Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я никогда не слышала о нем, пока не прочитала все этиистории в газетах, — призналась Кортни. — Все же, по-моему, он настоящаязнаменитость.
— Да, только слава уж больно дурная. Кстати, я должен тебешестнадцать долларов.
Джо выудил из кармана деньги и положил на стол.
— Но вы же были с ним! И он действительно показался вамдурным человеком?
— Скажем так: не хотел бы я оказаться рядом, если онкогда-нибудь выйдет из себя. Копы доставали его целый день, особенно один,Харвелл, и Валенте это не понравилось. Знаешь, он становился все спокойнее испокойнее, а глаза все холодели и холодели… понимаешь, о чем я?
— Он… он в самом деле… был готов убить? — ахнулазаинтригованная Кортни.
— Похоже на то.
— Может, мне следует остаться, на случай если Лирасстроится?
Тут как раз задребезжал дверной звонок, и Джо решительнопокачал головой.
— Я буду поблизости, хотя не думаю, что тут стоитволноваться. Судя по тому, что я читал, он по уши увяз в теневом бизнесе, новот уже сто лет, как никого пальцем не тронул.
— Весьма ободряюще, — саркастически бросила Кортни.
— Что же, может, вот это тебя убедит, — шепнул он,заговорщически подмигнув. — В тот день в горах копы велели миссис Мэннингподождать, пока они обыскивают хижину. Когда никто из них не вернулся, Валентеподхватил миссис Мэннинг на руки и нес через снег до самой хижины, а потомобратно к дороге. Уж поверь, стоит ему оказаться рядом с ней, и он тут жепревращается в настоящего сэра Галаада.
— В самом деле? — выдохнула Кортни. — Как… интересно…
— Я позвоню, когда будут новости о мистере Мэннинге, —пообещал О'Хара по пути в гостиную.
Вместо того чтобы потихоньку выйти через кухню, Кортниподкралась к двери в столовую, прислонилась к косяку и задумчиво уставилась навысокого широкоплечего мужчину, спускавшегося в гостиную. Судя по тому, что оначитала и слышала о нем на этой неделе, Майкл Валенте умел ускользать отрепортеров так же ловко, как и от представителей закона, пытавшихся упрятатьего в тюрьму. Во всяком случае, он занимал непримиримую позицию по отношению ик тем, и к другим.
Она уже узнала некоторые «новые и необычные» факты оВаленте.
Неплохой объект для интервью. И куда более увлекательный,чем папа или президент.
Кортни жадно изучала его улыбающееся лицо, отметив, что онпротянул Ли обе руки.
— Я волновался за вас.
Девочка вздрогнула. У него поразительный голос, глубокий,мягкий, неповторимого тембра. Не выбери он карьеру преступника, многого добилсябы на радио или телевидении.
Она отступила, чтобы дать пройти Джо. Интересно, что это втой плоской белой коробке, которую вручил ему Валенте? Под мышкой у Джо торчалкоричневый пакет с горловиной, закрученной вокруг чего-то, весьма напоминавшегогорлышко бутылки.
— Ты еще здесь? — удивился Джо.
— Ухожу-ухожу. Просто хотела посмотреть на самого Валенте, —ответила девочка, следуя за ним на кухню. — А что в коробке?
— Не знаю, где Логан держит бумаги, — объяснила Ли, включаясвет в кабинете мужа. Потом подошла к столу и уселась в кожаное кресло. Этакомната для нее так неразрывно была связана с Логаном, что сидеть на его местеказалось почти кощунством.
Пытаясь не думать об этом, она потянулась к среднему ящику.Он оказался запертым. Она подергала за ручки ящиков на правой половине.Заперты. Как, впрочем, и остальные.
Ли смущенно покраснела:
— Простите… я не знала…
И, кивнув на ряд дубовых картотечных шкафов, встроенных встену, поднялась.
— Может, бумаги, которые вы ищете, там?
— Не торопитесь, я ничуть не спешу, — вежливо ответил он, ноЛи чувствовала на себе его неотступный взгляд, отчего еще больше конфузилась.Неужели его взгляд лишает ее самообладания? Или голос? Или тот факт, что оноказался здесь как раз в тот момент, когда она осознала, что ее муж началзапирать ящики письменного стола в своем собственном доме?!
Шкафы тоже не открывались.
— Наверное, Бренна… мой секретарь знает, где Логан держитключ.
Она снова уселась за письменный стол и позвонила Бренне. Табыла дома и, как обнаружилось, знала, что Логан все запирает, но понятия неимела, где спрятан ключ.
— Мне ужасно стыдно, что второй раз оставляю вас с пустымируками, — пробормотала Ли, выключая свет.
— О, не важно. Я могу подождать, пока вы не найдете ключ.
Ли вернулась в гостиную и остановилась у диванов,намереваясь либо пригласить его сесть, либо попрощаться, если он захочет уйти.
— Не помню, благодарила ли я вас за то, что позволиливоспользоваться вашим вертолетом и несли на руках к хижине и обратно.
Майкл откинул полы пиджака спортивного покроя и сунул руки вкарманы брюк.
— Собственно говоря, есть способ отблагодарить меня за все.Когда вы в последний раз ели?
— Я не очень голодна.
— Я чувствовал, что вы это скажете. Поэтому в благодарностьвы должны пообедать со мной.
— Нет, я…
— У меня крошки не было во рту с самого завтрака, — перебилон, — поэтому я принес обед с собой. Где здесь кухня?
Ли молча уставилась на него, пораженная и раздосадованнаятакой бесцеремонностью. Дорогая прическа, сшитый на заказ пиджак итрехсотдолларовый галстук придавали ему вид преуспевающего, хорошовоспитанного, элегантного бизнесмена, но ничто не могло замаскировать словновысеченных из гранита черт, вызывающе выдвинутого подбородка и холодного,хищного блеска, вспыхнувшего в янтарных глазах, когда Харвелл оскорблял его.Логан, очевидно, принимал его за респектабельного, благонамеренного деловогочеловека, но ошибался. О, как же он ошибался!
С другой стороны, Майкл на прошлой неделе сделал для нее то,на что не отважился ни один из ее так называемых друзей. Поэтому Либеспрекословно направилась на кухню.
Большая комната была пуста, но все четыре плитки мигаликрасными огоньками, а на столе рядом с тарелками, салфетками и большим ножомвозвышались два бокала вина. Валенте сбросил пиджак, повесил на спинку стула ивручил ей бокал.
— Выпейте, — приказал он, когда она покачала головой ипопыталась снова поставить бокал на стол. — Это поможет.