chitay-knigi.com » Любовный роман » Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
Перейти на страницу:
свой багаж, переоделась и отдала чемоданы Саймону, который отнёс их в неизвестном мне направлении.

– А вы думали, мы просто обернёмся и полетим, как юнцы из гнезда?

– Н-нет, но…

По правде, так и думала. Мне даже в голову не приходило, что может быть как-нибудь иначе, максимум, о чём я могла подумать – это о том, чтобы самой сесть кому-нибудь на спину и полететь верхом, поэтому предусмотрительно выложила из чемодана тёплую одежду.

На борту дирижабля – на той его части, которая не оказалась накрыта сдувшимся шаром – уже собрались несколько драконов, и даже Ингвар, поспешно удалившийся при появлении миссис Мелиссы, помогал собирать крупные деревянные клетки. Пара стальных драконов, включая старейшину Клотта, укрепляли каркас широкими металлическими скобами, которые они создавали из собранного в кучу металлолома, оставшегося после крушения.

– Как успехи? – громко спросила миссис Мелисса, привлекая к себе всеобщее внимание. – Начинаем перелёт?

– Три переноски собрали, – выдохнул Саймон, который принёс откуда-то изнутри корабля сразу четыре пухлых чемодана. Поставив их в одну из клеток, вытер со лба пот. – Сейчас ещё несколько штук подготовим, и можно отправлять багаж вперёд.

– Что насчёт раненых? Доктор Эшли делал утренний обход?

– Выживут! – бодро отозвался старейшина стальных, приближаясь к нам. – Трое полетят в переносках, ещё в двух – мисс Избранная и мисс Хайд. Остальные способны добраться на своих двоих.

– Эт-то в этих клетках, что ли? – я указала пальцем на ту, в которую Саймон только что положил багаж.

– Не бойся, они прочные! – он хлопнул ладонью по одной из перекладин. – Другой транспорт мы здесь ещё двое суток ждать будем, а до монастыря долетим за несколько часов.

– Пойду сообщу всем, что отбываем, как только солнце сместится с пути, – кивнула миссис Мелисса и, стуча каблуками башмачков, поспешила в корабль.

Это было странно. Меня погрузили в одну из клеток, тщательно застелив её одеялами и закутав меня в них, хотя солнце уже поднялось и начало ощутимо пригревать. Первая группа в составе шести драконов и багажа уже улетела вперёд, тяжело взмахивая крыльями. Во вторую группу определили меня и двоих раненых драконов, которые, хотя и были вполне здоровы для того, чтобы лететь в клетке, сами пока такое расстояние преодолеть не могли, но и оставаться в ожидании подмоги тоже отказались.

Клетка сильно раскачивалась в воздухе. Несколько раз к горлу подступала тошнота, и тогда мы останавливались, и Габриэль с помощью своей силы бережно снимал позывы.

Судя по расположению солнца, времени прошло не так уж много, когда вдали показался висящий в воздухе остров, но мне казалось, что должна быть уже глубокая ночь. Никто не говорил, что для того, кто летит в клетке, дорога окажется настолько тяжёлой. Однако, чем ближе мы подлетали, тем сильнее был ветер, и казалось, что остров никак не приближается. Я закуталась во все одеяла настолько, что наружу торчали только глаза и нос, и всё равно постепенно замерзала.

Остров оказался куда больше, чем я ожидала. При желании на нём можно было разместить целый город, а не один только монастырь, если бы не одно но: название “Далёкие стужи” ему было дано не просто так. Несмотря на лето и яркое высокое солнце, остров был весь покрыт снегом, и дождь, который шёл, когда мы подлетали, превратился наверху в настоящую вьюгу.

Словно на американских горках меня круто сносило то в одну сторону, то в другую, и только толстый слой одеял защищал меня от ударов о прутья клетки. Стало темно, солнце скрылось за чёрными тучами, а ветер налетал с такой силой, что драконов то и дело сносило в сторону.

Разноцветные ящеры сбились в кучу и некоторое время перекидывались короткими фразами, но я не разобрала ни слова из-за одеял и ветра, который уносил голоса куда-то вдаль. Потом они плавно повернули против ветра и начали медленный спуск. Я к тому моменту уже устала бояться, и только зажмуривалась, чтобы не видеть, как мир скачет вокруг, и в этот раз замоталась в одеяла целиком, превратившись в бесформенный ком, и крепко прижала колени к груди.

Аллен, который нёс меня последнюю часть пути, приземлился как мог мягко, но даже несмотря на это, земля выбила из меня дух, когда клетка ударилась о поверхность. Я осторожно выглянула. Вопреки ожиданиям, мы сели не на мягкий пушистый сугроб, какими было покрыто всё вокруг, а на скалу, с которой, судя по всему, снег сметало ветром. Драконы приземлялись, оборачивались людьми и, прикрываясь руками от ветра, дружно куда-то двинулись.

Испугавшись и возмутившись, я поспешила вылезти из кучи одеял. Оставив на плечах лишь одно, с трудом вылезла из клетки и собралась было побежать за остальными, но поскользнулась на толстой корке льда и наверняка упала бы, если бы меня не подхватил Габриэль.

– Ты не пошёл с ними? – я указала в сторону драконов, которые упрямо шли против ветра в сторону отвесной скалы.

– Должен же кто-то с вами остаться! – крикнул он в ответ. – Ребята ищут убежище!

– А как же монастырь?

– Слишком опасно! Придётся переждать вьюгу!

Сердце провалилось куда-то в пятки. Что ж это такое, мы даже до монастыря добраться не можем уже второй день! А теперь ещё и застряли в какой-то безжизненной пурге.

Раненые драконы – оба огненные Саргоны – тоже повылезали из клеток. Они были одеты легко, словно не было ни ветра, ни снега, но совершенно не выглядели замёрзшими. Только глаза прятали от колючего снега.

– Долго мы тут всё равно не протянем, – заметил один из них, перекрикивая ветер. – Припасов-то у нас с собой нет!

– Вьюга не должна продлиться долго! – ответил Габриэль.

У меня от холода уже стучали зубы, и я перескакивала с ноги на ногу, пытаясь согреться. Один из огненных заметил это и, приблизившись, вдруг обнял поверх одеяла, и от этого объятия по всему телу прошла волна упоительного тепла, словно нырок в горячий источник холодным зимним вечером.

– Спасибо, – выдохнула я, когда Саргон отступил на шаг, и впервые заметила, что огненные не такие уж и агрессивные и нелюдимые, какими показались мне в самом начале пребывания в храме.

– Не за что, – кивнул он и тут же отвернулся, будто скрывая смущение.

Скользя по склону, к нам спускался Аллен. Ловко маневрируя между торчащими валунами, он быстро спустился к площадке, куда мы приземлились и, почти не запыхавшись, подбежал к нам:

– Йен был прав, там расщелина, а внутри пещера, можем укрыться там, пока погода не улучшится.

– А она точно улучшится? – крикнула я, перехватывая одеяло поудобнее, потому что

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности