Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куда мы едем, господин?
Рука остановилась.
— В район Монг Кок, — ответил он после паузы. — Там у нас сеть массажных салонов. Господин Танака высказал пожелание расслабиться.
— Да, да, — закивал тот, обернувшись к нам.
— Но зачем вам гейша? — не унималась я, чувствуя, как пальцы вновь зашевелились, и невольно сжимая бедра.
— Не волнуйся, Аямэ, — улыбнулся Чжао и вынул руку. — Ты будешь просто петь и играть для господина. Ему приятно твое общество.
Он понюхал пальцы, потом облизал их и хитро на меня глянул. Но я сделала равнодушное лицо. И стала смотреть в окно. Мы ехали по какой-то очень оживленной улице. Народ густо заполнял тротуары. Сплошные витрины магазинов пестрели вертикальными вывесками с цветными иероглифами, огромными экранами, на которых постоянно менялись рекламные ролики, множеством фонариков самой различной величины и формы.
Чжао, к моему изумлению, достал из кармана плоскую фляжку и глотнул. Запахло виски. Он убрал фляжку и привалился ко мне.
— Это похоже на Гиндзу, — сказала я, отодвигаясь. — Есть в Токио такой район, где сосредоточены рестораны, выставочные залы, дорогие магазины.
— Да, да, — обрадовано подтвердил господин Танака.
— Мы на Натан роад, — ответил Чжао. — Еще эту улицу у нас называют «Золотая миля». Здесь сосредоточено множество ювелирных магазинов. Ты любишь украшения? — тихо спросил он мне на ухо.
Я вежливо улыбнулась, но не ответила.
Через какое-то время мы свернули и поехали по не менее оживленной улице. Скоро остановились у обычного на вид небоскреба, весь первый этаж которого занимал торговый центр. Он соединялся стеклянными переходами со зданием, стоящим рядом и, видимо, имел там продолжение. Мы вышли и направились в торговый центр, что меня несколько удивило. Пока мы шествовали по залу среди снующих покупателей, я мельком оглядывала витрины с самым разнообразным товаром. На нас никто не обращал внимания, потому что публика была самой разношерстной. И японец в сопровождении гейши в кимоно и с набеленным лицом, видимо, ни у кого не вызывал удивления. Чжао следовал чуть впереди. Он нес футляр с сямисэном, словно мой слуга, и меня это несколько забавляло.
Мы прошли в конец торгового зала и оказались у лифтов. Поднялись на третий этаж и, как я поняла, оказались непосредственно в салоне. От стойки ресепш, как только мы появились, к нам ринулся маленький вертлявый китаец с гарнитурой на ухе. Он начал быстро кланяться и приветствовать «высоких гостей». Чжао что-то сказал ему на китайском, и он замер, внимательно слушая с подобострастным видом. Потом заулыбался и кивнул. Тут же, словно из-под земли, появилась китаянка в короткой синей плиссированной юбочке и узкой обтягивающей майке. Чжао неожиданно попрощался с нами, сказав, что мы в надежных руках и пообещав заехать за мной через два часа. Он протянул немного удивленной девушке футляр с сямисэном и удалился. Она захихикала, прикрыв рот ладонью, и пригласила нас к лифту в конце коридорчика. Мы поднялись на четвертый этаж и оказались, как я поняла, в раздевалке со множеством узких шкафчиков. Но девушка там не остановилась и провела нас в отдельное помещение. Она осторожно положила сямисэн на кожаный диванчик, поклонилась и удалилась, закрыв за собой двери.
Помещение было, по всей видимости, раздевалкой для VIP-клиентов. Здесь также имелся шкафчик, но он был из темного полированного дерева, довольно вместительный и с зеркальной дверцей. Господин Танака явно был здесь не первый раз. Он спокойно открыл шкаф и достал с полочки шорты-трусы в полиэтиленовой упаковке. Я стояла возле диванчика и не знала, что мне делать. Тут он словно вспомнил о моем существовании. И проговорил:
— Располагайся, Аямэ. Прошу тебя поиграй мне.
— Хорошо, Танака-сан, — ответила я и села на диван, открыв футляр.
Пока я собирала сямисэн, он разделся и аккуратно повесил одежду в шкаф. Потом натянул шорты и сел рядом со мной. Я начала наигрывать незамысловатую мелодию и тихо напевать. Господин Танака вздохнул, радостно заулыбался и откинулся на спинку дивана. Его лицо приняло умиротворенное выражение. Я играла около получаса одну мелодию за другой, а он все сидел и словно медитировал. Наконец, его внутреннее состояние, видимо, пришло в норму. Господин Танака посмотрел на меня и удовлетворенно заметил:
— Ты чудесно играешь. Это то, что мне сейчас нужно. К тому же так приятно смотреть на тебя.
— Рада доставить сам удовольствие, Танака-сан, — сказала я и поклонилась.
— Прошу тебя, — умоляюще начал он, — не прекращай играть.
И я вновь начала щипать струны.
В этот момент в дверь постучали. Заглянула давешняя девушка-китаянка и пригласила нас за собой. Зайдя в соседнее помещение, мы оказались в душевой с маленьким круглым бассейном. Я села на запятки и продолжила игру, пока господин Танака фыркал под сильными струями душа, а потом плавал. Когда он вышел из воды, девушка, которая тенью замерла у двери, метнулась к нему и подала длинный махровый халат. Из душевой мы проследовали в массажную. Там нас встретил огромный мужчина с накачанным торсом. Он молча положил господина Танака на стол и начал массировать так, что я явственно слышала хруст костей. Он его мял и крутил, словно тесто. А я продолжала, как заведенная кукла, играть на сямисэне и тихо напевать. После массажа мы вернулись в раздевалку. Девушка принесла чашку ароматно пахнущего чая и предложила его господину Танака. Он медленно выпил и счастливо заулыбался.
Примерно через полчаса мы зашли в квадратное небольшое помещение. Я по знаку господина Танака присела на пуфик в углу и вновь начала играть. А он устроился на узком массажном столе с отверстием для головы. Девушка удалилась. И тут же появилась другая, очень на нее похожая. На ней была, как и на первой, синяя плиссированная юбочка и майка. Она перевернула господина Танака лицом в отверстие и начала легко массировать его спину. Потом зачем-то быстро натянула колготы, которые достала из тумбочки, и забралась на стол. Она начала ходить по спине господина Танака, потом вновь массировала его руками.
А я все играла на сямисэне, наблюдая за ее действиями. Но, похоже, она не обращала на меня никакого внимания. Видимо, и не такое тут видела.
Затем девушка быстро и на удивление легко перевернула его грузное обмякшее тело на спину и стала нажимать на точки внизу живота, при этом что-то приговаривая и сексуально постанывая. Я увидела, как «нефритовый стебель» начинает наливаться. Она выдавила из тюбика гель, смазала руки и начала медленно массировать. Но господин Танака никак не мог войти в нужное состояние. Я видела, как его ствол обмяк и повис в ее маленьких пальцах. Она убыстрила движения, потом вновь помассировала точки внизу живота. Но безрезультатно. Я с интересом наблюдала за ее манипуляциями.
«В ее обязанности, видимо, входит удовлетворить клиента любой ценой, — думала я, глядя, как ствол то наливается, то опять обмякает. — И что она предпримет дальше?»
Девушка, не переставая улыбаться и хихикать, освободилась от одежды и, быстро сказав: «Mister, look», уселась на кушетку. Господин Танака повернул голову, и она широко раздвинула ноги и показала ему «яшмовые ворота». Затем приняла несколько соблазнительных поз и вновь раскрылась. У нее все там было начисто выбрито. Она поиграла пальцем со своим «зернышком» и застонала громче. И это возымело мгновенное действие. «Нефритовый стебель», наконец, встал и налился. Девушка радостно защебетала и, продолжая стонать, кинулась к нему. Она начала тереться маленькими грудками о его тело. Фонтан семени, хлынувший вскоре, поразил меня своей мощью и количеством жидкости. Девушка, не переставая щебетать, тщательно вытерла все салфетками и поклонилась.