Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ксения поняла, что ей пора уходить. Ирина Карловна, проводив ее в прихожую, шепотом попросила:
— Только уж вы, Оксана, не пишите, в каком состоянии она находится и какую ахинею несет по поводу жены Голенищева. Вы же понимаете, что женщине, пережившей такое горе, трудно остаться душевно здоровой.
— Не беспокойтесь, Ирина Карловна; прежде, чем что-то опубликовать, я дам вам почитать рукопись, обещаю. А Евгении Константиновне надо бы подлечиться, сердце у нее на пределе. — Ксения вздохнула.
— Не могу убедить ее лечь в больницу. И за рубеж, к родственникам, тоже не хочет ехать. Чувствую, что придется вызывать карету и силой увозить ее в клинику — только, конечно, в хорошую.
Пожелав Ирине Карловне здоровья и стойкости, Ксения покинула квартиру бывшей примадонны. Выйдя из дома на улицу, она, как учил ее Леонид, незаметно посмотрела по сторонам. Все было спокойно. «Жигули» Станового ожидали ее за углом, и Ксения, опять же не забыв оглянуться, скользнула в машину. Леонид отъехал подальше от дома Потоцкой и припарковался на стоянке одного из рынков, облепивших в последние годы все узловые станции метро. Здесь можно было поговорить спокойно и незаметно, ни в ком не вызывая подозрений. Затемненные стекла машины скрывали лица пассажиров от многочисленных, снующих в разные стороны прохожих. Это было самое настоящее уединение в толпе. И, пользуясь этим уединением, Леонид притянул Ксению к себе и крепко поцеловал. «Смешно, — вдруг промелькнуло у нее в голове, — но я уже лет десять не целовалась вот так легкомысленно, в машине». Тогда, года в 33–34, это был бурный и короткий командировочный роман, который так ничем и не закончился и после которого на душе у нее остался мутноватый осадок, как от чего-то стыдного и фальшивого. После этого уже до самой смерти мужа ей не хотелось повторять такую же бесполезную и безнадежную попытку пристроить свое сердце. А, когда овдовела, случилось еще два романа, но они были скучными и быстро надоели Ксении: один — тайный, с женатым сановным мужчиной, другой — открытый, с солидным по возрасту вдовцом, который вечно жаловался на бедность и неблагодарность взрослых детей. Но то, что связало ее с Леонидом, Ксения не могла назвать романом или встречей двух одиночеств. Это был знак судьбы, избравшей их друг для друга. Ксения знала, что теперь вся ее жизнь переменится, наполнившись новым смыслом. Этот смысл появлялся уже и сейчас. Она невольно вспомнила хрестоматийное изречение: «Любить — значит, вместе смотреть в одну сторону».
Ксении не терпелось поделиться с Леонидом одним очень важным, как ей казалось, открытием. И она прежде всего заговорила об этом:
— Оказывается, у Потоцких в 60-е годы была домработница, сын которой оказался вором, сидел. И звали его не то Герка, не то Генка. Ведь это может быть Герасим? По возрасту тоже подходит. Фамилия, правда, не совпадает — Царапкин, но он давно мог ее поменять. Мотив убийства налицо.
— Ход твоих мыслей понятен, — слегка улыбнулся Леонид. — Ты считаешь, что он боялся разоблачения со стороны Марины, а потому решил ее убить. Но ведь он у Виктора работает уже два года. Почему же сразу не избавился от свидетельницы, а сделал это перед самым ее отъездом за границу, когда она уже становилась неопасна? Что-то тут не вяжется.
— Но, может быть, Марина не сразу его узнала?
— А, узнав, никому не сообщила? Хотела его пошантажировать, что ли?
— Нет, конечно, Марина не могла быть заурядной шантажисткой. Но, может быть, она требовала, чтобы он… скажем, признался в своем темном прошлом, ушел из политики.
— Зачем ей это было нужно? Из идейных соображений, что ли? Да и, потом, узнать его могла бы не одна Марина. Но этого не случилось. Почему даже Евгения Константиновна не узнала?
— Может быть, он за эти годы слишком изменился, — сказала Ксения, слегка приуныв оттого, что ее версия не показалась Леониду удачной.
— А не проще ли предположить, что Герасим Укладов и Герка Царапкин — разные люди? — Он поднял за подбородок ее склоненную голову и заглянул ей в глаза. — Ну, а какой тебе показалась Евгения Потоцкая? Иногда душевно больные люди обладают поразительной проницательностью.
— Евгения Константиновна считает виновницей трагедии Ингу. Якобы та с помощью каких-то черных магов довела Марину до самоубийства.
И Ксения подробно изложила Леониду все, о чем услышала от бывшей примадонны.
Мысленно нанизав полученную информацию на звенья логической цепочки, Леонид полминуты подумал, а затем ласково, но твердо сказал:
— Все, Ксенечка, твоя миссия завершена. Дальше «полтавской журналистке» мелькать вокруг знакомых Марины становится небезопасно. Отдыхай в пансионате, набирайся сил. Теперь уже я справлюсь сам. «Перуновцы» мне помогут.
Ксения была разочарована и даже пробовала протестовать, но Леонид уверил ее, что расстаются они ненадолго, дня на три-четыре, а уж перезваниваться будут постоянно.
Боясь посадить Ксению в пригородную электричку, Леонид сам довез ее до пансионата. Вернувшись затем в Москву, позвонил Виктору. Тот оказался занят, просил повторить звонок часа через два. Пользуясь этой невольной отсрочкой, Леонид созвонился с Днепропетровском, затем подъехал в «Перун» и сделал заказ на некоторую информацию. После этого поужинал в кафе при гостинице и вышел на улицу, словно бы направляясь к метро. Леонид предпочитал звонить Виктору, находясь либо на улице, либо в машине, но никак не в гостинице. Выбрав тихое место между домами, набрал номер Голенищева. Совещание уже закончилось, и Виктор мог уделить несколько минут разговору. Первый вопрос детектива несколько огорошил политика:
— Ты уверен, что твой «ни му-му» действительно сидел по политической статье? А если он — обыкновенный уголовник?
— Н-не понимаю…
Леонид коротко изложил возникшие подозрения по поводу сына домработницы Потоцких. Виктор с досадой в голосе заявил:
— По-моему, ты не с той стороны подходишь к делу.
— Я со всех сторон подхожу. Твое поручение отработаю по полной программе, уж поверь.
— Да я тебе верю, но… В общем, так. Досье моего начальника охраны проверяла служба Ховрина. Не думаешь ведь ты, что Влад мог приставить к своей сестре и зятю уголовника? Но, даже окажись Герасим вором и бандитом, я не уверен, что из-за этого его бы заклеймили позором. Все можно было бы списать на голодное детство, недостаток витаминов и тоталитарную систему. Нет, я не вижу тут мотива для убийства.
— Но в принципе твой адъютант может быть не тем, за кого себя выдает?
— Вот что я тебе скажу. — Виктор немного помолчал. — Герасим мог бы быть сыном домработницы и вором, но она… Мадонна вряд ли бы его узнала, потому что всегда смотрела сквозь таких людей, как он. Но, даже если бы узнала, — не стала бы разоблачать. Почему? Из брезгливости. Уж слишком не любила пачкать в грязи свои белые ручки. Предпочитала не замечать мерзкого и уродливого. Я приведу тебе аналогию, чтобы лучше понял. Вот, например, перед человеком, умирающим от жажды, ставят два ведра, в одном из которых — чистая родниковая вода, но с ядом, а в другом — грязная, но без яда. Большинство людей, преодолевая отвращение, напьются грязной, но безопасной воды. Мадонна же так брезглива, что выберет ядовитую, но чистую. Уж я-то ее хорошо знаю…