Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У кого-то из вас есть мысли, кем были ваши похитители – хоть какие-нибудь идеи, хоть один из них?
Нельсон отрицательно покачал головой, но Шейли посмотрел на полковника Ларсон и кивнул.
– Голоса некоторых из них были мне знакомы, – сказал он. – И я уверен, что узнал один голос.
– И кто это был? – спросила Ларсон.
Шейли сглотнул и сказал:
– То был рядовой Бартон. Он был одним из тех, кто орал на меня в комнате, а потом он был среди толпы, заставляющей нас драться. Я не был уверен до следующего дня. До этого мы с Бартоном были приятелями, но после этого случая он стал относиться ко мне по-другому. Он вёл себя так, будто я ниже его. С тех пор он перестал со мной общаться – до самой своей смерти.
Кусочки пазла вставали для Райли на места.
Кажется, в форте Моват есть мощное секретное общество, а его члены проводят жестокий обряд инициации для некоторых новобранцев, которую те иногда проходят, или даже добровольно записываются. Те, кто выживает, становятся почётными членами мрачной элиты.
Эта инициация проходит в месте, известном как «Логово».
Название казалось Райли знакомым.
Логово…
Тут он снова вспомнила, что рядовой Поуп сказал про сержанта Уортинга…
«Он жил с волками».
Прежде, чем Райли успела додумать эту мысль, полковник Ларсон сказала группе:
– Пока у нас больше нет вопросов.
Райли была поражена. Почему Ларсон самостоятельно приняла решение закончить совещание? У Райли было ещё много вопросов.
Ларсон добавила:
– Рядовые Шейли и Нельсон, я хочу, чтобы вы предоставили полные отчёты о том, что с вами произошло, сержанту Мэтьюсу. Если ещё кто-то из вас что-то знает, к вам это тоже относится. Даже не думайте о том, чтобы что-то скрыть. Мы всё равно докопаемся до сути.
Затем, повернувшись к своему помощнику, она сказала:
– Примите отчёты, Мэтьюс. Не пропустите ни одной детали или поплатитесь собственной шкурой.
Сержант Мэтьюс испуганно сказал:
– Да, мадам.
Не произнеся больше ни слова, полковник Ларсон вышла из столовой.
Райли, Билл и Люси бросились за ней.
Райли спросила:
– Полковник, вы не могли бы объяснить, что случилось?
Полковник сказала:
– Я знаю, кто убийца. Идите за мной.
Пока они шли к зданию отдела расследований, полковник Ларсон не произнесла ни слова. Райли гадала, что же будет, и видела, что Билл с Люси тоже обмениваются растерянными взглядами.
Одно казалось Райли несомненным: дело получит хоть какое-то продвижение.
Когда они пришли в кабинет полковника, Ларсон заговорила не сразу. Она села за компьютер и стала лихорадочно искать что-то среди своих записей.
Закончив, она произнесла:
– Я слышала об этих похищениях и раньше, но не верила в это.
– О чём вы? – спросила Райли. – Это реальные похищения?
Рассказывая, Ларсон продолжала что-то печатать на компьютере.
– Несколько месяцев назад мы уволили одного солдата с психологическими проблемами. Его звали Брэндон Грэм.
– За недостойное поведение? – спросил Билл.
– Нет, – ответила Ларсон. – При таких увольнениях солдат рискует оказаться в тюрьме. Грэм же был просто отстранён от службы, что-то вроде увольнения по состоянию здоровья.
Любопытство Райли росло.
– И какие у него были проблемы со здоровьем? – спросила она.
– Это называется «расстройством личности», – отвечала Ларсон. – Ему снились кошмары, он терял вес, потому что не было аппетита, не мог ни на чём сосредоточиться. Сержант Грэма направил его на медобследование, потому что это мешало ему продолжать базовую подготовку. Психолог, который обследовал его, пришёл к выводу, что Грэм страдает галлюцинациями и, возможно, шизофренией.
– Галлюцинации? – переспросила Люси. – Какие?
– Он всё время говорил, что его похитили, – сказала Ларсон.
Райли начала понимать. Постепенно всё стало проясняться.
Ларсон развернула компьютер так, чтобы Райли и её коллеги взглянули на записи, которые она нашла по этому делу.
– Здесь вы видите отчёт психиатра, включая стенограмму их беседы, – сказала она.
Райли и её товарищи посмотрели на стенограмму. Взгляд Райли привлекла беседа между Грэмом и психологом:
Доктор Сирс: Кто похитил вас, Брэндон? Что они с вами сделали?
Рядовой Грэм: Я не могу вам ничего рассказать.
Доктор Сирс: Почему?
Рядовой Грэм: Потому что это не ваше дело.
Доктор Сирс: Вам придётся рассказать мне, если вы хотите остаться в армии.
Рядовой Грэм: Без вариантов. Расплата останется за мной. Месть останется за мной. Я сам позабочусь об этом. Будь проклята эта армия! Увольняйте меня, мне это безразлично. Это не остановит меня, я сделаю то, что должен.
Читая, Райли вспомнила, что сказала ей одна из девушек во время встречи в столовой: «Если я найду одного из тех, кто так поступил со мной, клянусь Богом, я убью его! Я даже глазом не моргну».
Похоже, рядовой Грэм был зол не меньше той девушки, но был гораздо менее эмоционально стабилен.
И было абсолютно вероятно, что он на самом деле станет искать мести.
Райли также вспомнила кое-что, что прошлой ночью на пляже рядовой Поуп сказал ей насчёт четырёх жертв: «Они были самыми жёсткими».
Пока Райли пыталась собрать мысли в кучу, полковник Ларсон добавила:
– Конечно, психолог решил, что Грэм просто страдает галлюцинациями. Казалось, он говорит о похищении инопланетянами. Все так думали, включая меня. Но когда эти солдаты стал говорить о похищениях, всё встало на свои места. То, что произошло с Грэмом, было реальным.
Люси спросила:
– Значит на самом деле у него не было расстройства личности?
– О, конечно, оно было, – ответила Ларсон. – В конце концов, не все, кто подверглись издевательствам, отреагировали так же. Психиатр даже написал, что расстройство личности, скорей всего, существовало ещё до того, как он поступил на службу. Но теперь я понимаю, почему его проблемы так усугубились.
Билл задумчиво почесал подбородок.
Он спросил:
– У Грэма были особенные военные навыки во время прохождения боеподготовки?
Ларсон ввела что-то в компьютер.