Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты откуда? — спросил парень. — Да что с тобой такое?
Якадзуно неопределенно махнул рукой и сел прямо на землю. Он думал, что сейчас надо заплакать, но боялся изобразить слезы ненатурально и все испортить.
— Ящеры, — сказал Якадзуно и снова замолчал.
— Напали? Якадзуно кивнул.
— Где твоя ферма?
Якадзуно махнул рукой назад.
— Далеко?
Якадзуно посмотрел на часы.
— Четыре часа шел, — сказал он.
— На ферме остался кто живой?
Якадзуно помотал головой и неожиданно для самого себя разрыдался.
Дальнейшее он помнил как в тумане. Вот водитель трейлера и его напарник, поддерживая Якадзуно с двух сторон, ведут его к машине, вот он сидит в кабине, а в руках у него кружка с амброзией, вот он лежит на спальной полке в задней части кабины, и на этом воспоминания прерываются. Якадзуно уснул.
4
Операция прошла удивительно чисто. Иван не учел только одного — что кусты, в которых прятался робот-ретранслятор, будут сожжены взрывом и полиция легко найдет яму, которую этот робот выкопал.
В остальном все прошло замечательно. Никто не обратил внимания на машину Ивана ни тогда, когда она стояла в переулке, ожидая, когда Сингх поедет на работу, ни тогда, когда он спешно втаскивал в багажник робота, вовремя прибывшего к точке рандеву. Судя по телевизионным репортажам, никто так и не засек, как робот выбежал из горящих кустов и со всех ног припустил вдоль забора к ближайшему переулку. Удачно.
Кто-то умный сказал, что аппетит приходит во время еды. Сейчас Иван в полной мере понимал справедливость этого изречения. Однажды в его серой и ничем не примечательной жизни появилось НАСТОЯЩЕЕ ДЕЛО, и Деметра стала свободной планетой, пусть и на короткое время. Теперь ему предстоит еще одно НАСТОЯЩЕЕ ДЕЛО. Абу-бакар Сингх был всего лишь первой жертвой, за ним последуют другие, и с каждой новой жертвой планета будет делать еще один шаг к светлому будущему. Иван будет уничтожать отъявленных мерзавцев, затесавшихся в ряды братства, он сделает все. возможное, чтобы ряды революционеров оставались в чистоте, чтобы их не запятнала грязь тех, кто примазался к славному делу только для того, чтобы получить какие-то личные выгоды. Этому будет положен конец.
Проблема была одна — определить, кто достоин жить, а кто нет. Иван не считал себя настолько гениальным и проницательным, чтобы определять такие вещи с первого взгляда. Газеты и глобальная сеть не давали достаточного объема информации, а других источников ее получения у Ивана не было. К тому же с первых дней революции братство ввело настолько жесткую цензуру в газетах и глобальной сети, что, наверное, и сам Багров не знает, чему можно верить, а чему нельзя.
Решение пришло резко и внезапно, как это всегда бывает с гениальными идеями. Среди близких знакомых Ивана есть Джон Рамирес, человек, который знает все, что нужно. Если он не входит в Центральный революционный комитет… Нет, это никак невозможно! Если он не заседает в ЦРК, то кто же там заседает?
Иван обдумывал эту мысль и так и этак и в конце концов решил, что хуже не будет. Он взял мобилу и набрал номер Рамиреса. Джон взял трубку после первого же гудка.
— Привет, Иван! — донеслось из трубки. — Сколько лет, сколько зим! Как ты?
— Нормально. А ты?
— Ты и сам, небось, знаешь. Или телевизор не смотришь?
— Смотрю. Я рад за тебя. Я даже горжусь, что член ЦРК был моим другом и принимал меня в братство.
— С чего ты взял, что я член ЦРК?
— А что, нет?
— Я простой обычный телеведущий. А ты сейчас где?
— В Олимпе.
— Я не об этом. Ты чем занимаешься?
— Будешь смеяться.
— Не буду.
— Командую ассенизаторами Юго-Западного округа.
— Тоже дело. А что здесь смешного?
— Так.
— Да брось ты! Любой труд украшает человека, не бывает недостойного труда, кроме того, что вреден для общества. Или ты рассчитывал на более высокую должность?
— С чего бы? Ты же знаешь, я звезд с неба не хватаю, мое нынешнее место — мой потолок. Куда мне выше?
— Ты молодец. Нынче мало кто имеет совесть так сказать даже самому себе. Слушай, Иван, ты меня извини, у меня мало времени…
— Не буду задерживать, я, собственно, просто так позвонил. Подумал, может, нам всем встретиться как-нибудь? Война войной, а старую дружбу забывать не следует.
— Нам всем — это кому? Ячейке?
— Ну да.
— Давай. Телефоны все знаешь?
— А они разве изменились? Твой не изменился.
— Тогда давай всех обзванивай, если будут проблемы, звони мне, я решу. Или, еще лучше, звони сразу Дзимбээ. Знаешь, кто он сейчас?
— Кто?
— Начальник особого отдела.
— Ого!
— Вот тебе и ого. Ладно, я бегу, ты давай звони.
— Счастливо!
— И тебе счастливо!
5
Хируки Мусусимару вошел в кабинет генерала Комбса и вежливо поклонился. Гороподобный генерал склонил гигантскую голову, увенчанную короткой щеточкой седых волос, и Хируки сел в кресло для посетителей. Он вытащил из сумки переносной компьютер и вежливо передал его через стол.
— Просто включите, — сказал Хируки.
Ричард Комбс настороженно смотрел на компьютер.
— Так много информации? — удивленно спросил он.
— Когда начнете читать, не оторветесь, — вежливо улыбнулся Хируки.
Генерал пожал плечами и включил компьютер. Некоторое время ничего не происходило, а затем Комбс раздраженно спросил:
— Ну и к чему все это? Какое мне дело до этого осмия? Стоп!… Вы что, считаете, что существует канал, ведущий на Деметру?!
— Да.
— И что?
— Почитайте остальное. Там в конце отдельно приведены краткие выводы.
— Где?
— Вот, пожалуйста.
— Сейчас… Вы уверены?
— Если бы я не был уверен, я бы к вам не пришел.
— Что вам нужно?
— Вы будете смеяться, но мне не нужно ничего, кроме справедливости. Я хочу, чтобы вы расследовали это дело и чтобы виновные понесли наказание. Больше ничего мне не нужно, я не хочу никаких бонусов ни для себя лично, ни для моей компании. И еще я хочу, чтобы наш разговор остался в тайне.
— Но почему? — Комбс не скрывал удивления. — Насколько я знаю людей вроде вас, вы должны были вначале попробовать договориться с Мубареком. Он отказался платить отступное?
— Нет, он не отказался. Дело в том, что ящерская деревня Вхужлолв находится совсем рядом с Олимпом. Там нельзя заблудиться.