Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отель они вернулись довольно поздно. Миловидов сразу же стал готовиться к вечернему мероприятию. Анна даже удивилась тому, с какой серьезностью он это делал.
– Ты как будто бы готовишься к первому свиданию, – заметила она.
– Для меня это дело даже более ответственное, от этого многое зависит, – засмеялся он. – Можем ехать.
Они прибыли на место за час до того, как должно было начаться все действо. Миловидов подвел ее к мужчине средних лет и с выпирающим из брюк тугим, как хорошо накаченный мяч, животиком. У него было лицо типичного жулика, таких физиономий Анна за годы своей работы навидалось в большом количестве. А его вкрадчивые манеры только дополняли картину. И не удивительно, что хозяин ресторана не просто ей не понравился, она с первых же минут знакомства почувствовала к нему сильное недоверие и настороженность.
Миловидов представил ей.
– Это господин Теодорос Папалукас, – представил ресторатора Миловидов.
Заслышав свое имя, ресторатор, как блин на сковородке, расплылся в улыбке. При этом он окинул ее таким откровенно плотоядным взглядом, что по телу Анны даже пробежала дрожь отвращения. Ну и типчик, – подумала она.
Миловидов и Теодорос Папалукас довольно долго о чем-то совещались. Анна скучала за столом, попивая какое-то принесенное ей не самого лучшего качества вино, и наблюдала за деловыми партнерами.
Наконец Миловидов вернулся к ней, сел рядом и тоже налил себе бокал вина.
– Скажи, ты доверяешь этому человеку? – спросила Анна.
– Вижу, тебе он пришелся не по вкусу.
– Говоря по правде, да. А ты его хорошо знаешь?
Анна заметила, как на лицо Миловидова на мгновение набежала тень.
– В общем, нет, – признался он. – Пару раз у него обедал, на всякий случай познакомился. Я всегда знакомлюсь с теми, где бываю. Никогда не знаешь, кто и когда пригодится. А вообще, ты в чем-то права, хитрый бестия. Я про него даже слышал, что когда-то у него были неприятности с законом. Но что конкретно, не ведаю. Но ты же знаешь, мне всегда везет, – неожиданно улыбнулся он.
Однако этот аргумент ее не убедил. Но она ничего не сказала, понимая, что от ее слов в данной ситуации уже ничего не зависит. Она решила, что пока будет просто наблюдать.
А наблюдать, как оказалось, было за чем. Миловидов вдобавок ко всем своим талантам оказался еще и великолепным шоуменом. И Анна не могла не признать, что вечеринка удалась на славу. И все благодаря нему.
Он быстро раскочегарил собравшуюся молодежь, постоянно находил меткие и точные выражения; об этом Анна делала вывод на основании реакции собравшихся. И очень скоро начался активный процесс парообразования, которым крайне умело руководил Миловидов.
Правду, к концу вечера начавшееся вполне прилично мероприятие стала плавно и неудержимо перетекать в оргию, часть парней и девушек скинули излишки одежды и бегали по залу почти голые, а кое-кто стал даже заниматься любовью. Невольно Анне вспомнилось свое посещение загородного дома Миловидова. В каждом человеке таится сильная склонность к разврату, желание отбросить сдерживающие нормы цивилизации. И вопрос лишь в том, оказывается ли он в условиях, способствующих выходу наружу скрытых желаний, или всю жизнь вынужден подавлять их в себе, – как—то безрадостно размышляла Анна, наблюдая за происходившим разгулом.
Была уже поздняя ночь, когда последние посетители, очень довольные проведенным временем, покинули заведение. Миловидов без сил плюхнулся на стул.
– Ну, как? – спросил он у Анны.
– Все было в целом здорово, – она решила, что сейчас не время озвучивать свои сомнения.
Миловидов, соглашаясь, кивнул головой.
– Пойду к Теодоросу за деньгами и поедем в отель. Спать хочу, словно не делал этого, как минимум две ночи.
Внезапно Анну охватили нехорошие предчувствия. Внутренний голос шептал ей, что добром сегодняшний вечер не завершится. Она смотрела вслед Миловидову, который направился к стоящему за стойкой ресторатору.
Они заговорили вполне мирно, и у Анны даже отлегло от сердца. Но спокойный разговор длился совсем недолго, внезапно тон их голосов резко повысился. Неожиданно Миловидов схватил Теодороса за воротник рубашки и притянул к себе.
Хозяин ресторана громко закричал, и в зал ворвались четверо мужчин. И набросились на Миловидова. В руках одного из них Анна с ужасом заметила бейсбольную биту.
Она закричала, и это заставило Миловидова обернуться. Он увидел, как на него замахиваются битой, и в самый последний момент успел уклониться.
Но силы были настолько неравны, что у него не было иного выбора, кроме как бежать. Греки попытались его окружить, но Миловидов схватил стул и стал размахивать им перед собой, используя его и как таран и как щит одновременно, продвигаясь к выходу.
Греки вдруг бросились на него, один из них получил по голове стулом, но другие повисли на Миловидове. Каким-то чудом он освободился от этой грозди нападавших и ринулся к двери. Один из них схватил его за ногу, Миловидов упал, но тут же поднялся, и пнул ботинком мужчину в пах. Тот завизжал и выбыл из дальнейшей схватки.
Воспользовавшись некоторой растерянностью в рядах нападавших, Миловидов сумел добраться до двери и выбежать наружу. Трое греков бросились за ним.
Анна тоже выскочила на улицу. Миловидов стоял возле своего джипа в боевой позе, ожидая атаки. Но греки не спешили. Вполне вероятно в их задачу входило лишь намерение выставить его из ресторана без денег. Анна подбежала к нему, никто ей в этом не помешал.
– Садимся, – бросил ей Миловидов.
Под неусыпными взглядами греков они вскочили в машину и уехали.
Хотя они легли поздно, но Анна проснулась рано. Она посмотрела на Миловидова; тот крепко спал. Осторожно, дабы его не разбудить, она выскользнула из постели, накинула на себя халат и вышла на балкон.
Она сидела в кресле и наблюдала за тем, как поднимается все выше над морем диск солнца. Ей хотелось как можно лучше запомнить эту картину, ведь наступил последний день их пребывания на Кипре.
Она вспомнила, как приехали они ночью в отель. Миловидов пытался выглядеть невозмутимым, но она шестым чувством ощущала, что на самом деле он подавлен. Она его ни о чем не спрашивала, а он ей ничего не говорил. Молча прошел в ванную. Она слышала шум падающий воды. Затем обнаженный он вошел в комнату и повалился на кровать. И уже через минуту заснул.
Ей было жалко его, она понимала, какое он испытывает разочарование. Изощренный мошенник, обманувший стольких людей, сам стал жертвой обмана. Да еще столь грубого и примитивного. От этого легко можно прийти в отчаяние.
Но одновременно она испытывала большое облегчение. Эта история окончательно развеяла все ее иллюзии, которым она едва не поддалась. Да, она должна себе признаться, что едва не согласилась принять его безумное предложение и тем самым бесповоротно перечеркнуть всю предыдущую жизнь и броситься в омут бесконечного потока наслаждений. И ничем иным, как временным умопомрачением это объяснить невозможно.