и его отметил. Марк все так же считал Дарка сыном и, хотя не говорил этого вслух из-за неловкости (ведь Дарка признал кровный отец), все равно испытывал очень глубокие чувства к нему.

Они с Дарком еще какое-то время после окончания завтрака сидели и разговаривали, затем каждый занялся своими делами. Марк отправил человека в порт на корабль, чтобы предупредить капитана, что через неделю они отправятся обратно в Болар, пусть будет готов. А Дарк хотел встретиться с Франческой и обсудить, как она смотрит на то, чтобы дождаться его сватовства.

Но на выходе из столовой его встретила Софин и снова протянула тубус с документами.

– Пошли, посмотрим, что ты там мне даешь, – проговорил Дарк и направился в библиотеку.

Там он открыл тубус и, вытряхнув на стол бумаги, принялся их рассматривать. Первой на глаза ему попалась купчая на дом, в которой говорилось, что дом Катрин Боре по улице Корабельной, за номером двенадцать, продан наследником мещанином Ингаром Борсом мещанину Патри Сабу. Еще не сразу поняв, что ему попало в руки, Дарк кинулся перебирать бумаги. Наконец в его руках оказалась выписка из храма о рождении мальчика, нареченного Ингаром, мещанкой Катрин Боре, предположительно от связи с Симором Кубилой.

– Откуда это у тебя? – спросил Дарк замершую у двери Софин.

– Это документы моего отца, – ответила девушка, – я случайно услышала вчера за ужином, как вы разговаривали со своим отцом. Нет-нет, я не подслушивала, просто вы громко разговаривали, а я в это время убирала посуду со стола и все слышала.

– Где он сейчас?

– Убирает дорожки в парке.

– Хорошо, оставь это пока у меня, – показал Дарк на бумаги, – и позови моего отца. А потом сбегаешь за своим и приведешь его сюда.

Через некоторое время в библиотеку вошел Марк дир Мушер и застал Дарка перебиравшим на столе какие-то бумаги.

– Вот посмотри, отец, – протянул он Марку одну из бумаг, которая оказалась документом, подтверждающим личность какого-то Ингара Ворса.

– Погоди, а откуда это у тебя? – спросил его Марк.

– Софин принесла, девчонка, которую я вытащил из дома одного из местных бандитов.

– Это малышка, которая бегает на кухне? А у нее откуда?

– Говорит, документы отца. Кстати, она его сейчас приведет.

– Занятно…

– Посиди, послушаем нашего потеряшку, – улыбаясь, проговорил Дарк.

Они дождались вежливого стука в дверь, и после разрешения в комнату вошли Софин и мужчина лет сорока или около того.

– Ваша милость, вот мой отец, – проговорила девушка, а мужчина поклонился. Был он среднего роста, обычного телосложения, ничего примечательного в его внешности не было. Лицо его было изрезано морщинами, и он отдаленно был похож на старика пирата.

– Присаживайтесь, – предложил Дарк, указав мужчине на стул, – а вы, Софин, оставьте нас.

Какое-то время Дарк разглядывал отца Софин.

– Расскажите нам о себе, где вы родились и как жили, – попросил он мужчину.

Тот недоуменно пожал плечами и начал свой рассказ.

– Родился я в герцогстве Марвел, в деревушке под названием Соленый Ветер – кто дал ей такое название, неизвестно. Мать моя, Катрин Боре, держала небольшую коптильню, доставшуюся ей от отца, и этим зарабатывала на жизнь. Отца своего я не помню и никогда не видел, но говорят, да и мать этого не скрывала, он был пиратом. Однажды пиратский барк остановился на ремонт в нашей бухте, и мой так называемый отец нанялся к ним на службу.

От этого у меня всю жизнь и были там проблемы, пока я не уехал в другие земли. В детстве постоянно дрался со своими сверстниками: они дразнили меня пиратским выкормышем, я бросался на обидчиков и часто ходил с синяками и ссадинами. Моя мать была женщиной умной и платила местному пастору, чтобы он учил меня читать и писать, понимая, что грамотность мне поможет в дальнейшей жизни.

Повзрослев, я помогал матери в работе, мы начали откладывать деньги на расширение коптильни. Но тут мать сильно заболела, простыв зимой, и отложенные деньги пришлось потратить на лечение. Мать вылечили, но после болезни она так и продолжала кашлять, у нее начались головные боли и постоянная слабость. Дразнить меня уже не дразнили, но как-то сторонились, я даже девушку себе не смог завести: все шарахались от меня.

Через два года мать умерла. Я еще какое-то время пытался работать сам и даже что-то начало получаться, но однажды ко мне пришел староста деревни и предложил уехать. Я вначале не понял, но потом он мне объяснил, что люди не хотят жить рядом со мной, и лучше мне начать жизнь с чистого листа, но где-то в другом месте. Он обещал помощь в продаже дома и коптильни и ушел, предложив подумать.

Подумал я, подумал и согласился. А тут на удачу пришвартовался купец королевства Кармина, вот на нем я и уплыл из деревни. Деньги за дом и коптильню я получил, правда, не столько, сколько обещал староста, а примерно половину от первоначальной цены.

На новом месте я устроился приказчиком в одной из лавок и очень даже неплохо зажил. Познакомился с девушкой, своей будущей женой. В общем, через некоторое время мы с ней сходили в храм, и жрецы оформили наш брак.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности