chitay-knigi.com » Любовный роман » Союз страстных сердец - Николь Лок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59
Перейти на страницу:
class="p">Глава 20

Марджери тряслась в седле, с трудом сохраняя равновесие. Тучи, собиравшиеся на небе все утро, наконец пролили дождь. Она промокла, казалось, до самых костей, однако они не остановились переждать непогоду, миновали один холм за другим — Эврар был полон решимости скорее добраться до места.

Укрыться она совсем не против, но на горизонте не видно никакого жилья. Совсем рядом — несколько деревьев, растущих группой. Струи дождя омывают листву и ветки. Залюбовавшись картиной, Марджери подъехала ближе и не сразу поняла, что сверху на нее больше не льет вода. Она подняла голову и скинула капюшон.

— Что это за место? — Она восхищенно огляделась.

Эврар спрыгнул на землю и помог ей спешиться. Лошадь замотала головой, и на них полетели брызги. Эврар усмехнулся и отвел Марджери в сторону.

— Это тутовые деревья, — пояснил он. — Когда-то их выращивали специально, заботились, обрезали. Теперь под их кронами можно укрыться от дождя. В отличие от айвовых.

— Ты специально привел меня сюда?

Он кивнул, потянулся и сорвал несколько ягод. Она взяла одну, остальные великан ссыпал себе в рот.

— Очень вкусно.

— Скоро холмистая местность закончится, мы выйдем к долине, а потом к реке.

Он подошел к лошади, груженной припасами, и погладил по шее.

— Холмы меня пугают не так, как дождь.

— Все заканчивается, и дождь тоже.

— Ты хорошо знаешь эти места?

— Неподалеку есть аббатство. — Эврар открыл седельную сумку. — Часть земель перешла монахам, путникам теперь тоже легче.

— Аббатство? Вот как? — Марджери едва могла говорить, настолько от зябкости стучали зубы.

— Скоро ты увидишь. Оно, конечно, не так богато, как Уорстоун, и немного меньше. И моя деревня совсем рядом.

Она до сих пор не могла поверить, что они едут туда вместе. Биделю совсем не удивило ее решение, она приняла его спокойно, хотя расставание было непростым, несмотря на то что они часть жизни провели вдали друг от друга. Было сказано много теплых, полных любви слов.

Жанна плакала, провожая Марджери. Она надеялась, что девушка, ставшая ей доброй подругой, будет счастлива в крепости, ведь здесь жила ее семья.

От воспоминаний Марджери готова была расплакаться. Надо переключить внимание на что-то приятное. Хорошо, день выдался теплым. Марджери подошла к дереву и приподнялась на цыпочки, чтобы повесить на ветку плащ. Эврар встал за ее спиной и легко перекинул его на ту, что повыше.

Может, погода виной тому, что сегодня черты его заострились, а глаза стали почти коричневыми, а не темно-синими? От него пахло мокрой шерстью и кожей, но она ощущала и аромат его тела. В моменты, когда он близко, мощь его ощущалась особенно отчетливо. Он казался крупнее коня, возвышался над холмами, был сильнее любого воина, но она не боялась его.

Эврар был рад, что Марджери пожелала отправиться в его деревню, но так и не открылся ей, не сказал о своих чувствах, о том, что любит и готов ли жениться. Она не раз попадала в неприятные ситуации по вине других людей, но сейчас, кажется, сама загнала себя в угол. Возможно, ему нужно время, поэтому он такой тихий и сосредоточенный. Она, вероятно, излишне нервничает, всему виной напряженные последние дни в крепости Уорстоун.

Марджери посмотрела с нежностью, кашлянула и произнесла:

— Расскажи мне о своей семье.

Эврар заморгал и отступил. Он ожидал иного, например поцелуя. Сейчас это желаннее, чем говорить о семье.

— Отец скончался внезапно прямо в поле, — нехотя начал он. — Маму зовут Бланш, мы с ней очень похожи. Еще у меня есть два брата, оба старше меня, и младшая сестра — Перонель, она еще маленькая, потому ростом с тебя.

Счастливая семья. Он мечтал, что их с Марджери будет такой же, в их доме будет тепло и весело.

Раньше у него не возникало подобных мыслей, он никогда не думал связать свою жизнь с одной женщиной. Но потом, когда она помогла ему почувствовать цвета, когда с такой нежностью касалась его, все изменилось, он понял, что ничего не хочет так сильно, как быть с ней.

Все дни, пока Марджери игнорировала его, он наблюдал за ней издалека и мечтал о поцелуе. Потом решился на встречу в саду. Тогда он был удивлен ее признанием о желании отправиться с ним в его деревню. Она не сказала, что любит его, а он не решился признаться и просить стать его женой. Он мечтал сделать этот важный шаг, надеялся, что случай представится сам собой, но так и не дождался подходящего момента.

— Мы жили счастливо, — произнес Эврар, отвернулся и потрепал гриву коня.

— А как… — начала Марджери и осеклась.

Великан повернулся и посмотрел на нее через плечо:

— Как я познакомился с Иэном?

Он был в поле. Запряг волов и пахал. Потом услышал крики, увидел выходящих на дорогу жителей и детей, бегущих приветствовать процессию лорда Уорстоуна. Появление его не вызвало никаких эмоций, поэтому он продолжил работать, но вскоре заметил, что там, где он прошел плугом, земля затоптана, а за ним наблюдают несколько всадников.

— Уорстоун заметил меня с дороги, нашел мой дом и сделал семье предложение, которое нельзя было не принять.

— Проще говоря, он их запугал.

Эврар помялся и кивнул. С того дня прошло более десяти лет. Он старательно трудился, стал оруженосцем, потом занял положение рыцаря, но титула ему никогда не получить. Иэн часто злорадно шутил на эту тему, хотя охотно признавал, что подготовка у него лучше многих.

Несколько лет назад он отправился с Иэном ко двору. Тогда он был поражен, почему у Уорстоуна нет сторонников среди знатных родов. Уже много позже он понял причину: ведь заставить знатных людей встать на свою сторону не получится лишь угрозами, как легко выходило с простолюдинами. И купить их не так просто, как бедняков, подобных ему.

— Где сейчас твои братья? — Голос Марджери вывел его из задумчивости. — Почему они не помогли тебе?

— Итер и Гийо уже ушли из дома, иначе они точно предложили бы свои услуги вместо меня.

— Вы похожи?

— Братья такие же высокие и сильные, как я. Итер всегда был непоседой, любил игры, в которых побеждал.

— А Гийо?

— Он спокойнее, наблюдательный, изучает все вокруг. Для меня горы — просто горы, а для него они разные.

— Вы дружили?

— Я много-много лет не получал от них вестей, не говоря о встречах. Я ведь не научился тому, что ты, Марджери. Я не умею ни читать, ни писать.

— Я тоже не должна была, но… так получилось. Хочешь, я научу и тебя? Возможно, твои

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности