Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Максим вызвал на связь бойцов группы:
— Внимание всем! Мы на рубеже штурма. Действия по плану по моей команде, после смены часовых в 10.00. Пока — наблюдение и полная готовность. Роза?
— Да, — ответила Тодоева.
— Что у вас на высоте?
— Все нормально, смотрю и на объект, и по сторонам, и в тыл.
— Прекрасно. Скоро все закончится, дорогая.
Он не имел права говорить это в прямом эфире, но частота была защищена — боевики не имели средств перехвата радиопереговоров и пеленгации. Это им было не нужно. А дальше пятисот метров никто услышать переговоры не мог. В том числе и бойцы, что перевели свои станции в режим «приема».
— Не надо слов, береги себя!
— Конечно. До связи!
— До связи!
В то время как группа «Набат» вышла на рубеж штурма, начальник тюрьмы и одновременно караула капитан Фахид Расани прохаживался по территории. Подошел к грузовику, в кузове которого возился солдат:
— Что там у тебя?
— Доска прогнила, меняю.
— Ну, меняй.
Прибежал связист:
— Господин капитан, вас на связь вызывает полковник Асафи.
— Да? Интересно.
Расани поспешил в отдельный отсек караульного модуля, где находились служебный и жилой блоки. В служебном стояла радиостанция, там же было место связиста.
Он взял гарнитуру:
— Файруз на связи!
— Алмас.
— Да?
— Слушай внимательно, Файруз. Сегодня с 14.00 на полигон пойдут две колонны с охранением и смена караула дальнего объекта.
— Понял. Вопрос: когда нас сменят?
— Об этом позже. Наши союзники сообщили, что Москва организовала поиски своих генералов.
— А разве они не попали в руки безжалостных террористов в Сирии?
— И попали, и погибли. Но Москва, судя по всему, не поверила дезинформации.
— Но к нам-то их спецназ не сунется?
— Нет. Это исключено. Все специальные подразделения, дислоцирующиеся на базе в Хмеймиме, задействованы в Сирии, новых не прибывало. Но русские используют частные военные компании.
— Это те, которых так лихо разгромила американская авиация?
— И кроме тех есть, кому вести свою игру. ЧВК вполне могли оформить заказ на поиск генералов.
— Почему вы говорите об этом?
— Чтобы ты принял к сведению. Как обстановка у Абу-Дейра?
— Спокойная.
— Американская разведка вчера зафиксировала заход в воздушное пространство Ирака со стороны Ирана вертолета «Ми-8». Правда, он быстро ушел обратно, по крайней мере радары его больше не видели.
— Где это было?
— Не могу сказать, не обладаю информацией.
— Значит, «вертушка» зашла со стороны Ирана?
— Да.
— У иранцев есть свои интересы в Ираке. Но даже если они пойдут к Абу-Дейру, то выйдут к брошенной тюрьме.
— Надеюсь, этого не произойдет. Но если вдруг проявится опасность, вызывай помощь. Позывной начальника нового караула — Бадр, начальников колонны — Шер и Фарис. А завтра в районе десяти утра ожидай прибытия американского конвоя. Старший — майор Рединг, запомнил?
— Запомнил.
— Ему передашь товар и тут же, уничтожив тюрьму, возвращаешься в Багдад.
— Ну, слава Аллаху. Дождались. Если вы предлагаете зачистить за собой местность, значит, американцы заберут товар к себе?
— А вот это тебя не касается. Ты занимайся своим делом, в первую очередь приведи товар в надлежащий вид, чтобы не стыдно было показать. Что там с подданным рухнувшей империи?
— Ребра сломаны, лежит, пищу доставляем в модуль, ходить он, конечно, может, но с трудом. Сами знаете, какая боль при переломе ребер.
— Его тоже привести в порядок. Дать горячую воду, мыло, электробритвы, новую одежду, в общем, все, что необходимо для нормального вида. И сделать это до вечера.
— Сделаем, Алмас.
— И еще. Подними-ка на вершину перевала одного бойца. Пусть смотрит за бывшим селением и подходами к пещерам.
— Понял. Отправляю.
— Как закончишь передачу товара и начнешь марш — доклад мне.
— Да.
— До встречи в Багдаде.
— До встречи.
Переговорив с полковником, капитан бросил гарнитуру связисту.
— Находись здесь.
— Слушаюсь.
Расани прошел к правому модулю, вызвал специалиста по генераторам, дизелям и морозильной камере сержанта Садара Перуни.
— С генераторами и морозильной камерой все в порядке?
Перуни удивился вопросу:
— Если бы техника не работала или возникли проблемы, вы первый узнали бы об этом.
Начальник тюрьмы повысил голос:
— Я спросил, с генераторами и морозильной камерой все в порядке?
— Так точно, господин капитан.
— Тогда возьми оружие и поднимись на верхушку перевала. Там оборудуй позицию и до обеда смотри за развалинами, а также за подходами к пещерам.
— Кто-то может появиться?
— Не знаю. В обед тебя сменят.
— Понял. А где подняться? Тропа, что за модулем, ведет только до террасы.
— Найдешь.
— Да, господин капитан. Только предупредите, пожалуйста, часовых на террасе, а то выйду, а они в меня из пулемета.
— Ступай, предупрежу.
Перуни пошел в модуль за винтовкой.
Расани вызвал старшего поста охранения рядового Бахара:
— Асим? Капитан.
— Да, господин.
— К вам выйдет Перуни, не прибейте его там случайно.
— Когда?
— Скоро. Скажи мне, выше террасы тропа есть?
— Есть расщелина, если вы желаете знать, можно ли подняться выше.
— Да, на вершину.
— По расщелине можно.
— Хорошо. Подскажите это сержанту. Конец связи.
К начальнику подошел помощник, Саид Басар.
— Если позволишь, Фахид, я пойду спать.
— Да, сейчас время твоего отдыха. В 16.00 возьми водителя внедорожника Анибара и займись пленными.
— Пленными? А что ими заниматься?
Расани довел до помощника суть переговоров с полковником Асафи.
— Понятно, сделаем, завтра будут как новые. Турку наложим мягкую шину, стянем бинтами, одежда, форма — все есть. Меня заинтересовало появление иранского вертолета.