Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам должно быть известно, что сюда перенесли мой отель… «Горный орел»… Я прошу посодействовать… Его необходимо вернуть обрат… — Они вышли в приемную, и лепет Бельмонда оборвался, словно ему резко свернули звук. Илли внезапно замерла как вкопанная.
Поперек коридора лежал в черной луже крови отчаянный терминатор Серега — мертвый, с неестественно запрокинутой головой: она была практически отрезана и находилась почти под прямым углом к завалившемуся набок телу.
Илли попятилась и остановилась, уперевшись спиной в Михаила. Без сомнений, без мыслей он взял ее за плечи, развернул к себе, и она прислонилась к нему, уткнулась лицом в плечо, словно вот-вот готова была упасть.
— Убрать! — распорядился позади начальник отряда, и двое солдат оттащили тело в приемную. Чтобы, стало быть, не загораживало дорогу.
И тогда, обнимая бессильно поникшие плечи Илли, Михаил решил: «Увожу прямо сейчас. И все равно куда. Хуже все равно не будет…» Что-то легко прикоснулось к его затылку, и сзади донесся голос:
— Не советую. Будет больно.
Михаил мотнул головой: «Хочешь запугать, сволочь?!» — подхватил мысленно своих и нырнул, очертя голову, в базовую реальность.
Его поглотила привычная мерцающая пелена, под ногами обозначилась дорога. Потом произошло необычное: что-то сформировалось вокруг него, похожее на ажурный кокон — жестокое совершенство, полное стали и блеска. Проводник стоял на дороге между мирами, заключенный, словно в пасть хищника, в тесную клетку, утыканную изнутри сверкающими кинжальными лезвиями. Потрясенный, не желая верить в очевидность плена, более для него непреодолимого, чем любая тюрьма в декорациях, он попытался шагнуть вперед. Лезвия легко вошли в тело, словно оно было из мармелада, лишенного костей, но пронизанного нервной тканью, отзывающейся болью на малейшее прикосновение.
Безумная, непереносимая боль. Шаг назад боль. Провал. Темнота.
— Где эта бестолочь?! Клаус, я хочу знать, почему ты приставил ко мне эту негодяйку и сколько вы с ней будете надо мной издеваться?
— Но, дорогая, ты же сама послала ее за зеркальным лаком…
— Можно подумать, что она отправилась за ним в другую часть галактики!
— Не надо так нервничать, Герда! Время ведь пока есть…
Звезда российского галлоэкрана Герда Брюксвальд повела взглядом направо, где рядом с трюмо мялся ее теперешний продюсер — Клаус Юдкофф, мечтающий, как и все они, стать по совместительству сердечным другом, но пока еще не достойный… Да уж!
— Ах вот как? У тебя, оказывается, есть время? И поэтому, ты считаешь, я должна ее ждать? — Герда запустила пальцы в «летний шедевр» на своей голове, извлекла оттуда миниатюрный «чудо-парикмахер» и швырнула его на туалетный столик. Шедевр моментально обрушился. Тряхнув перед зеркалом рассыпавшейся белокурой шевелюрой, Герда сдернула с розовых ушек жемчужные клипсы и шваркнула их на столик. Туда же полетели золотые браслеты, сорванные звездой с божественных запястий.
— Ну вот! А теперь поехали на студию! Может быть, после того, как я появлюсь на площадке в таком виде, ты удосужишься подыскать мне новую прислугу!
— Но, дорогая, тогда придется искать сразу хорошего гримера, костюмера и горничную! Кроме того, у нее прекрасный вкус!
— У нее? Прекрасный?! Вкус?!! — Поднявшись из кресла, звезда вскинула руки к алебастровой шее, и на туалетный столик полетело ожерелье из перевитых золотых нитей со вставками из мелких жемчужин.
— Ее рекомендовал сам Дюбуа, а ты ведь знаешь…
— Так пусть!.. Пусть эта бестолочь отправляется к Дюбуа и может обмазать его с головы до ног зеркальным лаком!
— Боже мой, Герда! Ты еще не готова? Встрепанная и раскрасневшаяся, но прелестная даже в гневе звезда сдавленно застонала: в зеркале отражалась жена лучшего на Земле и во всей Верхней Империи сценариста Шедри Кляйна — Роза Кляйн, спешащая к ней через гостиную в сопровождении пропавшей прислуги.
— Милая моя, на кого ты похожа?! Сегодня на Немках должен быть Иван Волкофф! Так ты еще не в курсе? Я так и знала! Он ищет героиню на главную роль для своей очередной сумасшедшей космической эпопеи! — Роза обернулась к сопровождавшей ее девушке: — Стел, немедленно займись ей! — И опять к Герде: — Я надеюсь, ты на меня не в обиде? Я встретила ее на улице и позаимствовала у тебя буквально на пять минут, чтобы сделать прическу. Она просто чудеса творит! Ты знаешь, что это она гримировала Джизель Безье на пробы к знаменитому волкоффскому «Коллапсу»? Ничего об этом не слышала? Неудивительно! Эта выскочка Джизель так возгордилась после званого обеда у Великой императрицы! На съемках у Салли Уэлкама она со мной даже не поздоровалась! А теперь, когда императрица в опале и Верхняя Империя не присоединилась пока к Федерации, она из кожи вон лезет, чтобы пробраться в постель к лорду-протектору! Ты представляешь, куда метит эта драная подзаборная парижская кошка?! Шедри сказал, что она сумела достать приглашение на большой прием в резиденции!!!
Пока Роза говорила — а остановить ее могла только пуля в сердце, — Юдкофф успел ретироваться в прихожую. Стел порхала возле Герды, заново укладывала ей волосы и красила ногти, на глазах превращая сердитую полудикарку в шикарную ухоженную куколку. В довершение Стел несколькими прикосновениями сменила Герде платье, создав вместо узкой «змеиной кожи» золотую струящуюся тунику, открывающую ослепительные плечи, перехваченную ближе к груди свернувшейся ящеркой с глазами-жемчужинками. Роза, умолкнув на мгнове ние, тихо ахнула и тут же вновь зафонтанировала:
— Ах, Герда, ты прелесть! Волкофф будет полным идиотом, если не возьмет тебя на роль! А что я говорила! Ты наконец-то нашла себе продюсера, твой Юдкофф — чистое золото! Ты даже не представляешь, каких трудов ему стоило переманить для тебя Стел у Сони Моусли! Думаешь, почему Соня не пригласила тебя на свою вечеринку в эту пятницу? Хоть она и не умнее мраморных статуй, которые понаставила у себя во всех углах, но понимает, что теперь ты ее просто затмишь!
Юдкофф ждал их у верхней двери и помог дамам шагнуть в ожидавшую их роскошную джонку, снабженную для пущего сходства маленьким декоративным парусом. Его протеже прыгнула в лодку сама — Клаус после сегодняшней бури заподозрил, что все дело в ревности, и решил больше не давать ни малейшего повода.
От дома Герды до студии «Галактика-фильм» было рукой подать — всего пара кварталов, и всю дорогу Роза снабжала звезду последней информацией, в каковой у Герды Брюксвальд обнаруживались катастрофические пробелы. А если бы она не была вечно занята лишь своей блистательной персоной, то знала бы, что Волкофф уже предлагал эту роль… Кому бы она думала?.. «Ни за что не поверишь!» И Роза показала глазами. Истинным наслаждением для нее было поглядеть, как воротит нос эта мнимая аристократка, сама-то начинавшая, как всем известно, девочкой на побегушках в какой-то из третьесортных студий. «А почему Волкофф в конце концов не отдал эту престижную роль малышке Стел? Да потому, что она отказалась с ним переспать! Обыкновенная студийная козочка для Услуг, которая, как повелось, дает всем, от статистов До помрежей, отказала в этом самому Волкоффу!» — Представь себе, милочка! И я тебе советую, как только он возьмет тебя на роль, сразу избавляйся от этой красотки! — шептала Роза, наклонясь к уху Герды. — Только будь с ней поаккуратней, а то как бы она не передумала: бросится с досады к нему в постель, и главная роль у нее в кармане! Чего уж проще! А ты как думаешь! А то ты не знаешь, как пробиваются в звезды! Поблагодари ее за услуги скажи, что больше в них не нуждаешься, и перешли ее ко мне. Это будет для нее в некотором роде подарком.