Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь он посмотрел на своего товарища по заговору и аристократически приподнял бровь.
- Куда передвигается? - спросил он.
- Без понятия, - сказал Джанетто, усаживаясь на стул. Генерал был выше принца, подтянутый, с копной седых волос, подстриженных достаточно коротко, чтобы был виден скальп. Он также был первым начальником операций флота - фактически, военным главнокомандующим империи, - который был генералом, а не адмиралом. - Авианосец, который наблюдал за ним, передал, что Шестой флот только что вошел в туннель, весь сразу. Я отправил сенсорные корабли. Если они появятся где-нибудь в пределах четырех световых дней от Солнца, мы узнаем об этом.
- Они могут находиться на расстоянии восемнадцати световых лет и пройти туннель за шесть часов, - сказал Эйдула.
- Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, - ответил Джанетто.
- Хорошо, - сказал Эйдула, - я так и скажу. Один из шаттлов Хельмута забрал четырех человек с Холливелла-два перед его отлетом. Двоих человек и пару мардуканцев.
- Мардуканцы? - генерал нахмурился. - Таких не часто видишь вокруг.
- По словам наших информаторов, они были тяжеловесами в преступной организации. У одного из людей был паспорт ОВМ, у другого - имперский. Очевидно, что это подделки, но имперский есть в базе данных. Предположительно, он из Армы, но у него был пинопанский акцент.
- Преступники? - Джанетто потер указательный и большой пальцы правой руки, обдумывая это. - В этом есть определенный смысл. Хельмут, должно быть, испытывает нехватку запчастей; они пытаются пополнить запасы на своих кораблях с черного рынка.
- Возможно. Но мы не хотим этого предполагать.
- Нет, - согласился генерал, но он явно уже думал о чем-то другом. - А как насчет этого законопроекта о принудительном независимом обследовании императрицы? - спросил он.
- О, я поддерживаю его, - ответил Эйдула. - конечно.
- Ты что, спятил? - зарычал Джанетто. - Если врач хоть раз взглянет на нее...
- До этого не дойдет, - заверил его Эйдула. - Я поддерживаю это, зато каждый другой голос, который я могу выпросить, подкупить, уговорить или шантажировать, против этого. Это даже не выйдет за рамки комитета.
- Будем надеяться, - сказал Джанетто и нахмурился. - Я не в восторге от... методов, которые вы используете. - Его хмурый взгляд превратился в гримасу отвращения. - Достаточно плохо, чтобы держать императрицу на привязи, но...
- Защита, встроенная в императрицу, экстраординарна, - строго сказал Эйдула. - Поскольку она доказала, что не желает быть благоразумной, возникла необходимость чрезвычайных мер. Все, что нам нужно сделать, это сидеть смирно еще пять месяцев. Позволь мне разобраться с этим концом. Ты просто не спускай глаз с военного флота.
- Все под контролем, - заверил его Джанетто. - За исключением этого ублюдка, Хельмута. И до тех пор, пока мы не получим никакого "независимого обследования" ее величества. Если то, что ты делаешь с императрицей, выйдет наружу, они не просто убьют нас; они разрежут нас на куски и скормят собакам.
* * *
- Теперь я агент по недвижимости, - проворчал Добреску.
- Брокер, - сказал Мачек. - Посредник. Представитель арендатора. Что-то такое.
Этот район представлял собой парк легкой промышленности на склоне того, что когда-то называлось "Голубой хребет". В ясный день можно было разглядеть почти весь дворец. Или вы смогли бы это сделать, если бы не все эти небоскребы и мегабашни на пути.
Когда-то это был довольно симпатичный индустриальный парк, но время и меняющаяся торговля оставили его позади. Его сооружения давным-давно были бы снесены, чтобы освободить место для более крупных и полезных зданий, если бы не различные обстоятельства, которые препятствовали изменениям. Большинство зданий пустовало в результате цикла бумов и спадов в коммерческой недвижимости. К счастью, то, что они искали, было одним из пустовавших. Они должны были встретиться с представительницей владельца, но она опаздывала.
И, неизбежно, это был ужасный день. Погодные генераторы должны были время от времени пропускать холодный фронт, и это был тот день, который был запланирован для этого. Итак, они сидели в аэрокаре, наблюдая, как капли дождя стекают с ветрового стекла, и смотрели на пустое здание с большой вывеской "Сдается в аренду" на фасаде.
Наконец, сел служебный аэрокар на девять пассажиров, и довольно привлекательная блондинка лет тридцати вышла, установила антидождевой щиток, а затем поспешила к крытому портику здания.
Добреску и Мачек вышли, не обращая внимания на дождь и холод, и подошли, чтобы присоединиться к ней.
- Мистер Ричи? - Женщина протянула руку. - Энджи Беринджер. Приятно познакомиться. Извините, я опоздала.
- Не проблема, - сказал Добреску, пожимая протянутую руку.
- Позвольте мне открыть это, - сказала она и приложила свой планшет к двери.
Дверь для персонала вела в небольшую приемную. Другие запертые двери вели в сам склад.
- Чуть больше трех тысяч квадратных метров, - сказала продавщица недвижимости. - Последней компанией, которая снимала его, была типография. - Она указала на заднюю часть большого склада и ряд тяжелых дверей из пластали. - Судя по тому, что мне сказали, это защищенные помещения для чернил. Очевидно, это довольно опасная штука. Однако здание отвечает всем требованиям к гигиене окружающей среды.
- Цифры, - сказал Мачек, беря покрытую пылью листовку из коробки - одной из многих - у одной из стен. - Реклама эскорта. Эй, эта выглядит точь-в-точь как Шара!
- Может, это, - сказал Добреску и посмотрел на Беринджер. - Это выглядит хорошо. Это все равно сойдет.
- Депозит за первый и последний месяц, минимальная аренда на два года, - неуверенно сказала женщина. - Кредит мистера Чанга проверен и в полном порядке, но владельцы настаивают.
- Это прекрасно. Как мы будем оформлять документы?
- Отпечаток большого пальца здесь, - сказала агент по недвижимости, протягивая свой планшет. - И пришлите нам перевод.
- Могу я получить ключи сейчас? - спросил Добреску, нажимая на планшет, чтобы оставить совершенно ложный отпечаток большого пальца.
- Да, - сказала Беринджер. - Но если мы не получим перевод, замки будут заменены, и вам выставят за это счет.
- Вы получите деньги, -